Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoeringsdecreet

Traduction de «houdende algemene instructie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents


Wet gemeenschappelijke bepalingen overheidspensioenwetten | Wet van 9-11-1972,houdende enige gemeenschappelijke bepalingen t.a.v.de algemene burgerlijke pensioenwet en andere overheidspensioenwetten

Loi portant dispositions communes relatives aux pensions de retraite des fonctionnaires de l'administration publique


Koninklijk Besluit houdende een Algemene Maatregel van Bestuur | uitvoeringsdecreet

décret portant règlement d'administration publique


Algemene Overeenkomst houdende economische voorschriften nopens het internationale wegvervoer

Accord général portant réglementation économique des transports routiers internationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene principes van het administratief recht zijn van toepassing, in het bijzonder het K.B. van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, en het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen.

Les principes généraux du droit administratif sont d'application, plus particulièrement l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat et l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires.


De procedure te volgen in geval van overlijden is eveneens vastgelegd in het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen (artikelen 45 en 113), alsook in het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichting (artikelen 201 tot 205).

La procédure à suivre en cas de décès est également prévue par l’arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires (articles 45 et 113) ainsi que par l’arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires (articles 201 à 205).


23 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen

23 MAI 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires


3. De teamleden mogen uitsluitend taken verrichten en bevoegdheden uitoefenen op instructie van en, als algemene regel, in aanwezigheid van grenswachters of personeel dat betrokken is bij met terugkeer verband houdende taken van de ontvangende lidstaat.

3. Les membres des équipes ne peuvent accomplir des missions et exercer des compétences que sur les instructions et, en règle générale, en présence de garde-frontières ou d'agents de l'État membre hôte impliqués dans les tâches liées au retour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure die in geval van overlijden moet worden gevolgd, wordt eveneens bepaald in het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen (artikelen 45 en 113) en het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende de algemene instructie voor de strafinrichtingen (artikelen 201 tot 205).

La procédure à suivre en cas de décès est également prévue par l’arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires (articles 45 et 113) ainsi que par l’arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires (articles 201 à 205).


Teamleden mogen uitsluitend taken verrichten en bevoegdheden uitoefenen op instructie van en, als algemene regel, in aanwezigheid van grenswachters die of personeel dat betrokken is bij met terugkeer verband houdende taken van de ontvangende lidstaat, tenzij zij van de ontvangende lidstaat de toestemming hebben gekregen om namens deze laatste op te treden.

Les membres des équipes ne peuvent accomplir des missions et exercer des compétences que sur l'instruction et, en règle générale, en présence de garde-frontières ou d'agents impliqués dans les tâches liées aux retours de l'État membre hôte, à moins d'être autorisés par l'État membre hôte à agir en son nom.


Overwegende dat sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen en van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen, die betrekking hebben op het zedelijk en godsdienstig regime, gewijzigd of opgeheven werden;

Considérant que certaines dispositions de l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires et de l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires, qui concernent le régime moral et religieux, ont été modifiées ou abrogées;


Deze bepalingen zijn neergeschreven in de artikelen 190 en volgende van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende de algemene instructies voor de strafinrichtingen.

Ces dispositions sont reprises aux articles 190 et suivants de l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires.


Art. 8. Het inrichtingshoofd overhandigt aan elke nieuwe aalmoezenier, pastoraal assistent, adjunct moreel consulent, vrijwilliger of stagiair een exemplaar van onderhavig koninklijk besluit, van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen, van het ministerieel besluit van 21 juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen en het reglement van inwendige orde van de strafinrichting.

Art. 8. Le chef d'établissement remet à tout nouvel aumônier, assistant pastoral, conseiller moral adjoint, bénévole ou stagiaire un exemplaire du présent arrêté royal, de l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires, de l'arrêté ministériel du 21 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires et le règlement d'ordre intérieur de l'établissement pénitentiaire.


Inzake de verzending van boeken is een voorafgaand akkoord van de directie nodig in toepassing van artikel 96 van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie voor de gevangenissen.

En ce qui concerne l'envoi de livres, une autorisation préalable de la direction est nécessaire sur base de l'article 96 de l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires.




D'autres ont cherché : uitvoeringsdecreet     houdende algemene instructie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdende algemene instructie' ->

Date index: 2023-12-16
w