Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdend met momenteel beschikbare geneeskundige » (Néerlandais → Français) :

Voortbouwend op de bestaande EU-wetgeving en de beschikbare en steeds beter wordende praktijken en technologieën, verzoekt de Commissie de lidstaten die momenteel niet-conventionele koolwaterstoffen zoals schaliegas exploreren of van plan zijn te exploreren en te produceren, de bestaande EU-wetgeving correct om te zetten en toe te passen, en daarbij of bij de aanpassing van hun omzettingswetgeving aan de behoeften en specifieke kenmerken van niet-conventionele koolwaterstoffen, de hierbij gaande aanbeveling te volgen om ervoor te zorg ...[+++]

Sur la base de la législation existante de l’UE et des pratiques et techniques disponibles et à venir, la Commission invite les États membres qui explorent actuellement ou envisagent d'explorer leurs ressources d'hydrocarbures non conventionnels, tels que le gaz de schiste, à mettre en œuvre et à appliquer de manière appropriée la législation en vigueur de l'Union; elle les exhorte également à observer, à cette occasion ou lors de l'adaptation de leurs dispositions d'exécution aux besoins et spécificités des hydrocarbures non conventionnels, la recommandation jointe pour s'assurer que les conditions garantissant une exploitation sûre et ...[+++]


Voor zover de beschikbare kredieten dat toelaten, zou de Commissie, samen met de lidstaten, in het kader van het onderdeel ,buitengrenzen" van het Argo-programma stelselmatig projecten kunnen subsidiëren op basis van in de Raad vastgestelde gemeenschappelijke prioriteiten, daarbij rekening houdend met de methoden voor risicoanalyse die momenteel worden ontwikkeld, de evaluatie van de coördinatiecentra die in het kader van proefproj ...[+++]

Dans la limite des crédits disponibles, la Commission, ensemble avec les Etats membres, pourraient orienter de manière systématique le volet « frontières extérieures » du programme ARGO, en subsidiant des projets sur base de priorités définies en commun au sein du Conseil, et tenant compte des méthodes d'analyse des risques actuellement développées, de l'évaluation des centres de coordination mis en place au titre des projets-pilotes, ou bien encore des besoins de formation identifiés à partir de la définition de curriculums communs.


Momenteel bestaat er nog een vraag naar een bijkomende piekuurtrein, 's ochtends vanuit Eeklo naar Gent, maar hier blijkt dat een versterking van de treindienst zeer moeilijk, zelfs onmogelijk is, rekening houdend met de beschikbare infrastructuur en de middelen van de NMBS.

Actuellement, il y a encore une demande d'un train supplémentaire en heure de pointe, le matin, au départ d'Eeklo vers Gand, mais il semble ici qu'un renforcement du service des trains soit très difficile, voire impossible, compte tenu de l'infrastructure disponible et des moyens de la SNCB.


Elke aanvraag wordt door de betrokken werkgroep van de Technische Geneeskundige Raad onderzocht en de terugbetaling wordt goedgekeurd op basis van een wetenschappelijke evaluatie van de verstrekking (validatie, EBM-gegevens), op basis van de werkelijke klinische meerwaarde ervan in vergelijking met de bestaande verstrekkingen en rekening houdende met de beschikbare budgetten.

Chaque demande est examinée par le groupe de travail concerné du CTM et le remboursement est approuvé sur la base d’une évaluation scientifique de la prestation (validation, données EBM), et sur la base de sa plus-value clinique réelle par rapport aux prestations existantes et en tenant compte des budgets disponibles.


a) De wetgeving betreffende de verplichte bestrijding van schadelijke distels (KB 19/11/87 art 43 en 44) wordt momenteel geëvalueerd en mogelijks herzien rekening houdend met de bijenteelt en de beschikbare wetenschappelijke gegevens..

a) La législation relative à la lutte obligatoire contre les chardons nuisibles (AR du 19/11/87, art. 43 et 44) fait actuellement l'objet d'un examen, et pourrait faire l'objet d'une révision, tenant en compte l'aspect apicole et les données scientifiques disponibles.


Het Kenniscentrum heeft als doel het verzamelen en verschaffen van objectieve elementen vanuit de verwerking van geregistreerde gegevens en van gevalideerde gegevens, gezondheidseconomische analyses en alle andere informatiebronnen, om kwalitatief de realisatie van de beste gezondheidszorgen te ondersteunen en om een zo efficiënt en zo transparant mogelijke allocatie en aanwending van de beschikbare middelen van de verzekering geneeskundige verzorging door de bevoegde instanties toe te laten en dit rekening houdend ...[+++]

Le Centre d’expertise a pour but la collecte et la fourniture d’éléments objectifs issus du traitement de données enregistrées et de données validées, d’analyses d’économie de la santé et de toutes autres sources d’informations, pour soutenir de manière qualitative la réalisation des meilleurs soins de santé et pour permettre une allocation et une utilisation aussi efficaces et transparentes que possible des moyens disponibles de l’assurance soins de santé par les organes compétents et ce, compte tenu de l’accessibilité des soins pour le patient et des objectifs de la santé publique et de l’assurance soins de santé.


4. verzoekt om meer mobilisatie van de internationale gemeenschap, die haar inspanningen om deze noodsituatie het hoofd te bieden zou moeten verdubbelen om in de toenemende humanitaire behoeften te voorzien en verdere verslechtering van de situatie te voorkomen, daarbij rekening houdend met het feit dat de momenteel beschikbare financiële middelen ontoereikend zijn;

4. appelle à une plus forte mobilisation de la communauté internationale qui devrait redoubler d'efforts pour faire face à cette situation d'urgence afin de répondre aux besoins humanitaires grandissants et d'empêcher une nouvelle détérioration de la situation, compte tenu de l'insuffisance des financements;


4. verzoekt om meer mobilisatie van de internationale gemeenschap, die haar inspanningen om deze noodsituatie het hoofd te bieden zou moeten verdubbelen om in de toenemende humanitaire behoeften te voorzien en verdere verslechtering van de situatie te voorkomen, daarbij rekening houdend met het feit dat de momenteel beschikbare financiële middelen ontoereikend zijn;

4. appelle à une plus forte mobilisation de la communauté internationale qui devrait redoubler d'efforts pour faire face à cette situation d'urgence afin de répondre aux besoins humanitaires grandissants et d'empêcher une nouvelle détérioration de la situation, compte tenu de l'insuffisance des financements;


De door de lidstaten overeenkomstig artikel 1, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 807/2010 van de Commissie van 14 september 2010 houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de levering van levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de Unie (4) in het kader van het programma voor de distributie van levensmiddelen voor 2012 aangevraagde hoeveelheden overschrijden de momenteel beschikbare hoeveel ...[+++]

En ce qui concerne le plan 2012 de distribution de denrées alimentaires, les quantités globales de lait écrémé en poudre requises par les États membres conformément à l'article 1er, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 807/2010 du 14 septembre 2010 portant modalités d’application de la fourniture de denrées alimentaires provenant des stocks d’intervention au bénéfice des personnes les plus démunies de l'Union (4) dépassent la quantité actuellement disponible.


Een verhoogde inspanning wordt momenteel uitgewerkt onder de vorm van een synopsis van de op heden beschikbare NBC-verdedigingscapaciteiten binnen het departement Defensie, rekening houdend met haar imperatieve operationele behoeften.

Cet effort soutenu est actuellement à l'étude sous la forme de synopsis reprenant les capacités de défense NBC disponibles actuellement au département, en tenant compte de ses besoins opérationnels impératifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdend met momenteel beschikbare geneeskundige' ->

Date index: 2021-12-11
w