Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houden vraagt daarom " (Nederlands → Frans) :

27. is van mening dat vrijheid van pers en media en digitale vrijheid een cruciaal middel vormen om toezicht te houden op het gezag en een belangrijk middel in de bestrijding van corruptie, omdat daarmee zowel een platform voor vrije meningsuiting als toegang van het publiek tot informatie wordt gewaarborgd; vraagt daarom dat deze vormen van vrijheid actief worden nagestreefd door middel van IPA-programma's voor regeringen, burgers, de pers en de media;

27. juge que la liberté de la presse et des médias et la liberté numérique constituent des éléments essentiels pour l'exercice d'un contrôle sur le pouvoir et un facteur important dans la lutte contre la corruption, d'une part, parce qu'elles fournissent une plateforme pour la liberté d'expression et, d'autre part, parce qu'elles permettent au public d'avoir accès aux informations; demande dès lors que ces libertés soient activement encouragées au moyen de programmes au titre de l'IAP, ciblant tant les gouvernements et les citoyens que les points de vente de la presse et des médias;


Deze criteria moeten minstens het volgende omvatten: 1° het recht van een sporter om zich tijdens de monsterafnameprocedure te laten vergezellen door een vertegenwoordiger en/of tolk, behalve als de sporter een urinemonster afstaat; 2° het recht van een minderjarige sporter en het recht van de controlearts of chaperon die als getuige optreedt, om een vertegenwoordiger toezicht te laten houden op de controlearts of chaperon die als getuige optreedt wanneer de minderjarige sporter een urinemonster afstaat, maar zonder dat de vertegenwoordiger het afstaan van het monster rechtstreeks observeert, tenzij de minderjarige sport ...[+++]

Ces critères doivent comprendre au moins ce qui suit : 1° le droit d'un sportif de se faire accompagner lors de la procédure de prélèvement d'échantillon par un représentant et/ou interprète, sauf lorsque le sportif fournit un échantillon d'urine ; 2° le droit d'un sportif mineur et le droit du médecin de contrôle ou chaperon qui sert de témoin de permettre à un représentant de surveiller le médecin de contrôle ou chaperon qui sert de témoin lorsque le sportif mineur fournit un échantillon d'urine, mais sans que le représentant observe directement la fourniture de l'échantillon, à moins que le sportif mineur en fasse la demande ; 3° le ...[+++]


Deze bepaling bepaalt ook dat de administratie hem, als hij daarom vraagt, alle documenten die rechtstreeks verband houden met de jegens hem geuite aantijgingen doet toekomen, mits de legitieme belangen van derden worden beschermd.

Cette disposition prévoit également que l’administration doit lui communiquer, à sa demande et sous réserve de la protection des intérêts légitimes de tierces parties, tous les documents qui sont en rapport direct avec les allégations formulées à son encontre.


Daarom vraagt de hoofdauteur van het voorstel van resolutie als principeverklaring aan te houden en daarnaast een tweede resolutie op te stellen die de kwestie van de economische problematiek en de bilaterale onderhandelingen tot voorwerp heeft.

C'est pourquoi l'auteur principal demande que l'on conserve la proposition de résolution en tant que déclaration de principe et que l'on rédige une deuxième résolution sur le sujet de la problématique économique et des négociations bilatérales.


3. vraagt de trans-Atlantische partners de systemische oorzaken van economische en financiële crises aan te pakken en onverwijld stevig werk te maken van regels voor een "nieuwe economische orde"; vraagt dat de aandacht van het beleid wordt verlegd van het overeind houden van speculanten naar het scheppen van werkgelegenheid en het wegwerken van de armoede in de wereld; vraagt daarom de toekomstige agenda van de Trans-Atlantische Economische Raad (TE ...[+++]

3. engage les partenaires transatlantiques à s'attaquer aux causes systémiques de la crise économique et financière et à prendre immédiatement des mesures énergiques visant à mettre en place les règles d'un "nouvel ordre économique"; exige que les politiques cessent de se concentrer sur le renflouement des spéculateurs pour se consacrer à la création d'emplois et à la lutte contre la pauvreté à l'échelle mondiale; demande donc la modification en conséquence des travaux futurs du Conseil économique transatlantique et la mise en place de liens étroits et transparents avec le dialogue transatlantique des législateurs;


vertrouwt erop dat de SEPA en de richtlijn inzake betalingsdiensten de fragmentatie en het gebrek aan concurrentie zoals blootgelegd in het sectorale onderzoek met betrekking tot de betalingsinfrastructuur, zullen oplossen; herinnert eraan dat de eerste fase van de SEPA is ingegaan op 28 januari 2008 en vraagt daarom met klem om integrale afwikkelings- en vereffeningsplatforms die werken op basis van dezelfde regels en technische normen; beklemtoont dat de toegangscriteria voor de SEPA eerlijk en transparant moeten zijn, en dat het bestuur rekening moet houden ...[+++]

est confiant quant au fait que le SEPA et la directive sur les services de paiement devraient apporter des solutions à la fragmentation et à l'absence de concurrence qui ont été mises en évidence par l'enquête sectorielle relative aux infrastructures de paiement; rappelle que la première phase du SEPA a démarré le 28 janvier 2008 et requiert des plateformes intégrées de compensation et de règlement, fonctionnant selon les mêmes règles et les mêmes normes techniques; souligne que les critères d'accès au SEPA devraient être équitables et transparents et que la gouvernance devrait prendre en compte toutes les parties prenantes du système, ...[+++]


52. is tevreden met de kaderovereenkomsten tussen de sociale partners over stress op het werk en pesten en geweld op het werk; betreurt evenwel dat laatstgenoemde overeenkomst niet expliciet betrekking heeft op de kwestie van geweld door derden; verzoekt de sociale partners daarom om een multisectoriële overeenkomst over de kwestie te sluiten en de Commissie om voorstellen in te dienen, als een overeenkomst niet haalbaar is; wijst erop dat studies aantonen dat met name tijdelijke krachten en uitzendkrachten het slachtoffer worden van pesten en geweld op de werkplek; vraagt ...[+++]

52. se félicite de la conclusion des accords cadre entre les partenaires sociaux sur le stress au travail, le harcèlement et la violence sur le lieu de travail; déplore toutefois que le dernier accord ne mentionne pas explicitement la question de la violence imputable à un tiers; demande par conséquent aux partenaires sociaux de conclure un accord multisectoriel sur cette question, et à la Commission de présenter des propositions au cas où un accord ne pourrait être dégagé; observe que d'après certaines études, les travailleurs temporaires et sous contrat de courte durée sont particulièrement exposés au harcèlement et à la violence sur le lieu de travail et demande donc que les accords tiennent compte tout particulièrem ...[+++]


5. verheugt zich over het feit dat er internationale waarnemers uitgenodigd zijn en vraagt de Oekraïnse autoriteiten met aandrang om nationale waarnemers, ook neutrale, de mogelijkheid te geven om toezicht op de verkiezingen te houden; vraagt daarom dringende wijziging van de wet op de verkiezing van de Oekraïnse president, om nationale niet partijgebonden organisaties die als statutaire doelstelling de waarneming van verkiezingen hebben, hetzelfde waarnemingsrecht toe te kennen als de intern ...[+++]

5. se félicite de l'invitation d'observateurs internationaux et demande instamment aux autorités ukrainiennes de permettre à des observateurs nationaux, y compris des observateurs neutres, de suivre les élections; demande, à cet égard, une modification d’urgence de la loi sur l’élection du Président de l’Ukraine afin d’accorder à des organisations nationales non partisanes ayant pour objet statutaire l’observation des élections un droit d’observation égal à celui des observateurs internationaux et des représentants des candidats;


24. benadrukt dat het van belang is om de dynamiek van de nieuwe strategie voor de Europese Unie aan de gang te houden; vraagt daarom een kader voor de beleidsvoering dat de functies van de Raad in zijn verschillende samenstellingen, de Europese Commissie en de lidstaten bepaalt, altijd met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel;

24. souligne qu'il importe de maintenir le dynamisme de cette nouvelle stratégie pour l'Union européenne; demande donc un cadre d'action définissant les rôles respectifs du Conseil dans ses diverses compositions, de la Commission et des États membres, dans le respect constant du principe de subsidiarité;


2. Wanneer het onderzoek is afgerond brengt het tot aanstelling bevoegde gezag de betrokkene daarvan op de hoogte en doet het hem de conclusies van het onderzoeksrapport toekomen, alsmede, als hij daarom vraagt, alle documenten die rechtstreeks verband houden met de jegens hem geuite aantijgingen, mits de legitieme belangen van derden worden beschermd.

2. L'autorité investie du pouvoir de nomination informe l'intéressé de la fin de l'enquête et lui communique les conclusions du rapport d'enquête et, sur sa demande et sous réserve de la protection des intérêts légitimes de tierces parties, tous les documents qui sont en rapport direct avec les allégations formulées à son encontre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden vraagt daarom' ->

Date index: 2021-08-06
w