Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstukken die verband houden met de boekingen

Traduction de «houden veeleer verband » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse


Commissie voor toezicht op en evaluatie van statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten in de ziekenhuizen

Commission pour la supervision et l'évaluation des données statistiques qui concernent les activités médicales dans les hôpitaux


Protocol bedoeld in lid 1 (e, ii) van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek

Protocole prévu par l'article 8 (1) (e) (ii) de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale


bewijsstukken die verband houden met de boekingen

pièces justificatives des écritures


Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied van de regelingen die verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van de Benelux Economische Unie

Convention concernant la coopération administrative et judiciaire dans le domaine des réglementations se rapportant à la réalisation des objectifs de l'Union économique Benelux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De problemen houden veeleer verband met het feit dat een zeer grote hoeveelheid aan gegevens wordt overgemaakt en dat de verwerking van deze gegevens complex is.

Les problèmes sont plutôt dus au fait qu'une très grande quantité de données a été transmise et que le traitement de ces dernières est complexe.


12.2. Dat is geen bepaling inzake de registratie zelf, maar veeleer een bepaling die verband lijkt te houden met het toezicht, aangezien die mededelingsplicht moet toelaten efficiënter toezicht te houden op de toepassing van de regeling.

12.2. Il ne s'agit pas d'une disposition relative à l'enregistrement proprement dit, mais plutôt une disposition qui semble liée au contrôle, cette obligation de communication devant permettre un contrôle plus efficace de l'application du régime.


De kwesties die hier aan de orde zijn, houden veeleer verband met ofwel heimelijke afspraken of met een overeenkomst die de mededinging verstoort ofwel met het misbruik van een dominante positie op de markt.

En effet, les problèmes en question ne concernent ni une collusion, ni un accord contraire aux règles de concurrence entre entreprises, ni un abus de position dominante.


Ofschoon de wetgeving mettertijd is aangepast, hadden die aanpassingen in hoofdzaak veeleer betrekking op het begrip « oorzakelijk verband », en niet zozeer op de bijwerking van de gesloten lijst van beroepsziekten die verband houden met deze of gene aandoening.

Si la législation a été adaptée au fil du temps, ces adaptations ont principalement porté sur la notion de « lien causal » plus que sur l'adaptation de la liste fermée des maladies professionnelles en lien avec telle ou telle pathologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veeleer rijst de vraag of de grondwetsbepalingen vervat in artikel 77, eerste lid, 3º, van de Grondwet niet behoren te worden gelezen in samenhang met andere, die er nauw verband mee houden en die een coherente uitlegging ervan mogelijk maken.

Il faut plutôt se demander si les dispositions constitutionnelles qui sont recensées dans l'article 77, alinéa 1 , 3º, de la Constitution ne doivent pas être lues en combinaison avec d'autres ­ qui leur sont intimement liées et qui en permettent une interprétation cohérente.


In het licht van deze voorbeelden blijf ik voorstander van maatregelen op Europees niveau, veeleer dan van uiteenlopende maatregelen op nationaal niveau, die niet altijd ingegeven zijn door redenen die verband houden met de bescherming van de bijen».

Je reste favorable à des mesures à l'échelon européen, plutôt que de mesures diverses à l'échelon national [, qui ne sont pas toujours dictées par des motifs ayant trait à la protection des abeilles]».


Men moet een onderscheid maken tussen de voorwaarden die verband houden met het opstellen van de wilsverklaring die zich veeleer richten tot de patiënt (artikel 4, § 1), en de procedure die de arts moet naleven vooraleer hij eventueel de wilsverklaring in overweging neemt van een patiënt die het bewustzijn heeft verloren (artikel 4, § 2).

Il importe de distinguer les conditions liées à la rédaction de la déclaration anticipée qui s'adressent davantage au patient (article 4, § 1), de la procédure que doit respecter le médecin avant de prendre en considération éventuellement une déclaration de volonté anticipée d'un patient inconscient (article 4, § 2).


In het voorstel dat u wordt voorgelegd is gekozen voor de tweede optie omdat in voornoemde wet van 15 juni 1935 die het gebruik der talen voor de rechterlijke instanties regelt, en niet in het Gerechtelijk Wetboek, de bepalingen vermeld staan op grond waarvan een beroep moet of kan worden gedaan op een vertaler of op een tolk, en omdat dus logischerwijze de antwoorden op de vragen die verband houden met de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om vertaal- en tolkopdrachten te mogen verrichten in het kader van gerechtelijke procedures veeleer in deze w ...[+++]

C'est la deuxième option qui a été retenue dans la présente proposition de loi parce que c'est dans la loi du 15 juin 1935 précitée qui règle l'emploi des langues devant les juridictions, et non dans le Code judiciaire, que l'on trouve les dispositions qui imposent ou permettent le recours à un traducteur ou à un interprète, et parce qu'il est donc logique que cette loi puisse répondre aux questions portant sur les conditions à remplir pour pouvoir effectuer des missions de traduction ou d'interprétation dans le cadre de procédures judiciaires.


Met de meeste daarvan zijn wij het inhoudelijk niet oneens. Onze bezwaren houden veeleer verband met het feit dat hetzelfde onderwerp op meer dan een plek wordt vermeld, of dat betere opties beschikbaar waren.

Dans la plupart des cas, nous ne sommes pas en désaccord sur le fond: nos objections concernent principalement des cas où le même élément est proposé à deux endroits ou où de meilleures solutions sont disponibles.


Maar tal van deze resoluties zijn slechts in naam "regionaal" en houden veeleer verband met een grote verscheidenheid van plaatselijke of nationale problemen.

Mais beaucoup de ces résolutions n'ont de "régional" que le nom, et s'apparentent davantage à un catalogue de problèmes locaux ou nationaux.




D'autres ont cherché : houden veeleer verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden veeleer verband' ->

Date index: 2024-01-28
w