Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «houden tegenover haar » (Néerlandais → Français) :

De vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies houden de gegevens bij over alle door hen verleende beleggingsdiensten, verrichte beleggingsactiviteiten en uitgevoerde verrichtingen, om de FSMA in staat te stellen haar toezichtsbevoegdheden uit te oefenen conform deze wet, de wet van 2 augustus 2002, de wet van 21 november 2017, de ter uitvoering van voornoemde wetten genomen besluiten en reglementen, Verordening (EU) nr. 600/2014, Verordening (EU) nr. 596/2014 en Gedelegeerde Verordening 2017/565, en inzonderheid na te ga ...[+++]

Les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement conservent un enregistrement de tout service d'investissement fourni, de toute activité d'investissement exercée, et de toute transaction effectuée afin de permettre à la FSMA d'exercer ses compétences de contrôle conformément à la présente loi, à la loi du 2 août 2002, à la loi du 21 novembre 2017, aux arrêtés et règlements pris pour leur exécution, au Règlement (UE) n° 600/2014, au Règlement (UE) n° 596/2014 et au Règlement délégué 2017/565 et, en particulier de vérifier si l'entreprise respecte ses obligations à l'égard de ses clients ou clients potentiels, et con ...[+++]


De Chinese munt heeft reeds een belangrijke devaluatie gekend in 1994 hetgeen haar een zekere marge gegeven heeft om stand te houden tegenover haar buurlanden.

La monnaie chinoise a déjà connu une importante dévaluation en 1994, ce qui lui a conféré une certaine marge pour résister face à ses voisins.


De vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies houden de gegevens bij over alle door hen verrichte beleggingsdiensten en -activiteiten om de FSMA in staat te stellen na te gaan of de onderneming de bepalingen van deze wet naleeft, inzonderheid of de onderneming haar verplichtingen tegenover haar cliënteel of potentieel cliënteel nakomt.

Les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement conservent un enregistrement de tout service d'investissement fourni et de toute activité d'investissement exercée, afin de permettre à la FSMA de vérifier si l'entreprise se conforme aux dispositions de la présente loi et, en particulier, si elle respecte ses obligations à l'égard de ses clients ou clients potentiels.


Zoals alle internationale financiële instellingen moet haar politiek inzake transparantie rekening houden met, enerzijds, de rechtvaardigheid van de vragen om inlichtingen over de meest diverse zaken en, anderzijds, met haar verplichting tegenover haar tegenpartijen om bepaalde gegevens als confidentieel te beschouwen.

Comme toutes les institutions financières internationales, sa politique en matière de transparence doit tenir compte, d'une part, de la légitimité des demandes de renseignements portant sur les domaines les plus variés et, d'autre part, de son obligation vis-à-vis de ses contreparties de respecter certaines données confidentielles.


3º) het laatste lid vervangen door de volzin « Wanneer de commissie beslist om bepaalde informatie vertrouwelijk te houden, moet zij haar beslissing tegenover de betrokkene met redenen omkleden ».

3º) remplacer le dernier alinéa par le disposition suivante: « Lorsque la commission décide de garder confidentielles certaines informations, elle doit motiver sa décision à l'intéresser ».


Ten slotte dient de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging in uitvoering van artikel 13, lid zes van de Richtlijn, de gegevens bij te houden over de door haar verrichte beleggingsdiensten, om de CBFA in staat te stellen na te gaan of de vennootschap de bepalingen van de wet naleeft, inzonderheid of de vennootschap haar verplichtingen tegenover haar cliënteel nakomt.

Enfin, la société de gestion d'organismes de placement collectif est tenue, en exécution de l'article 13, paragraphe 6, de la Directive, de conserver un enregistrement des services d'investissement qu'elle a fournis, afin de permettre à la CBFA de vérifier si la société se conforme aux dispositions de la loi et, en particulier, si elle respecte ses obligations à l'égard de ses clients.


Zoals alle internationale financiële instellingen moet haar politiek inzake transparantie rekening houden met, enerzijds, de rechtvaardigheid van de vragen om inlichtingen over de meest diverse zaken en, anderzijds, met haar verplichting tegenover haar tegenpartijen om bepaalde gegevens als confidentieel te beschouwen.

Comme toutes les institutions financières internationales, sa politique en matière de transparence doit tenir compte, d'une part, de la légitimité des demandes de renseignements portant sur les domaines les plus variés et, d'autre part, de son obligation vis-à-vis de ses contreparties de respecter certaines données confidentielles.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Niet enkel de overheid dient deze regel te respecteren tegenover haar onderdanen, maar ook burgers (zoals detectives) dienen zich hieraan te houden in hun relatie met andere burgers.

Non seulement les autorités sont tenues de respecter cette règle vis-à-vis de ses sujets, mais les citoyens (comme les détectives) doivent également s'y tenir dans leur relation avec d'autres citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden tegenover haar' ->

Date index: 2021-10-20
w