Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALI
Agressief
Borderline
Explosief
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Gevangen houden
Hysterisch
Jaarlijkse belasting op de ter beurs genoteerde titels
Jaarlijkse gang
Jaarlijkse golf
Jaarlijkse taks op de ter beurs genoteerde titels
Jaarlijkse-opnemingslimiet
Limiet van de jaarlijkse opneming
Neventerm
Psycho-infantiel
Psychogene impotentie
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Traduction de «houden jaarlijkse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

superviser des activités de distribution d’électricité


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation




jaarlijkse belasting op de ter beurs genoteerde titels | jaarlijkse taks op de ter beurs genoteerde titels

taxe annuelle sur les titres cotés en bourse


jaarlijkse-opnemingslimiet | limiet van de jaarlijkse opneming | ALI [Abbr.]

limite annuelle d'incorporation | LAI [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is essentieel dat elke aandeelhouder het recht heeft om (al dan niet na registratie) aanwezig te zijn op deze wettelijk te houden jaarlijkse algemene vergadering om een antwoord te krijgen op diens vragen aan het management en het uitoefenen van het eigen stemrecht.

Il est essentiel de savoir que tout actionnaire a le droit d'être présent (parfois après s'être enregistré) à cette assemblée générale annuelle, dont l'organisation est imposée par la loi, pour recevoir une réponse aux questions qu'il désire poser à la direction et exercer son propre droit de vote.


De politieke dialoog tussen de EU en Colombia vindt hoofdzakelijk plaats door het houden van in principe jaarlijkse bijeenkomsten "op hoog ambtelijk niveau", zoals voorzien in een Memorandum of Understanding (MoU) van 2009 tussen de EU en Colombia inzake de oprichting van een mechanisme voor bilaterale consultaties.

Le dialogue politique entre l'UE et la Colombie prend principalement la forme de réunions qui se tiennent en principe annuellement au niveau de "hauts fonctionnaires", comme prévu dans un Memorandum of Understanding (MoU) de 2009 entre l'UE et la Colombie concernant l'établissement d'un mécanisme de consultations bilatérales.


Het voorstel tot wijziging van het koninklijk besluit voorziet in een verlaging van de jaarlijkse rechten voor het gebruik van straalverbindingen met 20 % en een wijziging van de methode voor de berekening van de jaarlijkse rechten voor het gebruik van straalverbindingen, om rekening te houden met het gebruikte spectrum in plaats van met het aantal gebruikte generatoren van elektromagnetische trillingen.

La proposition de modification de l'arrêté royal prévoit une diminution de 20% des redevances annuelles pour l'utilisation des faisceaux hertziens et une modification de la méthode de calcul des redevances annuelles pour l'utilisation des faisceaux hertziens, et ce, afin de tenir compte du spectre utilisé plutôt que du nombre de générateurs d'oscillations électromagnétiques utilisé.


De politieke dialoog tussen onze beide landen wordt eveneens ondersteund door zowel het ministeriële niveau als het niveau van mijn departement, wat wordt aangetoond door de ondertekening in oktober 2014 van een MOU (memorandum of understanding) omtrent het houden van jaarlijkse politieke consultaties tussen onze beide landen op het niveau van senior officials van de ministeries van Buitenlandse Zaken.

Le dialogue politique entre nos deux pays est également soutenu aussi bien au niveau ministériel qu'au niveau de mon Département comme en atteste la signature, en octobre 2014, d'un MOU (memorandum of understanding) sur la tenue annuelle de consultations politiques bilatérales entre nos deux pays au niveau des hauts fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze conclusies voorzien in de oprichting, binnen de Raad, van een jaarlijkse dialoog over het respect voor de rechtsstaat en in de mogelijkheid van het houden van debatten over thematische kwesties.

Ces conclusions prévoient l’établissement, au sein du Conseil, d’un dialogue annuel sur le respect de l’État de droit ainsi que la possibilité de tenir des débats sur des sujets thématiques.


Voor kredietopeningen waarop de wet van toepassing is, moeten die kosten (met uitzondering wellicht van de kosten die verband houden met de uitgifte van cheques) verrekend zijn in het maximale jaarlijkse kostenpercentage aangezien zij verband houden met het beheer van het krediet.

Dans le cas des ouvertures de crédit régies par la loi, ces frais (à l'exception sans doute de ceux liés à l'émission de chèques) doivent être incorporés dans le T.A.E.G., puisqu'ils sont liés à la gestion du crédit.


Voor kredietopeningen waarop de wet van toepassing is, moeten die kosten (met uitzondering wellicht van de kosten die verband houden met de uitgifte van cheques) verrekend zijn in het maximale jaarlijkse kostenpercentage aangezien zij verband houden met het beheer van het krediet.

Dans le cas des ouvertures de crédit régies par la loi, ces frais (à l'exception sans doute de ceux liés à l'émission de chèques) doivent être incorporés dans le T.A.E.G., puisqu'ils sont liés à la gestion du crédit.


De Sociale Inspectie heeft als opdracht toezicht te houden op de toepassing van de verschillende weten inzake de sociale zekerheid van de werknemers, toezicht te houden op de reglementering inzake de jaarlijkse vakantie en de sociale fraude en de illegale arbeid te bestrijden.

L’Inspection sociale a pour missions de contrôler l’application des diverses lois en matière de sécurité sociale des travailleurs salariés, de contrôler la réglementation relative aux vacances annuelles et de lutter contre la fraude sociale et le travail illégal.


De kostprijs van een eventuele neutralisatie van deze uitstoot werd vorig jaar berekend en dit zou een jaarlijkse meerkost van 1 000 à 1 800 euro met zich meebrengen, dit zonder rekening te houden met de extra werklast.

Le coût d’une éventuelle neutralisation de ces émissions a été calculé l’an dernier et représenterait un surcoût annuel de 1 000 à 1 800 euros, sans tenir compte de la charge de travail supplémentaire.


Ter uitvoering van deze internationale engagementen nam België op 4 september 2002 een wet aan tot instelling van een jaarlijkse rapportage over de toepassing van het VN-Kinderrechtenverdrag. De regering dient zo het Parlement jaarlijks op de hoogte te houden van haar beleid.

En exécution de ces engagements internationaux, la Belgique a adopté, le 4 septembre 2002, une loi sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant.Le gouvernement devait informer chaque année le parlement de sa politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden jaarlijkse' ->

Date index: 2024-06-21
w