Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Borderline
Explosief
Houden van een enkel dier
Hysterisch
Neventerm
Psycho-infantiel
Rekening houden
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
één enkele sleutel houden

Vertaling van "houden enkel rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers






Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen

Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien




beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. is van mening dat het huidige buitenlands beleid van de EU nog altijd zeer sterk wordt beïnvloed door het buitenlands beleid van een aantal lidstaten; benadrukt dat het beleid waarbij landen met specifieke expertise inzake enkele actuele conflicten, met name het conflict tussen Oekraïne en Rusland, worden genegeerd, de resultaten van het buitenlands beleid van de EU domineert; verzoekt de EDEO hierop consequent toezicht te houden en rekening te houden met de mogelijke gevolgen van het buitenlands beleid van afzonderlijke lidstat ...[+++]

34. estime que la politique étrangère actuelle de l'Union continue d'être très influencée par les politiques étrangères de certains États membres; souligne que la politique de mise à l'écart de pays qui possèdent une expertise spécifique sur certains conflits en cours, notamment le conflit Ukraine-Russie, domine les résultats de la politique étrangère de l'Union; invite le SEAE à surveiller en permanence cette situation et à tenir compte de l'effet possible de la politique étrangère de certains États membres sur la politique étrangère de l'Union;


34. is van mening dat het huidige buitenlands beleid van de EU nog altijd zeer sterk wordt beïnvloed door het buitenlands beleid van een aantal lidstaten; benadrukt dat het beleid waarbij landen met specifieke expertise inzake enkele actuele conflicten, met name het conflict tussen Oekraïne en Rusland, worden genegeerd, de resultaten van het buitenlands beleid van de EU domineert; verzoekt de EDEO hierop consequent toezicht te houden en rekening te houden met de mogelijke gevolgen van het buitenlands beleid van afzonderlijke lidstat ...[+++]

34. estime que la politique étrangère actuelle de l'Union continue d'être très influencée par les politiques étrangères de certains États membres; souligne que la politique de mise à l'écart de pays qui possèdent une expertise spécifique sur certains conflits en cours, notamment le conflit Ukraine-Russie, domine les résultats de la politique étrangère de l'Union; invite le SEAE à surveiller en permanence cette situation et à tenir compte de l'effet possible de la politique étrangère de certains États membres sur la politique étrangère de l'Union;


De betrokken Italiaanse regels zijn in strijd met de voorschriften van de richtlijn, omdat zij bij die berekening enkel rekening houden met de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor meer dan negen maanden.

La réglementation italienne en la matière est contraire aux dispositions de la directive, car elle ne prend en compte dans ce calcul que les contrats à durée déterminée de plus de neuf mois.


In het nieuwe FTT-voorstel zijn enkele beperkte wijzigingen aangebracht ten opzichte van het eerdere voorstel om rekening te houden met het kleinere geografische toepassingsgebied.

La proposition de TTF adoptée aujourd’hui présente certaines modifications limitées par rapport à la proposition initiale, dues au fait que la taxe sera appliquée sur un territoire géographique plus restreint que celui prévu à la base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We houden ook rekening met het reële voorstel van de Commissie met zijn mogelijkheden en nadelen – en ik denk dat er echt enkele nadelen zijn.

Nous tenons également compte de la véritable proposition de la Commission, avec ses possibilités et ses inconvénients – et je pense qu’il y a des inconvénients.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag bij u en bij het Franse voorzitterschap de kwestie van de Europese Scholen onder de aandacht brengen. De Europese Scholen fungeren als maatstaf en model voor het Europese onderwijs, maar houden geen enkele rekening met de leerproblemen die kinderen kunnen hebben, zoals dyslexie en stamelen, waardoor veel kinderen op school achterop raken, wat ook gevolgen heeft voor de latere carrière.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention et celle de la présidence française sur la question des écoles européennes qui, tout en servant de références et de modèles pour l'enseignement européen, ne tiennent pas compte des difficultés d'apprentissage des étudiants (dyslexie, bégaiement), ce qui a pour effet de freiner les progrès scolaires et les carrières futures de nombreux enfants.


Financiële instellingen hebben, vooruitlopend op de voorspelde stijging binnen enkele maanden, reeds hun renten voor hun cliënten verhoogd, en houden daarbij rekening met de groei van de economie en de aankondigingen die door de Europese Centrale bank zijn gedaan.

Les institutions financières ont d’ores et déjà augmenté les taux d’intérêt de leurs clients afin d’anticiper les augmentations prévues d’ici quelques mois, prenant en compte la croissance économique et les déclarations de la Banque centrale européenne.


één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnerschappen; verder te werken aan betere regelgeving volgens het beginsel "Eerst ...[+++]

de fournir un cadre cohérent unique pour la politique en matière de PME, afin de mieux mettre en avant auprès des PME et de la population en général les mesures et les initiatives prises pour libérer le plein potentiel de tous les types de PME; de redoubler ses efforts pour achever le marché intérieur, en accordant une attention particulière aux services; de s'attacher à améliorer l'accès des PME aux sources de financement, en renforçant le rôle joué par la Communauté pour remédier aux défaillances du marché, en promouvant davantage les bonnes pratiques et en encourageant le développement de partenariats public/privé; de poursuivre les travaux dans le domaine de l'amélioration de la réglementation en se conformant au principe "penser d'a ...[+++]


In deze zitting ging het debat in het bijzonder over enkele fundamentele kwesties van het voorstel, met name : - algemene opzet van de aanpak van de Commissie ; - mechanisme ter verlaging van de steun om in voorkomend geval rekening te houden met de GATT-overeenkomst ; - schrapping van de vergoeding van opslagkosten voor C-suiker ; - voorziening van de raffinaderijen ; - aanpassing van de nationale steun in Italië.

Au cours de cette session, le débat a porté plus particulièrement sur certaines questions essentielles de la proposition, notamment : - l'économie générale de l'approche de la Commission; - le mécanisme de réduction du soutien à appliquer pour tenir compte, le cas échéant, de l'Accord GATT; - la suppression du remboursement des frais de stockage pour le sucre C; - l'approvisionnement des raffineries; - l'adaptation des aides nationales en Italie.


De Raad meende dat het in deze fase de voorkeur verdient de besprekingen op basis van de door het Voorzitterschap ingediende tekst voort te zetten, waarbij deze wel zou worden gewijzigd om met alle bruikbare elementen van het Commissievoorstel rekening te houden, zulks ten einde tot één enkele tekst te komen die voor de Raad, de Commissie en de Lid-Staten aanvaardbaar is.

Le Conseil a considéré qu'à ce stade il était préférable de continuer les discussions sur la base du texte présenté par la Présidence, en le modifiant pour tenir compte de tous les éléments utiles de la proposition de la Commission, en vue de parvenir à un texte unique acceptable par le Conseil, la Commission et les Etats membres.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     beperkingen bij zeevervoer overwegen     borderline     explosief     houden van een enkel dier     hysterisch     psycho-infantiel     rekening houden     één enkele sleutel houden     houden enkel rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden enkel rekening' ->

Date index: 2024-04-04
w