Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden en hoofdstukken te openen zodra voldaan » (Néerlandais → Français) :

Het is essentieel dat de Europese Unie haar beloften gestand doet door het onderhandelingsproces op schema te houden en hoofdstukken te openen zodra voldaan is aan de technische voorwaarden, overeenkomstig het onderhandelingskader van oktober 2005 en het besluit van de Raad van 11 december 2006.

Il est primordial que l'Union européenne respecte ses engagements et maintienne le processus de négociation sur les rails et que les chapitres soient ouverts une fois les conditions techniques remplies, conformément au cadre de négociation fixé en octobre 2005 et à la décision du Conseil du 11 décembre 2006.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


25. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is om hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie en binnenlandse zaken) in een vroeg stadium van het onderhandelingsproces te openen en als laatste af te ronden; benadrukt dat dit in overeenstemming zou zijn met de nieuwe benadering van de Commissie voor nieuwe kandidaat-lidstaten; herinnert eraan dat de opening van deze hoofdstukken afhankelijk is van de vervulling ...[+++]

25. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référence officiels et souligne, par conséquent, que la fixation, à l'égard de la Turquie, de critères officiels pour l'ouverture de ces chapitres permettrait d'établir une feuille de route ...[+++]


We zijn van plan om de volgende toetredingsconferentie op ministerieel niveau op 27 juni te houden, zodat we rekening kunnen houden met de gemaakte vorderingen en naar we hopen zo veel mogelijk hoofdstukken kunnen openen.

La prochaine conférence d’adhésion au niveau ministériel est prévue pour le 27 juin; nous pourrons ainsi passer en revue les résultats obtenus et ouvrir, dans la mesure du possible, un maximum de chapitres.


De Raad neemt er nota van dat de Commissie voornemens is een dialoog over visumliberalisering te openen zodra aan alle voorwaarden is voldaan, alsook dat de Commissie haar beoordeling over het vervullen van deze voorwaarden met de Raad wil delen alvorens deze dialoog te openen.

Le Conseil prend note de l'intention de la Commission d'entamer un dialogue sur la libéralisation du régime des visas une fois que toutes les conditions seront remplies et, préalablement au lancement de ce dialogue, de communiquer au Conseil les résultats de son évaluation du respect de ces conditions.


Om de Syrische bevolking te helpen, met name uit humanitaire overwegingen, om weer een normaal leven mogelijk te maken, basisvoorzieningen in stand te houden, de wederopbouw te stimuleren en normale economische activiteiten te herstellen of andere civiele doelen te dienen, en in afwijking van artikel 22, lid 2, mogen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat aan financiële instellingen op het grondgebied of onder de rechtsmacht van de lidstaten toestemming verlenen om vertegenwoordigingen, dochtermaatschappijen of bankrekeningen in Syrië te openen, mits aan ...[+++]

En vue d'aider la population civile syrienne, et notamment de répondre à des préoccupations humanitaires, de permettre le retour à une vie normale, d'assurer la fourniture de services de base, de procéder à la reconstruction et de permettre la reprise d'une activité économique normale, ou à d'autres fins civiles et par dérogation à l'article 22, paragraphe 2, les autorités compétentes d'un État membre peuvent autoriser les institutions financières présentes sur le territoire des États membres ou relevant de leur juridiction à ouvrir des bureaux de représentation, des filiales ou des comptes bancaires en Syrie, pour autant que les conditi ...[+++]


Het Zweedse voorzitterschap stelt alles in het werk om in dit proces vooruitgang te boeken en is voornemens, indien aan alle voorwaarden is voldaan, om vóór het einde van zijn voorzitterschap nog minimaal één bijeenkomst te organiseren om zo veel mogelijk hoofdstukken te openen en voorlopig af te kunnen sluiten.

La Présidence suédoise s’engage à mettre tout en œuvre pour que ce processus se poursuive et, si les conditions sont réunies, elle entend convoquer au moins une réunion supplémentaire de la conférence avant la fin de celle-ci afin d’ouvrir et de clôturer provisoirement autant de chapitres possibles.


Het Zweedse voorzitterschap stelt alles in het werk om in dit proces vooruitgang te boeken en is voornemens, indien aan alle voorwaarden is voldaan, om vóór het einde van zijn voorzitterschap nog minimaal één bijeenkomst te organiseren om zo veel mogelijk hoofdstukken te openen en voorlopig af te kunnen sluiten.

La Présidence suédoise s’engage à mettre tout en œuvre pour que ce processus se poursuive et, si les conditions sont réunies, elle entend convoquer au moins une réunion supplémentaire de la conférence avant la fin de celle-ci afin d’ouvrir et de clôturer provisoirement autant de chapitres possibles.


Als voorzitter van de Europese Unie staan wij klaar om de onderhandelingen te openen zodra de Raad van oordeel is dat aan deze verplichting is voldaan.

La présidence de l’Union européenne est prête à ouvrir les négociations dès que le Conseil aura estimé que cette obligation a été respectée.


- Een patiënt die met het oog op een toezicht in een bed van de spoedgevallendienst wordt opgenomen wordt beschouwd in een ziekenhuis te zijn opgenomen zodra de geneesheer het nodig acht hem in het ziekenhuis onder toezicht te houden, voor zover het verblijf ten minste één nacht behelst en aan de medische criteria voor de vergoeding van een verpleegdag is voldaan (cf. arti ...[+++]

- Un patient admis pour surveillance dans un lit du service des urgences est considéré comme hospitalisé dès le moment où le médecin juge nécessaire de le garder sous surveillance à l'hôpital, pour autant que le séjour hospitalier comprenne au moins une nuitée et que les critères médicaux de remboursement d'une journée d'hospitalisation soient rencontrés (cf. Article 9, § 1, de l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités).


w