Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden die verstrekkende consequenties hebben » (Néerlandais → Français) :

Tal van instanties (het Hof van Cassatie, de Adviesraad van de magistratuur, de Hoge Raad voor de Justitie, het College van procureurs-generaal, een aantal verenigingen van magistraten, maar ook de advocatuur) hebben hun grote ongerustheid geuit over de verstrekkende consequenties van deze quota.

Nombre d'instances (le Cour de cassation, le Conseil consultatif de la magistrature, le Conseil supérieur de la Justice, le Collège des procureurs généraux, un certain nombre d'asssociations de magistrats, mais aussi le barreau) ont fait part de leur grande inquiétude quant aux lourdes conséquences de ces quotas.


Tal van instanties (het Hof van Cassatie, de Adviesraad van de magistratuur, de Hoge Raad voor de Justitie, het College van procureurs-generaal, een aantal verenigingen van magistraten, maar ook de advocatuur) hebben hun grote ongerustheid geuit over de verstrekkende consequenties van deze quota.

Nombre d'instances (le Cour de cassation, le Conseil consultatif de la magistrature, le Conseil supérieur de la Justice, le Collège des procureurs généraux, un certain nombre d'asssociations de magistrats, mais aussi le barreau) ont fait part de leur grande inquiétude quant aux lourdes conséquences de ces quotas.


Tal van instanties (het Hof van Cassatie, de Adviesraad van de magistratuur, de Hoge Raad voor de Justitie, het College van procureurs-generaal, een aantal verenigingen van magistraten, maar ook de advocatuur) hebben hun grote ongerustheid geuit over de verstrekkende consequenties van deze quota.

Nombre d'instances (le Cour de cassation, le Conseil consultatif de la magistrature, le Conseil supérieur de la Justice, le Collège des procureurs généraux, un certain nombre d'asssociations de magistrats, mais aussi le barreau) ont fait part de leur grande inquiétude quant aux lourdes conséquences de ces quotas.


- Investeren in langer en gezonder leven. De gevolgen van een vergrijzende samenleving worden duidelijk en blijken nieuwe gezondheids- en sociale risico's in te houden die verstrekkende consequenties hebben voor de socialebeschermingssystemen.

- Investir dans la longévité et la santé: Les conséquences d’une société vieillissante deviennent évidentes: les nouveaux risques sociaux et sanitaires affectent profondément les systèmes de protection sociale.


f) Teneinde de financiële consequenties van dit wetsvoorstel beperkt te houden, is een voorzichtig standpunt ingenomen, zowel op het vlak van de hoegrootheid van de versterking van de leiding van de Dienst en de Raad (hoewel niet onbelangrijk, zijn er suggesties door de Raad geformuleerd die veel verstrekkender zijn) als op het vlak van het voorzien ...[+++]

f) Pour limiter l'incidence financière de la présente proposition, l'on s'est voulu prudent, tant en ce qui concerne la mesure dans laquelle l'on renforcera la direction du Service et du Conseil (même si ce renforcement n'est pas négligeable, le Conseil a formulé des suggestions qui vont beaucoup plus loin) qu'en ce qui concerne les possibilités de récupérer certains débours.


f) Teneinde de financiële consequenties van dit wetsvoorstel beperkt te houden, is een voorzichtig standpunt ingenomen, zowel op het vlak van de hoegrootheid van de versterking van de leiding van de Dienst en de Raad (hoewel niet onbelangrijk, zijn er suggesties door de Raad geformuleerd die veel verstrekkender zijn) als op het vlak van het voorzien ...[+++]

f) Pour limiter l'incidence financière de la présente proposition, l'on s'est voulu prudent, tant en ce qui concerne la mesure dans laquelle l'on renforcera la direction du Service et du Conseil (même si ce renforcement n'est pas négligeable, le Conseil a formulé des suggestions qui vont beaucoup plus loin) qu'en ce qui concerne les possibilités de récupérer certains débours.


4. is van mening dat deze mededeling een belangrijke stap vormt bij het bewerkstelligen van een ecologisch duurzaam visserijbeheer dat ten doel heeft het effect van de visserij op het mariene milieu te beperken; erkent daarbij evenwel dat de visserij tot op zekere hoogte altijd gevolgen zal hebben, die binnen redelijke grenzen als onvermijdelijk moeten worden beschouwd; wijst er tevens op dat vervuiling, overbevissing en niet-duurzame visserijmethoden evenwel verstrekkende consequenties hebben voor de visserij: zo is o.a. wetenschap ...[+++]

4. considère qu'il s'agit là d'un pas important pour parvenir à une gestion écologique durable des pêches permettant de réduire l'impact de la pêche sur l'environnement marin, tout en reconnaissant que cet impact est inévitable, mais doit rester mesuré; rappelle également que la pollution, au même titre que la surpêche et les méthodes de pêche non durables, a des effets considérables sur la pêche, comme l'illustre, par exemple, le fait, scientifiquement démontré, que certains polluants causent des dommages importants à différents niveaux de la chaîne trophique, avec de graves conséquences ...[+++]


Daarmee wordt het mogelijk de onderhandelingen af te ronden over de hoofdstukken landbouw en regionaal beleid, die belangrijke consequenties hebben voor de begroting en verband houden met het hoofdstuk over financiële en begrotingsvoorzieningen.

Cette démarche permettra d'ouvrir la voie à la finalisation des négociations sur les chapitres de l'agriculture et de la politique régionale, qui ont d'importantes implications budgétaires et des liens avec le chapitre des dispositions financières et budgétaires.


Het basisbeginsel van deze richtlijn dient daarom te zijn dat een exploitant wiens activiteiten milieuschade of een onmiddellijk gevaar voor milieuschade hebben veroorzaakt, financieel aansprakelijk wordt gesteld, zodat exploitanten ertoe worden aangespoord maatregelen te treffen en praktijken te ontwikkelen om het risico van milieuschade zo klein mogelijk te houden, zodat de kans dat zij geconfronteerd worden met de f ...[+++]

Le principe fondamental de la présente directive devrait donc être que l'exploitant dont l'activité a causé un dommage environnemental ou une menace imminente d'un tel dommage soit tenu pour financièrement responsable, afin d'inciter les exploitants à adopter des mesures et à développer des pratiques propres à minimiser les risques de dommages environnementaux, de façon à réduire leur exposition aux risques financiers associés.


Overwegende dat in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 1765/92 is bepaald voor welke gronden de compensatiebedragen mogen worden toegekend; dat, om rekening te houden met bepaalde specifieke situaties die te ingrijpende consequenties kunnen hebben, de Lid-Staten in het licht van hun eigen situatie op grond van voornoemd artikel bepaalde afwijkingen kunnen toestaan; dat de bij Verordening (EEG) nr. 1765/92 ingestelde regeling door ...[+++]

considérant que l'article 9 du règlement (CEE) no 1765/92 définit les terres éligibles aux paiements compensatoires; que, afin de tenir compte de certaines situations spécifiques pouvant aboutir à des conséquences trop rigoureuses, ledit article a permis certaines dérogations qui doivent être gérées par les États membres compte tenu de leur situation spécifique; que, toutefois, l'application des dérogations peut conduire à un affaiblissement de l'efficacité du régime prévu par le règlement (CEE) no 1765/92; que, afin de réduire ce risque, il convient de prévoir des mesures adéquates permettant, selon le cas, de maintenir inchangée la ...[+++]


w