Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden dat er nauwlettender wordt toegezien » (Néerlandais → Français) :

Op de tenuitvoerlegging van de hervormingen zal nauwlettend worden toegezien in het kader van het Europees semester.

La mise en œuvre des réformes fera l’objet d’un suivi étroit dans le cadre du Semestre européen.


de door de Commissie afgegeven richtsnoeren voor de certificerende instanties dienen zo te worden aangepast dat de omvang van de getoetste steekproeven van controles ter plaatse toeneemt, dat herhaling van verificaties verplicht wordt gesteld en dat er nauwlettender wordt toegezien op de samenstelling van de statistische verslagen;

les lignes directrices de la Commission à l'intention des organismes de certification devraient être revues pour accroître la taille des échantillons de contrôles sur place testés, pour exiger la réexécution des contrôles et pour vérifier de manière plus approfondie l'établissement des rapports statistiques;


Het GLB moet worden ingebed in het bredere kader van een samenhangend ontwikkelingsbeleid van de EU, en op de externe gevolgen ervan moet nauwlettend worden toegezien, ook door de regeringen en de belanghebbenden van de partnerlanden.

La PAC devrait être envisagée dans le contexte plus large de la cohérence des politiques de l'Union européenne en faveur du développement et il conviendrait d'examiner attentivement ses conséquences à l'extérieur de l'Union, avec la participation des gouvernements et des parties intéressées dans les pays partenaires.


Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek, zal er nauwlettend worden op toegezien elke vorm van schade aan de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot een strikt minimum te beperken.

Conditions afin de minimiser un risque éventuel : toutes les précautions nécessaires sont prises afin d'éviter d'endommager la végétation et le milieu en général lors de la sortie des routes et chemins ouverts à la circulation au public.


Daarnaast heeft elke praktiserend arts ook de morele verplichting om zijn kennis voortdurend op peil te houden (dit is een deontologische plicht, waarop wordt toegezien door de orde der geneesheren). Artsen kunnen dus op verschillende manieren hun kennis actualiseren: individueel, via accreditatie of eventueel binnen de organisatie die controlediensten aan werkgevers aanbiedt.

En parallèle, tout médecin qui pratique a l'obligation morale d'actualiser ses connaissances de façon continue: il s'agit d'une obligation déontologique, supervisée par l'ordre des médecins. Les médecins ont la possibilité d'actualiser leurs connaissances de différentes manières: individuellement, par accréditation, ou éventuellement au sein de l'organisme qui propose des services de contrôles aux employeurs.


Er moet nauwlettend worden toegezien op de gevolgen van de richtlijn Solvabiliteit II voor het bestuur van onderlinge maatschappijen.

Les effets de la directive solvabilité II sur la gouvernance d'entreprise des organisations mutualités devraient faire l'objet d'un suivi attentif.


Er moet nauwlettend worden toegezien op de gevolgen van de richtlijn Solvabiliteit II voor het bestuur van onderlinge maatschappijen.

– Les effets de la directive solvabilité II sur la gouvernance d'entreprise des organisations mutualités devraient faire l'objet d'un suivi attentif.


In de komende maanden moet bijzonder nauwlettend worden toegezien op de vorderingen met het oog op een tweede oriënterend debat volgend jaar;

Les progrès devront être suivis avec un soin particulier au cours des prochains mois en vue du deuxième débat d'orientation, qui aura lieu l'année prochaine.


Overigens heeft de Commissie er nauwlettend op toegezien dat de overeenkomst geen aanleiding kan geven tot een uitwisseling van inlichtingen die zouden kunnen leiden tot onderling afgestemde feitelijke gedragingen in strijd met artikel 85 van het EG-Verdrag. - - - Het lid van de Commissie Van Miert heeft bij de voorlegging van het voorstel aan het College verklaard dat de Commissie hiermee in een concreet geval, middels een vrijstellingsbeschikking, haar traditionele doctrine bevestigt met betrekking tot de verenigbaarheid met de mede ...[+++]

Par ailleurs, la Commission a veillé scrupuleusement à ce que l'accord ne soit pas à même de donner lieu à des échanges d'informations qui pourraient être à la base de pratiques concertées incompatibles avec l'article 85 du Traité. - - - Le Commissaire Van Miert a déclaré en présentant cette proposition au Collège : "La Commission confirme dans un cas concret, par la voie d'une décision d'exemption, sa doctrine traditionnelle sur la compatibilité avec les règles de concurrence des accords de réduction de surcapacité, selon laquelle pareils accords ne se justifient : - que s'ils prévoient exclusivement une réduction coordonnée des surcapa ...[+++]


Op de naleving van deze verbintenis zal bijzonder nauwlettend worden toegezien en de Spaanse regering wordt verzocht de Commissie op verzoek alle aanvullende inlichtingen te verstrekken die nodig zijn voor het toetsen van de begrotingsresultaten van 1996.

L'engagement espagnol fera l'objet d'une attention particulière, et le gouvernement espagnol est invité à fournir à la Commission, sur demande, toute information complémentaire nécessaire au suivi des résultats budgétaires de 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden dat er nauwlettender wordt toegezien' ->

Date index: 2023-01-02
w