Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Briefwisseling houden
Congres van Afgevaardigden
Gevangen houden
Huis van Afgevaardigden
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Tweede kamer

Vertaling van "houden dat afgevaardigden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

superviser des activités de distribution d’électricité


eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués syndicaux


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation


Huis van Afgevaardigden

Chambre chypriote des représentants


Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

Conférence générale des représentants des membres


Congres van Afgevaardigden

Assemblée des députés | Congrès des députés


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. Overwegende dat dat de Europese Commissie sinds 1997 voorstelt om een Europees informatienetwerk op te zetten om gevaarlijke vliegtuigen op te sporen en eventueel aan de grond te houden; dat afgevaardigden van het Europees Parlement en van de Vijftien in de loop van de maand januari 2004 in vergadering zullen bijeenkomen teneinde via een verzoeningsprocedure de patstelling te doorbreken en de toepassing van de tekst binnen een termijn van twee of drie jaar mogelijk te maken;

C. Considérant que la Commission européenne propose depuis 1997 de mettre en place un système d'information européen pour repérer et éventuellement immobiliser les avions dangereux, et que des délégués du Parlement européen et des Quinze doivent se retrouver au mois de janvier 2004 dans une procédure de conciliation pour débloquer le texte et permettre son application dans un délai de 2 ou 3 ans;


C. Overwegende dat dat de Europese Commissie sinds 1997 voorstelt om een Europees informatienetwerk op te zetten om gevaarlijke vliegtuigen op te sporen en eventueel aan de grond te houden; dat afgevaardigden van het Europees Parlement en van de Vijftien in de loop van de maand januari 2004 in vergadering zullen bijeenkomen teneinde via een verzoeningsprocedure de patstelling te doorbreken en de toepassing van de tekst binnen een termijn van twee of drie jaar mogelijk te maken;

C. Considérant que la Commission européenne propose depuis 1997 de mettre en place un système d'information européen pour repérer et éventuellement immobiliser les avions dangereux, et que des délégués du Parlement européen et des Quinze doivent se retrouver au mois de janvier 2004 dans une procédure de conciliation pour débloquer le texte et permettre son application dans un délai de 2 ou 3 ans;


Dit wijzigt het protocol van de industriële betrekkingen opgesteld op 15 januari 1959 en gewijzigd op 29 mei 1972, om rekening te houden met de bepalingen van de collectieve overeenkomsten betreffende het statuut van de syndicale afgevaardigden, die in de Nationale Arbeidsraad op 24 mei en 30 juni 1971 werden gesloten.

Ceci modifie le protocole des relations industrielles établi le 15 janvier 1959 et modifié le 29 mai 1972, pour tenir compte des dispositions des conventions collectives concernant le statut des délégations syndicales conclues au Conseil national du travail les 24 mai et 30 juin 1971.


Om rekening te houden met de specifieke situatie en de waarborg van vertrouwelijkheid van de ambtenaren van de Veiligheid van de Staat en met hun activiteiten, stellen verscheidene artikelen restrictieve voorwaarden in voor de afgevaardigden (artikelen 17, 18 en 19 voor de bijzondere bepalingen betreffende de afgevaardigden).

Pour tenir compte des spécificités et des garanties de confidentialité des agents de la Sûreté de l'État et de leurs activités, plusieurs articles organisent des conditions restrictives quant aux délégués (articles 17, 18 et 19 pour les dispositions spéciales relatives aux délégués).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om rekening te houden met de specifieke situatie en de waarborg van vertrouwelijkheid van de ambtenaren van de Veiligheid van de Staat en met hun activiteiten, stellen verscheidene artikelen restrictieve voorwaarden in voor de afgevaardigden (artikelen 17, 18 en 19 voor de bijzondere bepalingen betreffende de afgevaardigden).

Pour tenir compte des spécificités et des garanties de confidentialité des agents de la Sûreté de l'État et de leurs activités, plusieurs articles organisent des conditions restrictives quant aux délégués (articles 17, 18 et 19 pour les dispositions spéciales relatives aux délégués).


Om rekening te houden met de specifieke situatie en de waarborg van vertrouwelijkheid van de ambtenaren van de Veiligheid van de Staat en met hun activiteiten, stellen verscheidene artikelen restrictieve voorwaarden in voor de afgevaardigden (artikelen 17, 18 en 19 voor de bijzondere bepalingen betreffende de afgevaardigden).

Pour tenir compte des spécificités et des garanties de confidentialité des agents de la Sûreté de l'État et de leurs activités, plusieurs articles organisent des conditions restrictives quant aux délégués (articles 17, 18 et 19 pour les dispositions spéciales relatives aux délégués).


Leden en waarnemers zorgen ervoor dat hun afgevaardigden zich houden aan de regels, verplichtingen en overeenkomsten betreffende hun lidmaatschap of waarnemersstatus van ECRIN-ERIC, zoals bepaald in deze statuten.

Les membres et les observateurs veillent à ce que leurs délégués se conforment aux règles, obligations et accords qui régissent, en vertu des présents statuts, leur participation à l’ERIC-ECRIN.


Leden en waarnemers zorgen ervoor dat hun afgevaardigden zich houden aan de regels, verplichtingen en overeenkomsten betreffende hun lidmaatschap of waarnemersstatus van ECRIN-ERIC, zoals bepaald in deze statuten.

Les membres et les observateurs veillent à ce que leurs délégués se conforment aux règles, obligations et accords qui régissent, en vertu des présents statuts, leur participation à l’ERIC-ECRIN.


De afgevaardigden in de bij artikel 115 van de Schengenovereenkomst ingestelde gemeenschappelijke controleautoriteit, die de nationale controleautoriteit van Ierland vertegenwoordigen, mogen in de gemeenschappelijke controleautoriteit niet deelnemen aan de stemming over aangelegenheden die verband houden met de toepassing van bepalingen van het Schengenacquis, of die op het Schengenacquis voortbouwen, waaraan Ierland niet deelneemt.

La délégation qui, au sein de l'autorité de contrôle commune instituée en vertu de l'article 115 de la convention Schengen, représente l'autorité nationale de contrôle de l'Irlande n'est pas habilitée à prendre part aux votes au sein de l'autorité de contrôle commune lorsqu'il s'agit de l'application ou du développement de dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas.


De afgevaardigden in de bij artikel 115 van de Schengenovereenkomst van 1990 ingestelde gemeenschappelijke controleautoriteit die de nationale controleautoriteit van het Verenigd Koninkrijk vertegenwoordigen, mogen in de gemeenschappelijke controleautoriteit niet deelnemen aan de stemming over aangelegenheden die verband houden met de toepassing van bepalingen van het Schengenacquis, of die op het Schengenacquis voortbouwen, waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt.

La délégation qui, au sein de l'autorité de contrôle commune instituée en vertu de l'article 115 de la convention de 1990, représente l'autorité nationale de contrôle du Royaume-Uni n'est pas habilitée à prendre part aux votes au sein de l'autorité de contrôle commune lorsqu'il s'agit de l'application ou du développement de dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden dat afgevaardigden' ->

Date index: 2023-10-06
w