Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houden aangezien veel " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte zijn er de Europese richtlijnen en dat zijn de enige voorschriften waarmee België rekening moet houden, aangezien ons land met betrekking tot de andere verdragen steeds het recht heeft om bij de ratificatie een voorbehoud te formuleren om de principes van zijn nationaal recht te vrijwaren, wat overigens veel landen doen.

Il y a enfin les directives européennes qui, elles, sont les seules pour lesquelles la Belgique devrait se sentir visée, tandis que pour tout le surplus la Belgique jouit d'un degré de liberté considérable puisque lorsque la Belgique ratifie, si elle veut sauvegarder les principes de son droit intérieur, elle a parfaitement le droit de formuler des réserves, comme d'ailleurs beaucoup de pays le font.


Een zeer lange sensibiliseringsweg valt hier (jammer genoeg) nog te gaan, aangezien noch het federale Focal Point, noch de Subfocal Points veel bereidheid toonden om bij het formuleren van hypothesen en de analyse van resultaten veel rekening te houden met het aspect gender.

Il semble qu'il faille (malheureusement) encore un énorme travail de sensibilisation et ce, étant donné que ni le point focal fédéral, ni les points subfocaux n'ont fait preuve de beaucoup d'enthousiasme pour tenir compte, dans la formulation des hypothèses et de l'analyse des résultats, de l'aspect « genre ».


Hij vraagt spreker of men volgens hem nog meer criteria moet naleven, aangezien de labels van Oxfam bijvoorbeeld op veel ruimere criteria berusten, die met name verband houden met de betrekkingen tussen producenten en kopers, de bezoldiging van de werknemers, enz.

Il demande à l'intervenant s'il considère qu'il faut augmenter le nombre de critères à respecter, étant donné que les labels d'Oxfam, par exemple, se fondent sur des critères beaucoup plus larges, qui portent notamment sur les relations entre producteurs et acheteurs, sur la rémunération des travailleurs, etc.


Hij vraagt spreker of men volgens hem nog meer criteria moet naleven, aangezien de labels van Oxfam bijvoorbeeld op veel ruimere criteria berusten, die met name verband houden met de betrekkingen tussen producenten en kopers, de bezoldiging van de werknemers, enz.

Il demande à l'intervenant s'il considère qu'il faut augmenter le nombre de critères à respecter, étant donné que les labels d'Oxfam, par exemple, se fondent sur des critères beaucoup plus larges, qui portent notamment sur les relations entre producteurs et acheteurs, sur la rémunération des travailleurs, etc.


– (EN) Voorzitter, ik zal het kort houden, aangezien veel al gezegd is.

− (EN) M. le Président, je serai brève car beaucoup de choses ont déjà été dites.


27. is van mening dat een doeltreffend en efficiënt geharmoniseerd steunstelsel dat put uit de beste praktijken in de lidstaten, het langetermijndoel in Europa moet zijn om ervoor te zorgen dat de technologie voor hernieuwbare energie optimaal wordt benut; is van mening dat er niettemin nationale steunstelsels nodig zijn om het vertrouwen van investeerders vast te houden, aangezien veel lidstaten nu pas op grote schaal in hernieuwbare energie beginnen te investeren en de interne elektriciteitsmarkt nog niet is voltooid; wijst erop dat met de bestaande beleidsmaatregelen ter ondersteuning van he ...[+++]

27. est convaincu qu'un programme de soutien harmonisé, efficace et efficient, qui inventorie les meilleures pratiques des États membres, devrait être l'objectif à long terme en Europe afin de garantir l'utilisation la plus efficace des technologies liées aux énergies renouvelables; estime que des programmes nationaux de soutien seront toutefois nécessaires afin de maintenir la confiance des investisseurs, étant donné que nombre d'États membres commencent seulement à investir à grande échelle dans les énergies renouvelables et que le marché intérieur de l'électricité n'est pas encore achevé; rappelle que les politiques actuelles de pro ...[+++]


27. is van mening dat een doeltreffend en efficiënt geharmoniseerd steunstelsel dat put uit de beste praktijken in de lidstaten, het langetermijndoel in Europa moet zijn om ervoor te zorgen dat de technologie voor hernieuwbare energie optimaal wordt benut; is van mening dat er niettemin nationale steunstelsels nodig zijn om het vertrouwen van investeerders vast te houden, aangezien veel lidstaten nu pas op grote schaal in hernieuwbare energie beginnen te investeren en de interne elektriciteitsmarkt nog niet is voltooid; wijst erop dat met de bestaande beleidsmaatregelen ter ondersteuning van he ...[+++]

27. est convaincu qu'un programme de soutien harmonisé, efficace et efficient, qui inventorie les meilleures pratiques des États membres, devrait être l'objectif à long terme en Europe afin de garantir l'utilisation la plus efficace des technologies liées aux énergies renouvelables; estime que des programmes nationaux de soutien seront toutefois nécessaires afin de maintenir la confiance des investisseurs, étant donné que nombre d'États membres commencent seulement à investir à grande échelle dans les énergies renouvelables et que le marché intérieur de l'électricité n'est pas encore achevé; rappelle que les politiques actuelles de pro ...[+++]


26. is van mening dat een doeltreffend en efficiënt geharmoniseerd steunstelsel dat put uit de beste praktijken in de lidstaten, het langetermijndoel in Europa moet zijn om ervoor te zorgen dat de technologie voor hernieuwbare energie optimaal wordt benut; is van mening dat er niettemin nationale steunstelsels nodig zijn om het vertrouwen van investeerders vast te houden, aangezien veel lidstaten nu pas op grote schaal in hernieuwbare energie beginnen te investeren en de interne elektriciteitsmarkt nog niet is voltooid; wijst erop dat met de bestaande beleidsmaatregelen ter ondersteuning van he ...[+++]

26. est convaincu qu'un programme de soutien harmonisé, efficace et efficient, qui inventorie les meilleures pratiques des États membres, devrait être l'objectif à long terme en Europe afin de garantir l'utilisation la plus efficace des technologies liées aux énergies renouvelables; estime que des programmes nationaux de soutien seront toutefois nécessaires afin de maintenir la confiance des investisseurs, étant donné que nombre d'États membres commencent seulement à investir à grande échelle dans les énergies renouvelables et que le marché intérieur de l'électricité n'est pas encore achevé; rappelle que les politiques actuelles de pro ...[+++]


– (EN) Ik kan het kort houden, aangezien veel van mijn vragen reeds gesteld zijn.

– (EN) Je peux faire court car plusieurs de mes questions ont été posées.


Een zeer lange sensibiliseringsweg valt hier (jammer genoeg) nog te gaan, aangezien noch het federale Focal Point, noch de Subfocal Points veel bereidheid toonden om bij het formuleren van hypothesen en de analyse van resultaten veel rekening te houden met het aspect gender.

Il semble qu'il faille (malheureusement) encore un énorme travail de sensibilisation et ce, étant donné que ni le point focal fédéral, ni les points subfocaux n'ont fait preuve de beaucoup d'enthousiasme pour tenir compte, dans la formulation des hypothèses et de l'analyse des résultats, de l'aspect « genre ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden aangezien veel' ->

Date index: 2021-06-22
w