Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houden aan toekomstige wetgevende initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Zij zal in het bijzonder aandacht schenken aan het aspect van de communicatie over toekomstige wetgevende initiatieven, om de juridische beroepen en in voorkomend geval het brede publiek te sensibiliseren.

La Commission attachera une importance particulière aux aspects communicationnels dans ses futures initiatives législatives afin de sensibiliser les professions juridiques et, le cas échéant, le grand public, à ces questions.


De Hoge Raad is van oordeel dat men bij het indienen van een dergelijk voorontwerp rekening moet houden met de wetgevende initiatieven, die betrekking hebben op de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten.

Le Conseil Supérieur estime qu'au moment du dépôt d'un tel avant-projet, il doit être tenu compte des initiatives législatives qui concernent la répétibilité des frais et honoraires des avocats.


Naast het voorstel voor de oprichting van de Europese pijler van sociale rechten stelt de Commissie vandaag, onder het leiderschap van vicevoorzitter Dombrovskis en eerste vicevoorzitter Timmermans, ook een aantal wetgevende en niet-wetgevende initiatieven voor die verband houden met het evenwicht tussen werk en privéleven, voorlichting van werknemers, toegang tot sociale bescherming en arbeidstijd.

Outre sa proposition relative au socle européen des droits sociaux, la Commission présente aujourd'hui plusieurs initiatives législatives et non législatives portant sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'information des travailleurs, l'accès à la protection sociale et le temps de travail.


De Commissie zal in het kader van de toekomstige regelgeving inzake het cohesiebeleid de passende wetgevende bepalingen voor de vaststelling van deze twee initiatieven voorstellen.

La Commission présentera, dans le cadre de la future réglementation relative à la politique de cohésion, les dispositions législatives appropriées permettant d'instituer ces deux initiatives.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht pu ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la C ...[+++]


* Zij zal haar initiatieven voor vereenvoudiging van de procedures voortzetten; in de informele vergadering van de Raad op 7 oktober 2002 zal zij in het kader van de bestaande verordeningen voorstellen voor de periode 2000-2006 doen en met het oog op een in de eerste maanden van 2003 te houden conferentie zal zij haar denkwerk voor de toekomstige perioden voortzetten.

* De poursuivre ses initiatives de simplification des procédures; elle présentera ses propositions pour la période 2000-2006, dans le cadre des règlements existants, à la réunion informelle des Ministres du 7 octobre 2002, et poursuivra ses réflexions pour les périodes ultérieures dans une conférence à tenir dans les premiers mois de 2003.


Het is een bijzonder delicate opdracht om, als lid van het rechtscollege dat de grondwettigheid van wetgevende normen toetst, in een door een wetgever georganiseerd « publiek seminarie » een « uiteenzetting » te houden over wetgevende initiatieven met betrekking tot het creëren van institutionele vormen van wetsevaluatie.

C'est une tâche particulièrement délicate pour moi, en tant que membre de la juridiction chargée du contrôle de la constitutionnalité des normes législatives, de présenter un « exposé » dans un « séminaire public » organisé par un législateur au sujet d'initiatives législatives relatives à la création de formes institutionnelles d'évaluation de la législation.


Het is een bijzonder delicate opdracht om, als lid van het rechtscollege dat de grondwettigheid van wetgevende normen toetst, in een door een wetgever georganiseerd « publiek seminarie » een « uiteenzetting » te houden over wetgevende initiatieven met betrekking tot het creëren van institutionele vormen van wetsevaluatie.

C'est une tâche particulièrement délicate pour moi, en tant que membre de la juridiction chargée du contrôle de la constitutionnalité des normes législatives, de présenter un « exposé » dans un « séminaire public » organisé par un législateur au sujet d'initiatives législatives relatives à la création de formes institutionnelles d'évaluation de la législation.


De commissie moet met deze moeilijkheid rekening houden bij de bespreking van de twee wetgevende initiatieven.

La commission devra tenir compte de cette difficulté lors de la discussion des deux initiatives législatives.


De CD&V-fractie is voorts van oordeel dat de Europese Commissie bij de uitwerking van wetgevende initiatieven voldoende rekening moet houden met de sociale dimensie van de DAEB's.

Le groupe CD&V estime par ailleurs que lors de l'élaboration d'initiatives législatives, la Commission européenne doit tenir compte dans une mesure suffisante de la dimension sociale des SIEG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden aan toekomstige wetgevende initiatieven' ->

Date index: 2025-02-20
w