Overwegende dat gevolg gegeven moet worden aan de gegronde aanvraag van de Gemeentelijke basisscholen van Rixensart, Aywaille, Gouvy, Geldenaken, Yvoir, Vresse-sur-Semois, Rendeux, Manhay, Morlanwelz en Trooz, van de vrije basisschool Virton en van de basisscholen van de Franse Gemeenschap van Florennes en Hotton; dat dit het onderwerp is van artikel 2 van dit besluit;
Considérant qu'il convient de faire droit à la demande fondée des Ecoles fondamentales communales de Rixensart, Aywaille, Gouvy, Jodoigne, Yvoir, Vresse-sur-Semois, Rendeux, Manhay, Morlanwelz et Trooz, de l'Ecole fondamentale libre de Virton et des écoles fondamentales de la Communauté française de Florennes et d'Hotton; que c'est l'objet de l'article 2 du présent arrêté;