Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «horizontale inbreukprocedure over omgevingslawaai ingeleid » (Néerlandais → Français) :

Sinds 2016 heeft de Commissie tegen 13 lidstaten een horizontale inbreukprocedure over omgevingslawaai ingeleid.

Depuis 2016, la Commission a engagé une procédure d'infraction horizontale contre 13 États membres au sujet du bruit dans l'environnement.


De Commissie heeft vandaag een formele inbreukprocedure tegen Spanje ingeleid na klachten over de gevolgen van een urbanisatieproject dat moet worden gerealiseerd in een toeristenoord op het Spaanse eiland Fuerteventura.

La Commission a décidé aujourd'hui d'ouvrir une procédure d'infraction formelle contre l'Espagne, à la suite de plaintes concernant les effets d'un projet d'aménagement urbain qui devrait être réalisé dans une zone touristique de l'île de Fuerteventura.


Voor de recentere richtlijn over minimumnormen voor de erkenning en de status van vluchtelingen of personen die internationale bescherming behoeven, hebben zestien lidstaten nog geen omzettingsmaatregelen meegedeeld, waardoor inbreukprocedures zijn ingeleid.

En ce qui concerne la directive plus récente concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les réfugiés ou les personnes qui ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts, seize États membres n'ont pas encore rempli leur obligation de communication, ce qui a donné lieu à l'ouverture de procédures d'infraction.


Bovendien heeft de Commissie vandaag een inbreukprocedure ingeleid tegen Roemenië over de onjuiste omzetting en uitvoering van bepalingen in de EU-richtlijnen over legale migratie over de afwijzing van aanvragen voor verblijfsvergunningen en de verplichting om weigeringen met redenen te omkleden.

En outre, la Commission a ouvert aujourd'hui une procédure d'infraction à l'encontre de la Roumanie pour transposition et mise en œuvre incorrectes des dispositions relatives au rejet de demandes de titres de séjour et à l'obligation de justifier les motifs de refus imposée par les directives de l'UE sur la migration légale.


In het kader van een horizontale actie heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen Duitsland en Oostenrijk omdat zij hebben verzuimd kennis te geven van de omzetting van EU-voorschriften inzake afvalstoffen.

Dans le cadre d'une action horizontale, la Commission a ouvert une procédure d'infraction contre l'Autriche et l'Allemagne pour manquement à leur obligation de rapport sur la mise en œuvre de la réglementation de l'UE en matière de déchets.


Informatie over de inbreukprocedures die zijn ingeleid tegen de Ierse autoriteiten in verband met de antidiscriminatierichtlijnen vindt u in de persberichten van de Commissie onder het kopje ‘Documenten’ op de volgende website: [http ...]

Les informations relatives aux procédures d’infraction lancées contre les autorités irlandaises eu égard aux directives antidiscrimination peuvent être consultées dans les communiqués de presse de la Commission, à la rubrique «Documents connexes» du site Internet [http ...]


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de buitensporig lange tijd die de diensten van de Commissie en het Hof van Justitie, indien het Hof bij de procedure betrokken is, nodig hebben om inbreukprocedures te voltooien en pleit – erkennend dat zulks meestal het gevolg is van remmende, vaak opzettelijke tegenwerking in het bestuursapparaat van de betrokken lidstaten – voor de invoering van strakkere tijdschema's; spreekt zijn twijfel uit over de doelmatigheid van de zogenoemde "horizontale ...[+++]

11. se déclare préoccupé par les délais excessivement longs qu'il faut aux services de la Commission et à la Cour de justice – lorsque cette dernière est impliquée – pour clore une procédure d'infraction, reconnaît que cela est souvent dû à une obstruction lente et souvent délibérée au sein des administrations des États membres concernés et demande, dès lors, la mise en place de délais plus stricts; met en doute l'efficacité des procédures d'infraction dites "horizontales", dont la conclusion prend beaucoup plus de temps; demande que la procédure d'infraction soit révisée en vue d'assurer un respect plus strict des actes législatifs co ...[+++]


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de buitensporig lange tijd die de diensten van de Commissie en het Hof van Justitie, indien het Hof bij de procedure betrokken is, nodig hebben om inbreukprocedures te voltooien en pleit – erkennend dat zulks meestal het gevolg is van remmende, vaak opzettelijke tegenwerking in het bestuursapparaat van de betrokken lidstaten – voor de invoering van strakkere tijdschema's; spreekt zijn twijfel uit over de doelmatigheid van de zogenoemde "horizontale ...[+++]

11. se déclare préoccupé par les délais excessivement longs qu'il faut aux services de la Commission et à la Cour de justice – lorsque cette dernière est impliquée – pour clore une procédure d'infraction, reconnaît que cela est souvent dû à une obstruction lente et souvent délibérée au sein des administrations des États membres concernés et demande, dès lors, la mise en place de délais plus stricts; met en doute l'efficacité des procédures d'infraction dites "horizontales", dont la conclusion prend beaucoup plus de temps; demande que la procédure d'infraction soit révisée en vue d'assurer un respect plus strict des actes législatifs co ...[+++]


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de buitensporig lange tijd die de diensten van de Commissie en het Hof van Justitie, indien het Hof bij de procedure betrokken is, nodig hebben om inbreukprocedures te voltooien en pleit – erkennend dat zulks meestal het gevolg is van remmende, vaak opzettelijke tegenwerking in het bestuursapparaat van de betrokken lidstaten – voor de invoering van strakkere tijdschema's; spreekt zijn twijfel uit over de doelmatigheid van de zogenoemde "horizontale ...[+++]

11. se déclare préoccupé par les délais excessivement longs qu'il faut à la Commission et à la Cour de justice – lorsque cette dernière est impliquée – pour clore une procédure d'infraction, constate que cela est souvent dû à une obstruction lente et souvent délibérée au niveau administratif au sein des États membres concernés et demande, dès lors, la mise en place de délais plus stricts; met en doute l'efficacité des procédures d'infraction dites "horizontales", dont la conclusion prend beaucoup plus de temps; demande que la procédure d'infraction soit révisée en vue d'assurer un respect plus strict des actes législatifs communautaire ...[+++]


De Commissie heeft inderdaad een inbreukprocedure tegen Hongarije ingeleid door het land in een schrijven van 18 oktober 2005 te verzoeken haar nadere inlichtingen te verstrekken over de regeling inzake de registratiekosten voor uit andere lidstaten afkomstige motorvoertuigen.

La Commission a, en effet, entamé une procédure d’infraction à l’encontre de la Hongrie en lui adressant une lettre en date du 18 octobre 2005, lui demandant de présenter ses observations quant aux modalités de la taxe d’immatriculation perçue sur les voitures en provenance des autres États membres.


w