Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alalia idiopathica
Audimutitas
Gehoordrempelniveau als functie van de leeftijd
Hoorstomheid
Horend stomheid
Ministerieel uitvoeringsbesluit
Normaal-horende
Ontwerp van uitvoeringsbesluit
Uitvoeringsbesluit
Uitvoeringsbesluit van de Commissie
Uitvoeringsbesluit van de Raad

Traduction de «horende uitvoeringsbesluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]


gehoordrempelniveau als functie van de leeftijd | gehoordrempelniveau volgens de leeftijd van gewoon horende mensen

niveau liminaire d'audition lié à l'âge | HTLA [Abbr.]




ministerieel uitvoeringsbesluit

arrêté ministériel d'exécution




ontwerp van uitvoeringsbesluit

projet d'arrêté d'exécution


alalia idiopathica | audimutitas | hoorstomheid | horend stomheid

audimutité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opdrachten van deze operatoren die kaderen in het onthaaltraject, worden nader toegelicht door het decreet van 18 juli 2013, het daarbij horende uitvoeringsbesluit 2014/562 dat bekendgemaakt is op 19 september 2014 en het op 21 januari 2015 bekendgemaakte addendum.

Les missions de ces opérateurs, telles qu'appelées à être développées dans le cadre du parcours d'accueil, sont précisées par le décret du 18 juillet 2013 et par son arrêté d'exécution 2014/562 publié le 19 septembre 2014 ainsi que son addendum publié le 21 janvier 2015.


Daarom zal het voornaamste uitvoeringsbesluit van 20 september 1991, dat wel samen met de wet zal worden vervangen, de nodige aanpassingen aan de andere bestaande (en in sommige gevallen nog recente) besluiten aanbrengen, zodat deze probleemloos kunnen worden beschouwd als horend bij deze wet.

C'est pourquoi l'arrêté d'exécution principal du 20 septembre 1991, qui sera bien remplacé ensemble avec la loi, apportera les modifications nécessaires aux autres arrêtés existants (qui sont dans certains cas encore récents), pour qu'ils puissent être considérés sans problèmes comme appartenant à la présente loi.


Daarom zal het voornaamste uitvoeringsbesluit van 20 september 1991, dat wel samen met de wet zal worden vervangen, de nodige aanpassingen aan de andere bestaande (en in sommige gevallen nog recente) besluiten aanbrengen, zodat deze probleemloos kunnen worden beschouwd als horend bij deze wet.

C'est pourquoi l'arrêté d'exécution principal du 20 septembre 1991, qui sera bien remplacé ensemble avec la loi, apportera les modifications nécessaires aux autres arrêtés existants (qui sont dans certains cas encore récents), pour qu'ils puissent être considérés sans problèmes comme appartenant à la présente loi.


Art. 2. Overeenkomstig de mogelijkheden voorzien bij de artikelen 110 en 111 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen met het daarbij horende uitvoeringsbesluit van 30 april 1999, wordt een stelsel van conventioneel brugpensioen ingevoerd op 56-jarige leeftijd voor de werknemers onder de hierna vermelde voorwaarden, rekening houdende met de modaliteiten en voorwaarden zoals voorzien in voornoemd koninklijk besluit van 30 april 1999 dat wil zeggen dat basis de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1999, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk ...[+++]

Art. 2. Conformément à la possibilité prévue par les articles 110 et 111 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses y compris l'arrêté royal du 30 avril 1999 y afférent, un régime de prépension conventionnelle à l'âge de 56 ans est instauré sous les conditions mentionnées ci-après en tenant compte des modalités et des conditions telles que prévues par l'arrêté royal du 30 avril 1999 précité, cela veut dire comme base la convention collective de travail du 5 octobre 1999, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 14 mars 2002, publié au Moniteur belge du 18 avril 2002, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Overeenkomstig de mogelijkheden voorzien bij de artikelen 110 en 111 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen met het daarbij horende uitvoeringsbesluit van 30 april 1999, wordt een stelsel van conventioneel brugpensioen ingevoerd op 56-jarige leeftijd voor de werknemers onder de hierna vermelde voorwaarden, rekening houdende met de modaliteiten en voorwaarden zoals voorzien in voornoemd koninklijk besluit van 30 april 1999 dat wil zeggen dat basis de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1999, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk ...[+++]

Art. 3. Conformément à la possibilité prévue par les articles 110 et 111 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses y compris l'arrêté royal du 30 avril 1999 y afférent, un régime de prépension conventionnelle à l'âge de 56 ans est instauré sous les conditions mentionnées ci-après en tenant compte des modalités et des conditions telles que prévues par l'arrêté royal du 30 avril 1999 précitée, cela veut dire comme base la convention collective de travail du 5 octobre 1999, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 14 mars 2002, publié au Moniteur belge du 18 avril 2002 ...[+++]


Art. 2. Overeenkomstig de mogelijkheden voorzien bij de artikelen 110 en 111 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen met het daarbij horende uitvoeringsbesluit van 30 april 1999, wordt een stelsel van conventioneel brugpensioen ingevoerd op 56-jarige leeftijd voor de werknemers onder de hierna vermelde voorwaarden, rekening houdende met de modaliteiten en voorwaarden zoals voorzien in voornoemd koninklijk besluit van 30 april 1999, dit wil zeggen als basis de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1999, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk ...[+++]

Art. 2. Conformément à la possibilité prévue par les articles 110 et 111 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses y compris l'arrêté royal du 30 avril 1999 y afférent, un régime de prépension conventionnelle à l'âge 56 ans est instauré sous les conditions mentionnées ci-après en tenant compte des modalités et des conditions telles que prévues par l'arrêté royal du 30 avril 1999 précité, cela veut dire comme base la convention collective de travail du 5 octobre 1999, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 novembre 2002, publié au Moniteur belge du 15 janvier 2003 ...[+++]


Art. 2. Overeenkomstig de mogelijkheden voorzien bij de artikelen 110 en 111 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen met het daarbij horende uitvoeringsbesluit van 30 april 1999, wordt een stelsel van conventioneel brugpensioen ingevoerd op 56-jarige leeftijd voor de werknemers onder de hierna vermelde voorwaarden, rekening houdende met de modaliteiten en voorwaarden zoals voorzien in voornoemd koninklijk besluit van 30 april 1999, dit wil zeggen als basis de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1999, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk ...[+++]

Art. 2. Conformément à la possibilité prévue par les articles 110 et 111 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses y compris l'arrêté royal du 30 avril 1999 y afférent, un régime de prépension conventionnelle à l'âge 56 ans est instauré sous les conditions mentionnées ci-après en tenant compte des modalités et des conditions telles que prévues par l'arrêté royal du 30 avril 1999 précité, cela veut dire comme base la convention collective de travail du 5 octobre 1999, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 novembre 2002, publié au Moniteur belge du 15 janvier 2003 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horende uitvoeringsbesluit' ->

Date index: 2023-11-05
w