Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afdeling zal U over dit bezwaar horen

Vertaling van "horen houden over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]


de afdeling zal U over dit bezwaar horen

la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection


inrichting waarmede een gesprek tijdelijk kan worden onderbroken om ruggespraak te houden over een andere lijn

dispositif de mise en attente d'une ligne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau ...[+++]

En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail Au niveau des situations individuelles: - dans les entreprises où il n'y a pas de personne de confiance, le conseiller en prévention du service interne devra, dans le cadre d'un entretien, assurer une première ...[+++]


De heer Thissen wenst in eerste instantie één hoorzitting te houden, zijnde met een vertegenwoordiger van het Instituut van bedrijfsrevisoren, om hun advies over het wetsontwerp te kennen en te horen hoe zij de toekomst van het beroep zien.

M. Thissen souhaite avant tout organiser une audition d'un représentant de l'Institut des réviseurs d'entreprise, pour entendre l'avis des réviseurs d'entreprise sur le projet de loi et pour savoir comment ils envisagent l'avenir de la profession.


De heer Thissen wenst in eerste instantie één hoorzitting te houden, zijnde met een vertegenwoordiger van het Instituut van bedrijfsrevisoren, om hun advies over het wetsontwerp te kennen en te horen hoe zij de toekomst van het beroep zien.

M. Thissen souhaite avant tout organiser une audition d'un représentant de l'Institut des réviseurs d'entreprise, pour entendre l'avis des réviseurs d'entreprise sur le projet de loi et pour savoir comment ils envisagent l'avenir de la profession.


Vandaag hebben we Jean-Claude Trichet en Olli Rehn horen spreken over de behoefte om op belastinggebied de rug recht te houden en op Ierland en Portugal en andere landen een beroep horen doen om zich aan het stabiliteits- en groeipact te houden.

Aujourd’hui, nous avons entendu Jean-Claude Trichet et Olli Rehn évoquer la nécessité d’une rectitude budgétaire et demander que l’Irlande, le Portugal ainsi que d’autres pays adhèrent au pacte de stabilité et de croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was verder geen enkel lid van de Britse conservatieve partij aanwezig bij dit debat om een conservatieve premier een toespraak te horen houden over de toekomst van Europa.

Il n’y avait, par ailleurs, pas un seul membre du Parti conservateur britannique présent à ce débat pour entendre un Premier ministre conservateur nous parler de l’avenir de l’Europe.


Met het oog op deze realiteit moet Europa zijn stem laten horen door erop aan te dringen dat we ons houden aan de afspraken die zijn gemaakt over officiële ontwikkelingshulp; door aan te dringen op de instelling van nieuwe bronnen met aanvullende middelen om deze landen te helpen; door aan te dringen op verlichting van de lasten en tarieven voor emigranten; door erop aan te dringen dat er geen verleidelijke protectionistische ma ...[+++]

Face à cette réalité, la voix européenne doit se faire entendre pour nous obliger à respecter les promesses que nous avons faites en matière d’aide publique au développement, à trouver de nouvelles ressources pour aider ces pays, à alléger les charges et les taxes sur les émigrants, à résister aux tentations protectionnistes et à soutenir le cycle de Doha, à agir contre les paradis fiscaux et l’évasion fiscale, et à travailler en vue d’instaurer un moratoire ou une annulation de la dette pour les pays les plus pauvres.


Zoals gewoonlijk leiden onze discussies tot niets, en dan horen wij commissaris Michel bijna een lofrede over de heer Nkunda houden.

Comme d’habitude nos discussions ne représentent rien, et après cela nous entendons le commissaire Michel faire pour ainsi dire l’éloge de Nkunda.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerder vandaag hebben we de voorzitter van de Commissie een uitstekende toespraak horen houden over de manier waarop we moeten samenwerken en de handen ineen moeten slaan om Europa de meest concurrerende en economisch welvarendste entiteit ter wereld te maken.

- (EN) Monsieur le Président, nous venons d’entendre un excellent discours du président de la Commission sur la façon dont nous devons œuvrer ensemble et coopérer pour faire de l’Europe l’entité la plus compétitive et la plus prospère au monde.


Daarom wenst de CDH-fractie dat de Senaat de institutionele en sociale actoren kan horen om een grondige discussie te kunnen houden over de gevolgen van de uitbreiding.

Le groupe CDH souhaite dès lors que le Sénat puisse entendre les acteurs institutionnels et sociaux, afin d'avoir une discussion en profondeur sur les conséquences de l'élargissement.


Ik zal eens een afzonderlijke toespraak houden over de jansenistische charmes van het Belgisch Staatsblad. Gisteren schreef de Financieel Economische Tijd dat het Belgisch Staatsblad 22 miljoen euro opbrengt en ik wil dan ook graag van de regering horen hoe het afschaffen van een onderneming die 22 miljoen euro opbrengt, een besparing van 2 miljoen euro kan opleveren.

Le Financieel Economische Tijd titrait hier que le Moniteur belge rapporte 22 millions d'euros.




Anderen hebben gezocht naar : horen houden over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horen houden over' ->

Date index: 2025-06-15
w