Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In oppers zetten
Op hopen zetten
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken
Werkbreedte bij het verspreiden van hopen

Traduction de «hopen te bespreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


in oppers zetten | op hopen zetten

mettre le foin en moyettes | mettre le foin en tas


de aanzuigmond neemt het op hopen gestorte hakselgewas op

la tuyauterie d'aspiration ramasse le fourrage haché qui a été déversé en tas


werkbreedte bij het verspreiden van hopen

largeur de prise de tas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het door het voorzitterschap opgemaakte verslag, dat wij tijdens onze komende gedachtewisselingen nader hopen te bespreken, blijkt de relevantie van de GLB-doelen zoals deze in het Verdrag van Lissabon worden gesteld: de voorziening van veilige kwaliteitslevensmiddelen voor de Europese burgers veiligstellen, de promotie van duurzame landbouw in heel Europa, milieu- en landschapsbescherming en de duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden helpen bevorderen, zoals bij de vorige vraag al ter sprake is gekomen.

Le bilan que la Présidence a tiré et que nous comptons approfondir lors de nos prochaines discussions, confirme la pertinence des objectifs de la PAC tels que réaffirmés dans le traité de Lisbonne: assurer l’approvisionnement en aliments sûrs et de qualité pour les citoyens européens, maintenir une agriculture durable sur l’ensemble du territoire européen, protéger l’environnement et les paysages et contribuer au développement durable des zones rurales – nous en parlions dans la question précédente.


We sluiten niet uit dat we het onterechte Russische importverbod op groenten uit de Europese Unie op topniveau zullen bespreken, hoewel we hopen dat wetenschappelijk bewijs een snelle oplossing mogelijk zal maken op het niveau van de deskundigen.

Nous n’excluons pas d’aborder la question de l’embargo injustifié de la Russie sur les importations de légumes de l’Union européenne pendant le sommet, bien que nous espérions que les preuves scientifiques favoriseront une solution rapide au niveau des experts.


Zoals u weet zijn we dat nog met andere WTO-leden aan het bespreken en we hopen weldra een oplossing te vinden.

Vous le savez, nous discutons encore de ce point avec d’autres membres de l’OMC et nous espérons arriver rapidement à une solution.


We hopen deze belangrijke onderwerpen te bespreken tijdens een intensieve dialoog in januari en februari.

Nous espérons pouvoir aborder ces questions importantes dans le cadre d’un dialogue intensif en janvier et en février.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we hopen dat we nooit meer een zelfde soort geval in dit Parlement hoeven te bespreken.

J’espère que nous n’aurons plus jamais à débattre d’un cas similaire au sein de cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopen te bespreken' ->

Date index: 2025-07-04
w