Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hopelijk krijgen we morgen " (Nederlands → Frans) :

Dankzij OOJK krijgen alle jongeren een goede voorbereiding op de wereld van morgen en kunnen zij de vicieuze cirkel doorbreken waarin een achterstandspositie van generatie op generatie wordt doorgegeven.

Les structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance permettent à tous les jeunes d’acquérir les bases nécessaires pour bien se préparer au monde de demain et de rompre le cycle de la transmission de la misère d’une génération à l’autre.


Deze omvatten specifieke initiatieven, zoals uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van het KP7-programma "De oceaan van morgen", die erop gericht zijn om enerzijds een beter inzicht te krijgen in het mariene milieu en de klimaatgebonden en niet‑klimaatgebonden stressfactoren die dat milieu beïnvloeden, en anderzijds het duurzame gebruik van mariene hulpbronnen te bevorderen.

Il s’agit notamment d’initiatives spécifiques, telles que l’appel à propositions «Ocean of Tomorrow» (L’océan de demain) au titre du 7e PC, qui visent à améliorer notre compréhension du milieu marin et de ses facteurs de stress climatiques et non climatiques, ainsi qu’à promouvoir l’utilisation durable des ressources marines.


Het gaat erover hoe wij ervoor zorgen dat mensen toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en dat in alle lidstaten eerlijke banen en behoorlijke arbeidsomstandigheden worden gewaarborgd en hoe wij de mensen helpen met de overgang naar de nieuwe banen van morgen.

Comment garantir l'accès au marché du travail pour tous, comment assurer des emplois équitables et des conditions de travail décentes dans tous les États membres et comment aider les travailleurs à réussir la transition vers les nouveaux emplois de demain.


Iedereen bedankt en hopelijk krijgen we morgen voldoende steun om met dit belangrijke verslag aan het werk te gaan.

Merci à tous, et j'espère que demain nous obtiendrons le support nécessaire pour faire avancer ce dossier important.


Hopelijk is er morgen in de plenaire vergadering een grote meerderheid, en dat zal de inwoners van deze twee landen het signaal zenden dat de gekozen leden van het Europees Parlement hun wens om vrijer in de Europese Unie te kunnen reizen krachtig steunen.

J’espère qu’une grande majorité se dégagera demain en plénière et que nous pourrons ainsi montrer aux citoyens de ces pays que les députés du Parlement européen soutiennent vivement leur souhait de pouvoir voyager librement dans l’Union européenne.


We zijn dankbaar dat de Commissie ons heeft geholpen om deze problemen uit de weg te ruimen, zodat we ons nu kunnen bezighouden met het op gang brengen van een écht Europees debat over onze voorstellen, die hopelijk voldoende steun zullen krijgen”.

Nous remercions la Commission de nous avoir aidés à les surmonter et sommes ravis de pouvoir désormais nous concentrer sur l'organisation d’un véritable débat européen sur nos propositions, qui permettra, espérons-le, d'obtenir le niveau de soutien requis».


Hopelijk krijgen we ook enige steun van de Commissie ten gunste van een beetje vooruitgang op dat terrein als ze het symbool zien dat we morgen op de binnenhof van het Parlementsgebouw gaan oprichten.

Obtenons un peu de soutien de la part de la Commission pour progresser sur ce point alors qu'elle verra le symbole que nous nous apprêtons à ériger demain dans le jardin du Parlement.


(HU) Hopelijk zullen wij morgen het einde van een lange reis bereiken.

- (HU) Demain, je l’espère, nous arriverons au terme d’un long voyage.


Het voorstel is weliswaar een bescheiden en onvolledige stap maar hopelijk krijgt het morgen toch de goedkeuring van het Parlement, waarna het een richtlijn zal zijn van de Europese Unie.

Il s’agit d’une tentative et d’une étape incomplète, qui sera, je l’espère, approuvée demain et deviendra une directive de l’UE.


De Commissie steunt een aantal onderzoeksprojecten waarmee stadsbesturen de instrumenten in handen krijgen die zij nodig hebben om hun stedelijke gebieden te beheren, met name via het onderzoeksprogramma 'De stad van morgen en het culturele erfgoed' [15] (bijlage 3). Daarnaast stimuleert de Commissie dat de lokale Agenda 21 wordt aangenomen door financiële steun te bieden aan diverse netwerken van steden die zich inzetten voor het initiatief en de verspreiding ervan in hee ...[+++]

Tout en soutenant une série de projets de recherche visant à mettre au point les outils dont les autorités urbaines ont besoin pour gérer leur territoire, en particulier dans le cadre des programmes sur la ville de demain et le patrimoine culturel [15], (annexe 3), la Commission promeut l'adoption de l'Agenda local 21 en soutenant financièrement les réseaux de villes qui se sont engagées sur cette initiative et assurent sa promotion dans toute l'Europe (voir la section 5.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopelijk krijgen we morgen' ->

Date index: 2022-09-14
w