Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoorzittingen zijn besproken » (Néerlandais → Français) :

De resultaten van dit publieke debat (schriftelijke reacties en openbare hoorzittingen) zijn besproken met de leden van het op grond van de richtlijn TZG ingestelde Contactcomité en met de nationale regelgevende instanties.

Les résultats de cette consultation publique (commentaires écrits et auditions publiques) ont été examinés avec les membres du comité de contact institué par la directive TVSF ainsi qu'avec les autorités de réglementation nationales.


Net als het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek teneinde de definitie van mensenhandel uit te breiden tot seksuele uitbuiting van de heren Dirk Claes en Jan Durnez (nr. 5 711/1), het wetsvoorstel met het oog op het uitbreiden van het bijzonder opzet van het (laten) wegnemen van organen of weefsels inzake mensenhandel van de heer Bert Anciaux (nr. 5 1214/) en het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 433decies van het Strafwetboek ter verduidelijking van de bijzonder kwetsbare positie van een slachtoffer van huisjesmelkerij van de heer Bert Anciaux (nr. 5 1217/1), die alle reeds door de Senaat werden gestemd, zijn de voorli ...[+++]

À l'instar de la proposition de loi visant à modifier l'article 433quinquies du Code pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des êtres humains, de MM. Dirk Claes et Jan Durnez (nº 5-711/1), de la proposition de loi visant à étendre le dol spécial en ce qui concerne le prélèvement ou le fait de permettre le prélèvement d'organes ou de tissus dans le cadre de la traite des êtres humains, de M. Bert Anciaux (nº 5-1214/1) et de la proposition de loi modifiant l'article 433decies du Code pénal en vue de préciser la situation particulièrement vulnérable de la victime d'un marchand de sommeil, de M. Bert Anciaux (nº 5-1217/1), qui ont déjà toutes été votées par le Sénat, les propositions de loi à l'exame ...[+++]


14. acht het belangrijk om de samenwerking met de nationale parlementen en hun relevante commissies alsmede met de regeringen van de lidstaten te versterken en om de autoriteiten van de lidstaten ertoe aan te sporen het EU-recht op volledig transparante wijze om te zetten en toe te passen; wijst op het belang van de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten met het oog op een doeltreffender en transparanter bescherming van de rechten van burgers, en pleit voor de aanwezigheid van vertegenwoordigers van de lidstaten tijdens de vergaderingen; beklemtoont dat er vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie van een zo hoog mogelijk niveau aanwezig moeten zijn b ...[+++]

14. estime qu'il est primordial de renforcer la coopération avec les parlements nationaux, et leurs commissions concernées, ainsi qu'avec les gouvernements des États membres, et d'encourager les autorités des États membres à transposer et à appliquer le droit de l'Union en toute transparence; souligne qu'il est essentiel de coopérer avec la Commission et les États membres afin de défendre les droits des citoyens de façon plus efficace et transparente, et encourage la présence de représentants des États membres aux réunions; souligne qu'il est nécessaire que des représentants du Conseil et de la Commission du plus haut rang possible assistent aux réunions et aux auditions de ...[+++]


Deze kwestie werd ook besproken tijdens de in overweging 5 vermelde hoorzittingen met de raadadviseur-auditeur.

Ce point a également été abordé lors des auditions avec le conseiller-auditeur visées au considérant 5.


Na de hoorzittingen, werden in een tweede fase volgende amendementen ingediend en besproken (zie stukken Senaat, nrs. 5-1950/3 en 4) :

Dans une deuxième phase, faisant suite aux auditions, les amendements suivants ont été déposés et examinés (doc. Sénat, n 5-1950/3 et 4):


De resultaten van dit publieke debat (schriftelijke reacties en openbare hoorzittingen) zijn besproken met de leden van het op grond van de richtlijn TZG ingestelde Contactcomité en met de nationale regelgevende instanties.

Les résultats de cette consultation publique (commentaires écrits et auditions publiques) ont été examinés avec les membres du comité de contact institué par la directive TVSF ainsi qu'avec les autorités de réglementation nationales.


Het jaarverslag wordt in één vergaderperiode gezamenlijk besproken met het jaarverslag over de fundamentele rechten in de Unie (dat onder de opdracht valt van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken), en met het oog op de voorbereiding van deze verslagen worden hoorzittingen georganiseerd, waaraan niet-gouvernementele organisaties deelnemen.

Avec le rapport annuel relatif aux droits fondamentaux de l'Union (qui relève de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures), il donne lieu à un débat commun au cours d'une période de session partielle, et des auditions sont organisées, avec la participation d'organisations non gouvernementales, en vue de préparer ces rapports.


Het wetsvoorstel dat ik heb ingediend op 29 oktober 2010 en dat ertoe strekte een 30º toe te voegen aan artikel 34, eerste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, zodat de chirurgische clitorisreconstructie in aanmerking komt voor terugbetaling, wordt momenteel besproken door het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen. Er zullen daarover hoorzittingen worden georganiseerd.

Je signale que la proposition de loi que j'avais déposée à ce sujet le 29 octobre 2010 et qui visait à ajouter un 30º à l'article 34, alinéa 1, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance soins de santé et indemnités afin d'insérer dans la liste des opérations remboursables celle de la reconstruction chirurgicale du clitoris, est en cours d'examen au Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et que des auditions seront organisées à ce sujet.


Het advies van de Raad van State op beide voorstellen werd ontvangen op 18 december 2012 en het onderwerp kwam opnieuw op de agenda op 8 januari 2013, wanneer het advies van de Raad van State werd besproken. Er werd beslist het standpunt van de regering te vragen en nog hoorzittingen te houden.

Le 8 janvier 2013, on a discuté de l'avis du Conseil d'État sur les deux propositions, reçu le 18 décembre 2012, décidé de s'informer de la position du gouvernement et d'encore procéder à des auditions.


Ik feliciteer de rapporteur voor zijn uitstekende werk, alsook onze commissie, die dit wetsontwerp ernstig heeft besproken en overgegaan is tot tal van hoorzittingen en echte discussies.

Je tiens à féliciter le rapporteur pour son excellent travail et saluer celui de notre commission qui a examiné sérieusement le projet de loi en procédant à de nombreuses auditions et à de véritables discussions.


w