Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wet van het land waar het register wordt gehouden

Vertaling van "hoorzittingen gehouden waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet van het land waar het register wordt gehouden

loi du registre


ruimte waar toezicht wordt gehouden op de werking van machines

poste de surveillance du fonctionnement des machines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster verwijst naar de hoorzittingen, gehouden naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-418 betreffende de medisch begeleide voortplanting, waar verschillende experts hebben onderlijnd dat een relatief kleine medische ingreep bij de man veel kunstmatige inseminaties, al dan niet met een donor, kan vermijden.

L'intervenante renvoie aux auditions qui se sont déroulées à l'occasion de l'examen de la proposition de loi nº 3-418 relative à la procréation médicalement assistée et au cours desquelles plusieurs experts ont souligné qu'une intervention médicale relativement bénigne chez l'homme permet d'éviter de nombreuses inséminations artificielles, avec ou sans donneur.


Spreekster verwijst naar de hoorzittingen, gehouden naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-418 betreffende de medisch begeleide voortplanting, waar verschillende experts hebben onderlijnd dat een relatief kleine medische ingreep bij de man veel kunstmatige inseminaties, al dan niet met een donor, kan vermijden.

L'intervenante renvoie aux auditions qui se sont déroulées à l'occasion de l'examen de la proposition de loi nº 3-418 relative à la procréation médicalement assistée et au cours desquelles plusieurs experts ont souligné qu'une intervention médicale relativement bénigne chez l'homme permet d'éviter de nombreuses inséminations artificielles, avec ou sans donneur.


« Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in die zin geïnterpreteerd dat het een rechtzoekende, partij bij een arbitrageprocedure in Brussel, in het Frans, die het Nederlands niet beheerst en ten aanzien van wie de arbiter, wiens woonplaats in het Nederlandse taalgebied is gelegen, maar die afhangt van een arbitragekamer waarvan de zetel zich in Brussel bevindt en waar hij zijn ...[+++]

« L'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, s'il est interprété comme imposant à un justiciable, partie à une procédure d'arbitrage tenue à Bruxelles, en langue française, qui ne maîtrise pas la langue néerlandaise et à l'égard de qui l'arbitre, dont le domicile est établi en région de langue néerlandaise, mais qui dépend d'une chambre d'arbitrage dont le siège est à Bruxelles et où il tient ses audi ...[+++]


« Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in die zin geïnterpreteerd dat het een rechtzoekende, partij bij een arbitrageprocedure in Brussel, in het Frans, die het Nederlands niet beheerst en ten aanzien van wie de arbiter, wiens woonplaats in het Nederlandse taalgebied is gelegen, maar die afhangt van een arbitragekamer waarvan de zetel zich in Brussel bevindt en waar hij zijn ...[+++]

« L'article 4, § 1, alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, s'il est interprété comme imposant à un justiciable, partie à une procédure d'arbitrage tenue à Bruxelles, en langue française, qui ne maîtrise pas la langue néerlandaise et à l'égard de qui l'arbitre, dont le domicile est établi en région de langue néerlandaise, mais qui dépend d'une chambre d'arbitrage dont le siège est à Bruxelles et où il tient ses audi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden heeft de afgelopen weken heel wat hoorzittingen gehouden waar topactoren uit de financiële wereld hierop hebben gewezen.

La commission des Finances et des Affaires économiques a, durant les dernières semaines, fait de nombreuses auditions d'acteurs importants du monde financier qui ont souligné cet aspect de la question.




Anderen hebben gezocht naar : hoorzittingen gehouden waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzittingen gehouden waar' ->

Date index: 2022-02-08
w