Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acties voor gezamenlijke rekening
Co-branding
Datum van de hoorzitting
Emissiereductie-eenheid
Extraparlementaire raadpleging
Gezamenlijk
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
Hoorzitting
JI
Ontwikkelingshulp
Steun aan ontwikkelingslanden
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Traduction de «hoorzitting zijn gezamenlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]


acties voor gezamenlijke rekening | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

action à frais partagés | AFP [Abbr.]


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

réunion conjointe


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

assainissement collectif


hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

audition publique [ consultation extraparlementaire ]




co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na deze hoorzitting zijn gezamenlijke amendementen van de fracties van de meerderheid ingediend en besproken en werd erover gestemd.

Suite à cette audition, des amendements consensuels déposés par les groupes politiques de la majorité ont été discutés et votés.


Na deze hoorzitting zijn gezamenlijke amendementen van de fracties van de meerderheid ingediend en besproken en werd erover gestemd.

Suite à cette audition, des amendements consensuels déposés par les groupes politiques de la majorité ont été discutés et votés.


In de discussies op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement en de Commissie over het EU‑burgerschap van 19 februari 2013 werd er ook op gewezen dat het absurd is dat EU‑burgers wezenlijke politieke rechten worden ontnomen net omdat zij hun EU‑grondrecht van vrij verkeer hebben uitgeoefend.

Le 19 février 2013, les débats tenus lors de l'audition commune du Parlement européen et de la Commission sur la citoyenneté de l'Union ont également mis en évidence l'absurdité de priver des citoyens de l'Union de droits politiques essentiels au seul motif qu'ils ont exercé le droit fondamental à la libre circulation que leur confère la citoyenneté de l'Union.


Na het debat hierover tijdens de gezamenlijke hoorzitting over het EU‑burgerschap die samen met het Europees Parlement op 19 februari 2013 werd georganiseerd, kondigt de Commissie in haar verslag over het EU‑burgerschap 2013 concrete maatregelen aan.

À la suite d’un débat ciblé organisé à l’occasion de l’audition conjointe avec le Parlement européen sur la citoyenneté de l’Union, le 19 février 2013, la Commission va annoncer des mesures concrètes dans son rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement en de Commissie over het EU‑burgerschap van 19 februari 2013 bespraken burgers, maatschappelijke organisaties, deskundigen en leden van het Europees Parlement in hoeverre ontneming van het kiesrecht in het Europa van nu gerechtvaardigd is.

Lors de l’audition commune du Parlement européen et de la Commission sur la citoyenneté de l’Union, qui a eu lieu le 19 février 2013, des citoyens, des représentants de la société civile, des experts et des députés européens se sont penchés sur la justification de la privation de droits électoraux au regard des réalités actuelles.


Vóór de beslissing over de opheffing van het natuurbeheerplan, vermeld in paragraaf 1 en 2, nodigt het agentschap de beheerder van het terrein, en in voorkomend geval de overige betrokken beheerders van het gezamenlijke natuurbeheerplan, met een beveiligde zending, uit voor een hoorzitting die ten vroegste tien kalenderdagen na het versturen van de uitnodiging plaatsvindt.

Avant la décision sur l'abrogation du plan de gestion de la nature, visée aux paragraphes 1 et 2, l'agence invite le gestionnaire du terrain, et le cas échéant les autres gestionnaires concernés du plan conjoint de gestion de la nature, par envoi sécurisé, à une audition qui a lieu au plus tôt dix jours calendaires après l'envoi de l'invitation.


De voorzitter kan tot een gezamenlijke hoorzitting beslissen indien de partijen daarom verzoeken of daarmee instemmen.

Le président peut décider d'organiser une audition commune si les parties en font la demande ou marquent leur accord sur la tenue d'une telle audition.


De heer Brotchi informeert of de minister zich voorneemt om deze niet-conventionele praktijken niet te erkennen zonder eerst een hoorzitting in de Senaat, of een gezamenlijke hoorzitting van de betrokken commissies van Kamer en Senaat.

M. Brotchi demande si la ministre a l'intention de reconnaître ces pratiques non conventionnelles sans organiser d'abord une audition au Sénat ou une audition commune devant les commissions concernées de la Chambre et du Sénat.


Spreker verwijst naar de hoorzitting met de heer Kengo wa Dondo, voorzitter van de Congolese Senaat, die op 5 maart 2013 werd georganiseerd door de gezamenlijke commissies voor de Buitenlandse Betrekkingen van Kamer en Senaat. Tijdens deze hoorzitting werd het probleem van corruptie zowel door de heer Kengo wa Dondo als door de parlementsleden aangehaald.

L'intervenant renvoie à l'audition de M. Kengo wa Dondo, président du Sénat congolais, tenue le 5 mars 2013 par les commissions des Relations extérieures conjointes de la Chambre et du Sénat, et où le problème de la corruption a été évoqué tant par M. Kengo wa Dondo que par les parlementaires.


Tijdens de hoorzitting van 7 juni 2011 over de financiële situatie bij de NMBS Groep voor de gezamenlijke commissies Infrastructuur en Economische en Financiële Aangelegenheden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, liet Marc Descheemaecker, gedelegeerd bestuurder van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS), optekenen dat de exploitatiekosten van de NMBS beïnvloed worden door externe factoren.

Le 7 juin 2011, durant l'audition sur la situation financière du Groupe SNCB en commissions réunies des Finances et des Affaires économiques (Sénat) et de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques (Chambre), Marc Descheemaecker, administrateur délégué de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), a fait observer que les frais d'exploitation de la SNCB dépendent de facteurs externes.


w