Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het verzoek gevoegde kostenstaat
Datum van de hoorzitting
Extraparlementaire raadpleging
Gevoegde zaken
Hoorzitting
Vonnis van gevoegd verstek

Traduction de «hoorzitting worden gevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vonnis van gevoegd verstek

jugement de défaut jonction


bij het verzoek gevoegde kostenstaat

état des frais joint à la demande




hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

audition publique [ consultation extraparlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijkomende stukken neergelegd tijdens de hoorzitting worden gevoegd bij het administratief dossier.

Les pièces complémentaires déposées lors de l'audition sont jointes au dossier administratif.


Art. 8. Het advies van de Commissie wordt gemotiveerd in functie van het plaatsen van een merkteken en de eerste analyse van het onderzoek bedoeld in artikel D.IV.66, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling (CoDT), van de plaatselijke stedenbouwkundige omstandigheden, van de gegevens die tijdens de besprekingen in de hoorzitting naar voren zijn gekomen en de stukken die tijdens de hoorzitting bij het dossier zijn gevoegd.

Art. 8. L'avis de la Commission est motivé en fonction du repérage et de la première analyse du recours visés à l'article D.IV.66 du Code du Développement territorial (CoDT), des circonstances urbanistiques locales, des éléments mis en exergue lors des débats de l'audition et des documents déposés au dossier lors de ladite audition.


De Commissie brengt een gemotiveerd advies uit in functie van het plaatsen van een merkteken en de eerste analyse van het onderzoek bedoeld in artikel D.IV.66, van de plaatselijke stedenbouwkundige omstandigheden, van de gegevens die tijdens de besprekingen in de hoorzitting naar voren zijn gekomen en de stukken die tijdens de hoorzitting bij het dossier zijn gevoegd.

La Commission émet un avis motivé en fonction du repérage et de la première analyse du recours visés à l'article D.IV.66, des circonstances urbanistiques locales, des éléments mis en exergue lors des débats de l'audition et des documents déposés au dossier lors de l'audition.


13. benadrukt dat, in overeenstemming met bijlage XVI van het Reglement, de adviezen van alle bij een hoorzitting betrokken commissies moeten worden opgenomen in de enkele evaluatieverklaring; merkt echter op dat deze eis niet steeds volledig werd nageleefd; is bijgevolg van oordeel dat de desbetreffende bepaling moet worden versterkt door te verduidelijken dat de adviezen van de betrokken commissies in hun geheel als bijlage moeten worden gevoegd bij de evaluatiever ...[+++]

13. rappelle que, conformément à l'annexe XVI du règlement du Parlement, les avis de toutes les commissions associées à une audition doivent être inclus dans une seule et même déclaration d'évaluation; note que cette obligation n'a toutefois pas toujours été entièrement respectée; estime par conséquent qu'il convient de renforcer les dispositions correspondantes en spécifiant que les avis des commissions associées à une audition doivent être joints à la déclaration d'évaluation unique dans leur intégralité, et ce sans être modifiés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van deze hoorzitting wordt als bijlage bij dit verslag gevoegd (zie : bijlage 1).

Le rapport de cette audition est joint en annexe au présent rapport.


De commissie organiseerde echter reeds op 3 mei 2006 een hoorzitting over dit thema, die als bijlage bij dit verslag wordt gevoegd.

La commission avait cependant déjà organisé le 3 mai 2006 une audition sur ce thème, dont le compte rendu est annexé au présent rapport.


De commissie organiseerde echter reeds op 3 mei 2006 een hoorzitting over dit thema, die als bijlage bij dit verslag wordt gevoegd.

La commission avait cependant déjà organisé le 3 mai 2006 une audition sur ce thème, dont le compte rendu est annexé au présent rapport.


Het verslag van die hoorzitting is als bijlage bij dit verslag gevoegd.

Le compte rendu de ces auditions figure en annexe au présent rapport.


Het verslag van deze hoorzitting wordt als bijlage bij dit verslag gevoegd (zie : bijlage 1).

Le rapport de cette audition est joint en annexe au présent rapport.


11. verzoekt de Commissie om richtsnoeren voor de betrokkenheid van belanghebbenden te ontwikkelen, om financiering van systematische nationale betrokkenheid van belanghebbenden bij het Europees semester te ondersteunen waarbij inbreng van belanghebbenden als bijlage bij het NHP moet wordt gevoegd, en om een jaarlijkse hoorzitting te houden met het Parlement en met inschakeling van sociale partners en het maatschappelijk middenveld, teneinde de vooruitgang ten aanzien van de doelstellingen te beoordelen en voorstellen voor landenspecifieke aanbevelingen i ...[+++]

11. demande à la Commission d'élaborer des lignes directrices pour l'engagement des acteurs intéressés, d'accorder son appui à un financement visant à garantir un engagement systématique des acteurs nationaux intéressés dans le semestre européen, d'exiger que les commentaires des parties prenantes soient annexés aux programmes nationaux de réforme, et d'organiser avec le Parlement européen une audition annuelle qui prévoie la participation des partenaires sociaux et de la société civile, et dont le but consiste à évaluer les progrès accomplis pour chacun des objectifs et à émettre des propositions pour les recommandations par pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzitting worden gevoegd' ->

Date index: 2025-07-03
w