Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoorzitting van 7 oktober 1998 verklaart » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998, verklaart de heer Rezsohazy dat men in de meeste landen van de Europese Unie een toenemende belangstelling vaststelt voor de problematiek van de wetsevaluatie.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, M. Rezsohazy a déclaré que dans la plupart des pays de l'Union européenne, on constate un intérêt croissant pour la problématique de l'évaluation législative.


Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 verklaart kamervoorzitter Andersen dat het wetsontwerp een nieuwe opdracht toevertrouwt aan de Raad van State.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, M. Andersen, président de chambre, a déclaré que la loi en projet chargeait le Conseil d'État d'une mission nouvelle.


1. Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 verklaart de heer Andersen, kamervoorzitter in de afdeling wetgeving van de Raad van State, dat de afdeling wetgeving een technisch-juridische evaluatie maakt van de haar voorgelegde ontwerpen.

1. Lors de l'audition du 7 octobre 1998, M. Andersen, président de chambre à la section de législation du Conseil d'État, a indiqué que ladite section effectuait une évaluation technico-juridique des projets qui lui sont soumis.


Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 verklaart procureur-generaal Liekendael dat het Hof van Cassatie niet de geëigende instantie is om in onbruik geraakte normen op te sporen.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, la procureur générale Liekendael a déclaré que la Cour de cassation n'était pas l'instance appropriée pour détecter les normes tombées en désuétude.


Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 verklaart professor Adams dat de onderverdeling van de dienst in afdelingen, onderverdeeld naar rechtstakken, een wat verkokerd beeld op het recht heeft.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, le professeur Adams a émis l'opinion que la subdivision du service en sections d'après les grandes branches du droit participait d'une vision compartimentée du droit.


In een ter post aangetekende brief, die ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 oktober 2000, verklaart de verzoeker afstand te doen van zijn beroep in zoverre het gericht is tegen artikel 30 van de wet van 22 december 1998 betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, het federaal parket en de raad van de procureurs des Konings, doordat het een vierde lid toevoegt aan artikel 43ter, § 3, van de wet van 15 juni 1935.

Dans un envoi recommandé à la poste, parvenu au greffe de la Cour le 2 octobre 2000, le requérant déclare se désister de son recours en tant qu'il est dirigé contre l'article 30 de la loi du 22 décembre 1998 sur l'intégration verticale du ministère public, le parquet fédéral et le conseil des procureurs du Roi, en ce qu'il ajoute un alinéa 4 à l'article 43ter, § 3, de la loi du 15 juin 1935.


Deze schriftelijke opmerkingen werden op 21 oktober 1998 gevolgd door een hoorzitting, waarin 43 vertegenwoordigers uit de sector en van de regulerende instanties deelnamen.

Celles-ci ont été suivies, le 21 octobre 1998, d'une audition publique à laquelle ont participé 43 représentants de l'industrie et des autorités de régulation.


- gezien de op 28 oktober 1998 in Brussel gehouden openbare hoorzitting van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming, alsmede het door de Studiedienst van het Europees Parlement gepubliceerde inleidende werkdocument (SACO 102) "Het volksgezondheidsbeleid van de Europese Unie aan de vooravond van het millennium",

- vu l'audition publique de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs le 28 octobre 1998 à Bruxelles et le document de travail préliminaire (SACO 102) "Politique communautaire de santé publique à la veille du troisième millénaire", publié par sa Direction générale des Études ,


2. De Raad verklaart zich andermaal solidair met de bevolking van Centraal-Amerika die in oktober en november 1998 door de orkaan Mitch werd getroffen.

Le Conseil réitère sa solidarité avec les populations de l'Amérique centrale affectées par l'ouragan Mitch en octobre et novembre 1998.


In antwoord op interpellaties in de commissie voor de Landsverdediging op 20 oktober 1998 verklaart u nochtans dat de Noord-Amerikaanse soldaten zich bij hun optreden beperken tot gebruik van de woorden «Halt» en «Stop».

Or, en réponse aux interpellations développées en commission de la Défense nationale le 20 octobre 1998, vous avez déclaré que les soldats américains n'ont utilisé lors de leur intervention que les mots «Halte» et «Stop».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzitting van 7 oktober 1998 verklaart' ->

Date index: 2023-03-23
w