Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelprocedure
Datum van de hoorzitting
Extraparlementaire raadpleging
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoorzitting
Officiële hoorzitting
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «hoorzitting is gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie








hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

audition publique [ consultation extraparlementaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens een hoorzitting op 15 mei 2013 met de ombudsmannen voor treinreizigers is gebleken dat zowel over de interpretatie als over de opportuniteit van verschillende artikels van de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen veel discussie is.

Le 15 mai 2013, lors d'une audition avec les médiateurs des voyageurs ferroviaires, il est apparu que le débat fait rage, tant en ce qui concerne l'interprétation que l'opportunité de plusieurs articles de la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses.


F. de hoorzittingen, hoewel ze doeltreffend zijn gebleken, steeds kunnen worden verbeterd, met name door de confrontatie tussen de commissaris en de leden van de voor de hoorzitting bevoegde commissie minder strikt en meer dynamisch te maken;

F. le processus d'audition, tout en ayant démontré son efficacité, peut toujours être amélioré, en particulier en assouplissant et en dynamisant la relation entre le commissaire et les membres de la commission chargée de l'audition;


F. de hoorzittingen, hoewel ze doeltreffend zijn gebleken, steeds kunnen worden verbeterd, met name door de confrontatie tussen de commissaris en de leden van de voor de hoorzitting bevoegde commissie minder strikt en meer dynamisch te maken;

F. le processus d'audition, tout en ayant démontré son efficacité, peut toujours être amélioré, en particulier en assouplissant et en dynamisant la relation entre le commissaire et les membres de la commission chargée de l'audition;


Overwegende daarenboven dat uit het administratief dossier van de aanvraag is gebleken dat de vennootschap zich al sinds de maand september 2012 voorstelt als uitzendbureau, niettegenstaande tijdens de hoorzitting van 27 juni 2012 door de Raad was gewezen op de onwettigheid van haar bedrijvigheid;

Considérant de surcroît qu'il ressort du dossier administratif de la demande que la société se présente comme étant une agence de travail intérimaire, et ce, depuis le mois de septembre 2012 et en dépit de l'avertissement formulé par le Conseil lors de l'audition du 27 juin 2012, au sujet du caractère illégal de ses activités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Sidney H. Holt heeft op de hoorzitting verklaard dat uit onafhankelijke studies waarin gebruik werd gemaakt van zeer geperfectioneerde simulaties is gebleken dat hiermee de MDO niet kan worden bereikt, zelfs wanneer de aannames en schattingen virtueel perfect zijn.

Le professeur Sidney H. Holt a déclaré, y compris lors de cette audition, que des études indépendantes utilisant des simulations très perfectionnées ont montré leur inefficacité pour réaliser le RMD, y compris lorsque les présomptions et estimations sont virtuellement parfaites.


Wij hebben ons uitgebreid met dit thema beziggehouden en in dat verband ook een hoorzitting in het Europees Parlement georganiseerd. Uit deze hoorzitting is overduidelijk gebleken dat er een grote behoefte bestaat aan een dergelijke Europese besloten vennootschap, dat wil zeggen aan een wetgevingsinitiatief van de Commissie op dit gebied.

Nous avons minutieusement réfléchi à cette question et organisé dans cette Assemblée une audition sur le sujet, laquelle a mis en exergue l’utilité réelle de cette société privée européenne et la nécessité de voir la Commission mettre en chantier une législation visant à sa création.


Overwegende dat uit die hoorzitting geen reden is gebleken om af te wijken van het advies gegeven door drie van de vijf leden van het deskundigencollege, en dat, integendeel, Jean-Paul Philippot daarbij de kwaliteiten heeft bevestigd die het deskundigencollege in zijn voornoemde verslag had onderstreept;

Considérant que cette audition n'a, dès lors, fait apparaître aucun élément imposant de s'écarter de l'avis exprimé par trois des cinq membres du collège d'experts, et qu'au contraire, Jean-Paul Philippot y a confirmé les qualités soulignées par le collège d'experts dans son rapport précité;


Op de hoorzitting is gebleken dat de justitiële instrumenten tot verdediging van de rechten van de Unieburgers absoluut ontoereikend zijn:

L'audition a permis de tirer au clair les raisons de la totale insuffisance des instruments judiciaires de défense des droits des citoyens de l'Union:


Uit de informatie die deze zes partijen hebben verstrekt in hun schriftelijke opmerkingen over de mededeling en hun tijdens de hoorzitting afgelegde verklaringen is gebleken dat de Commissie in hun geval niet over voldoende bewijzen beschikt.

Les renseignements transmis par ces six parties en réponse à la communication des griefs et leurs déclarations faites au cours de l'audition ont montré que la Commission manquait, dans leur cas, d'éléments de preuve suffisants.


Deze zijn ontstaan nadat o.a. op de hoorzitting met de Commissie van deskundigen gebleken is dat wij hier en daar te veel intern vakjargon hebben gebruikt.

Ceux-ci sont le résultat de la séance d'audition avec la Commission d'experts, de laquelle il est ressorti que nous avons utilisé trop de jargon interne ça et là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzitting is gebleken' ->

Date index: 2025-09-17
w