Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoopvol » (Néerlandais → Français) :

Vĕra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "De resultaten van onze tweede evaluatie van de gedragscode stemmen hoopvol.

Vĕra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Les résultats de notre deuxième évaluation du code de conduite sont encourageants.Aujourd'hui, les entreprises suppriment deux fois plus de discours haineux illégaux qu'il y a six mois et le font plus rapidement.


Voorafgaand de beslissing tot sluiting werd er echter niet gecommuniceerd met de gemeentebesturen, wat weinig hoopvol is voor een constructief overleg over ketenmobiliteit.

La décision de fermer des guichets n'a toutefois fait l'objet d'aucune communication préalable aux administrations communales concernées, ce qui n'augure rien de bon pour une concertation constructive dans le cadre de la chaîne de mobilité.


Voorafgaand aan de beslissing tot sluiting werd er echter niet gecommuniceerd met de gemeentebesturen, wat weinig hoopvol is voor een constructief overleg over ketenmobiliteit.

La décision de fermer des guichets n'a toutefois fait l'objet d'aucune communication préalable aux administrations communales concernées, ce qui n'augure rien de bon pour une concertation constructive dans le cadre de la chaîne de mobilité.


Voorafgaand de beslissing tot sluiting werd er echter niet gecommuniceerd met de gemeentebesturen, wat weinig hoopvol is voor een constructief overleg over ketenmobiliteit.

La décision de fermer des guichets n'a toutefois fait l'objet d'aucune communication préalable aux administrations communales concernées, ce qui n'augure rien de bon pour une concertation constructive dans le cadre de la chaîne de mobilité.


De Belgische hotelhouders reageren zeer hoopvol op de uitspraak van de Franse mededingingsautoriteit (Autorité française de la concurrence), die de door de onlinereservatiewebsite Booking.com opgelegde verplichting één enkele prijs te hanteren, heeft vernietigd.

La décision de l'Autorité française de la concurrence de casser l'obligation du prix unique imposée par le site de réservations en ligne Booking.com a été accueillie avec beaucoup d'espérances parmi nos hôteliers belges.


Datgene wat Guinee-Bissau het afgelopen jaar heeft gerealiseerd, stemt de Europese Unie erg hoopvol.

L'Union européenne (UE) juge très encourageants les progrès accomplis par la Guinée-Bissau au cours de l'année passée.


Overigens worden er talrijke denksporen overwogen om een geïntegreerd beheer tot stand te brengen voor een betere instandhouding en inzet van de waterrijkdommen zoals bijvoorbeeld waterrecuperatie uit geothermie, die een hoopvolle beleidsschakel van de Waalse Regering vormt voor de energietransitie en de bevordering van hernieuwbare energie.

Par ailleurs, afin de développer une gestion intégrée visant une meilleure préservation et exploitation des ressources en eau, de multiples pistes sont considérées, par exemple, la récupération de l'eau provenant de la géothermie, filière prometteuse de la politique du Gouvernement wallon en matière de transition énergétique et de promotion des énergies renouvelables.


productie en dienstverlening die het privéleven niet binnendringen, maar die hoopvolle trajecten bieden voor personeel, niet alleen op internationaal niveau, door grote ondernemingen, starters, kleine en middelgrote bedrijven aan te moedigen, maar ook door netwerkvorming en optimaal gebruik van concentraties van bedrijven, teneinde een concurrerende kritieke massa te bereiken.

une dimension des produits et des services qui n'empiète pas sur la vie privée, mais qui permette des parcours de réussite tant en ce qui concerne le développement des ressources humaines que les projets internationaux, en soutenant les grandes entreprises, les entreprises naissantes et les PME, en exploitant notamment les consortiums en réseaux et en valorisant les districts, afin d'obtenir des masses critiques concurrentielles appropriées.


Verwacht wordt dat dat nog wel even zal duren. In alle grote Europese scheepsbouwnaties zijn banen gesneuveld en hebben werven de deuren gesloten. De meest hoopvolle segmenten voor Europese scheepsbouwers zijn de veerboten [5] (bestrijkt hoofdzakelijk de categorie van de passagiers-/roroschepen) en de kleine tankers [6], waar de vervangingsbehoefte toeneemt.

Les principaux segments prometteurs pour les chantiers navals de l'UE sont le secteur des ferries [5] (concernant principalement la catégorie des transbordeurs/rouliers) et petits tankers [6], où les besoins de remplacement sont en progression.


Er kunnen vier strategische beleidsbenaderingen worden vastgesteld die zeer hoopvolle perspectieven bieden: vroegtijdig ingrijpen ter voorkoming van een onderwijsachterstand [23], het verwijderen van obstakels die participatie door kwetsbare groepen in de weg staan, ontwikkeling van geïntegreerde oplossingen voor vroegtijdige schoolverlaters en bevordering van levenslang leren en alfabetisme bij volwassenen.

Quatre stratégies politiques, qui semblent particulièrement prometteuses, peuvent être identifiées: l'intervention précoce pour prévenir le retard dans l'éducation [23], l'élimination des obstacles freinant la participation des groupes vulnérables, le développement de solutions intégrées au phénomène d'abandon scolaire précoce et la promotion de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et de l'instruction des adultes.




D'autres ont cherché : gedragscode stemmen hoopvol     wat weinig hoopvol     reageren zeer hoopvol     unie erg hoopvol     hoopvol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoopvol' ->

Date index: 2023-04-04
w