Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoopte dat er over deze uiterst gecompliceerde vraagstukken » (Néerlandais → Français) :

Desalniettemin verwelkomt zij de toezegging van Sudan en Zuid-Sudan om later deze maand bijeen te komen ter bespreking van een aantal knelpunten, waaronder commerciële regelingen voor het gebruik van oliepijpleidingen die door het noorden lopen, en hoopt zij dat de onderhandelingen zullen leiden tot een duurzaam akkoord over alle onopgeloste vraagstukken in verband met de sector aardolie, en over ...[+++]

L'UE relève néanmoins avec satisfaction que le Soudan et le Soudan du Sud se sont engagés à se réunir d'ici la fin du mois pour aborder un certain nombre de questions en suspens, y compris les arrangements commerciaux relatifs à l'usage des oléoducs traversant les régions septentrionales et elle espère que les négociations déboucheront sur la conclusion d'un accord durable sur toutes les questions financières et liées au secteur pétrolier qui demeurent en suspens.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sta volledig achter de mobiliteit van werknemers en een grotere meeneembaarheid van pensioenrechten, maar het is zaak dit voorstel over een uiterst gecompliceerd en specialistisch onderwerp niet te laten uitmonden in een verlaging van het aantal werkgevers dat bereid is vrijwillige pensioenregelingen aan te bieden aan werknemers.

- (EN) Madame la Présidente, je soutiens totalement la mobilité des travailleurs et une plus grande transférabilité des retraites, mais il est important que cette proposition qui concerne une question très complexe et très spécialisée n’entraîne pas une réduction du nombre d’employeurs désireux d’offrir des régimes de retraite volontaires à leurs employés.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sta volledig achter de mobiliteit van werknemers en een grotere meeneembaarheid van pensioenrechten, maar het is zaak dit voorstel over een uiterst gecompliceerd en specialistisch onderwerp niet te laten uitmonden in een verlaging van het aantal werkgevers dat bereid is vrijwillige pensioenregelingen aan te bieden aan werknemers.

- (EN) Madame la Présidente, je soutiens totalement la mobilité des travailleurs et une plus grande transférabilité des retraites, mais il est important que cette proposition qui concerne une question très complexe et très spécialisée n’entraîne pas une réduction du nombre d’employeurs désireux d’offrir des régimes de retraite volontaires à leurs employés.


vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerika ...[+++]

demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; ...[+++]


Helaas beschikken we nog niet over empirische gegevens over een aantal jaren, zodat we deze uiterst gecompliceerde zaak niet juist kunnen beoordelen.

Malheureusement, nous ne disposons pas encore des données qui résultent de l’expérience, rassemblées au fil de nombreuses années, qui nous permettraient de nous livrer à des évaluations précises dans ce domaine très complexe.


- Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, ook ik wil graag de rapporteur complimenteren met zijn verslag over deze uiterst gecompliceerde kwestie.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je souhaite moi aussi féliciter le rapporteur pour la qualité de son travail sur cette question complexe.


In dat verband hoopt de Commissie dat de Europese Raad van Brussel van 24-25 oktober de nodige beslissingen zal nemen over de nog niet volledig afgehandelde hoofdstukken: landbouw, financiële vraagstukken en instellingen.

À cet égard, la Commission espère que le Conseil européen de Bruxelles des 24 et 25 octobre prendra les décisions nécessaires sur les questions encore en suspens: agriculture, questions financières et institutions.


Daar komt nog eens bij dat de bewijslevering meestal uiterst gecompliceerd is en de criminele structuur vrijwel ondoordringbaar is (camouflagetechnieken, internationaal karakter en mobiliteit, alsmede hoge graad van professionaliteit en groepsdiscipline van de leden, strenge leiding, strenge straffen bij overtreden van de interne groepsnormen) en de betrokkenen over effectieve verdedigingsm ...[+++]

À cela s'ajoute que la situation en matière de preuve se révèle souvent extrêmement compliquée, que la structure de la criminalité est difficile à saisir (couvertures, internationalité, mobilité, grande professionnalité, discipline de groupe, direction rigoureuse, sanctions impitoyables en cas de non-observance des règles internes) et que les personnes concernées disposent de mécanismes de défense efficaces (par exemple, conseillers juridiques hautement qualifiés, accointances politiques).


De Raad hoopt dat deze bezoeken zullen bijdragen aan de totstandbrenging van een permanente gecoördineerde internationale aanwezigheid in de Noordelijke Kaukasus en aan een vruchtbare dialoog over alle openstaande vraagstukken.

Le Conseil espère que ces visites contribueront à la mise en place d'une présence internationale coordonnée permanente dans le nord du Caucase et à l'instauration d'un dialogue productif sur toutes les questions non résolues.


Tenslotte zei de vice-voorzitter dat hij hoopte dat er over deze uiterst gecompliceerde vraagstukken een serieuze discussie op gang zou kunnen komen met de Lid-Staten, de openbare en de particuliere financiële instellingen.

Enfin, le Vide-Président a souhaité que ces questions extrêmement complexes puissent faire l'objet d'une consultation sérieuse avec les Etats membres, le public et les institutions financières privées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoopte dat er over deze uiterst gecompliceerde vraagstukken' ->

Date index: 2022-05-23
w