Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Traduction de «hoopt tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men hoopt zo tegelijkertijd goede kandidaten te kunnen aanwerven en over voldoende kandidaten te beschikken voor het parket.

On espère ainsi répondre à la fois au souci de recruter des candidats de qualité, et à celui de disposer d'un nombre suffisant de candidats pour le parquet.


Men hoopt zo tegelijkertijd goede kandidaten te kunnen aanwerven en over voldoende kandidaten te beschikken voor het parket.

On espère ainsi répondre à la fois au souci de recruter des candidats de qualité, et à celui de disposer d'un nombre suffisant de candidats pour le parquet.


12. hoopt tegelijkertijd het kostenbesparende plan te ontvangen dat op grond op een uit 2008 stammend verzoek in het DG Presidium is opgesteld, en maakt zich nog steeds zorgen over de ontwikkeling van de kosten voor operationele begrotingslijnen die met de veiligheid en veiligheidsvoorzieningen verband houden;

12. attend avec impatience de recevoir parallèlement le plan d'économies de coûts déjà élaboré au sein de la DG Présidence, comme demandé en 2008 et continue d'exprimer des préoccupations concernant l'évolution des coûts pour les lignes budgétaires opérationnelles liées à la sécurité et à l'équipement de sécurité;


12. hoopt tegelijkertijd het kostenbesparende plan te ontvangen dat op grond op een uit 2008 stammend verzoek in het DG Presidium is opgesteld, en maakt zich nog steeds zorgen over de ontwikkeling van de kosten voor operationele begrotingslijnen die met de veiligheid en veiligheidsvoorzieningen verband houden;

12. attend avec impatience de recevoir parallèlement le plan d'économies de coûts déjà élaboré au sein de la DG Présidence, comme demandé en 2008 et continue d'exprimer des préoccupations concernant l'évolution des coûts pour les lignes budgétaires opérationnelles liées à la sécurité et à l'équipement de sécurité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd hoopt de Commissie een memorandum van overeenstemming te kunnen sluiten tussen bibliotheken, uitgevers, auteurs en auteursrechtenorganisaties, zodat makkelijker tot passende oplossingen kan worden gekomen in verband met de verlening van licenties voor de digitalisering en beschikbaarstelling van uit de handel zijnde boeken.

Parallèlement, la Commission espère parvenir à la conclusion d'un protocole d'accord entre les bibliothèques, les éditeurs, les auteurs et les sociétés de gestion collective, qui offre des solutions en matière d'octroi des droits et permette la numérisation et la mise à disposition des ouvrages épuisés.


6. betuigt zijn instemming met de verplichtingen die in genoemde Politieke Verklaring worden aangegaan op de diverse terreinen (politiek, economie, cultuur, onderwijs, wetenschap, technologie, sociale en humanitaire vraagstukken), maar hoopt tegelijkertijd dat deze doelstellingen inhoudelijk en concreet worden uitgewerkt en verwezenlijkt en dat een en ander niet beperkt blijft tot retoriek;

6. partage les engagements pris dans la déclaration politique précitée dans les différents domaines politique, économique, culturel, éducatif, scientifique, technologique, social et des droits de l'homme, mais espère en même temps que ces objectifs seront dotés d'un contenu réel et précis qui aboutisse à leur exécution et ne se limitent pas à de simples déclarations d'intention;


6. betuigt zijn instemming met de verplichtingen die in genoemde Politieke Verklaring worden aangegaan op de diverse terreinen (politiek, economie, cultuur, onderwijs, wetenschap, technologie, sociale en humanitaire vraagstukken), maar hoopt tegelijkertijd dat deze doelstellingen inhoudelijk en concreet worden uitgewerkt en verwezenlijkt en dat een en ander niet beperkt blijft tot retoriek;

6. partage les engagements pris dans la déclaration politique précitée dans les différents domaines politique, économique, culturel, éducatif, scientifique, technologique, social et des droits de l'homme, mais espère en même temps que ces objectifs seront dotés d'un contenu réel et précis qui aboutisse à leur exécution et ne se limitent pas à de simples déclarations d'intention;


Ten tweede krijgt de Commissie zo wel een zeer dubbelzinnige boodschap mee, want de begrotingsautoriteit stelt vast hoeveel geld voor welke zaken uitgegeven moet worden, maar hoopt tegelijkertijd dat er dan wat geld overblijft voor iets zo belangrijks als het ontmantelen van kerninstallaties.

Deuxièmement, la Commission reçoit l? un message très ambigu, car l'autorité budgétaire décide des montants ? dépenser et des domaines auxquels il doivent être consacrés, mais elle espère en même temps qu'il restera un peu d'argent pour ce problème si important qu'est le démantèlement des installations nucléaires.


Tegelijkertijd onderstreept de Raad dat de EU blijft openstaan voor overleg met Rusland en hoopt hij dat dit land de noodzakelijke maatregelen zal nemen om zijn overeenkomsten met de EU na te leven.

Parallèlement, le Conseil souligne que l'UE reste disposée à mener des consultations avec la Russie et il souhaite que celle-ci prenne les mesures nécessaires afin de respecter les dispositions des accords qu'elle a conclus avec l'UE.


Aangezien het huidige financiële kader en het Interinstitutioneel Akkoord hun waarde voor een vlot verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure bewezen hebben, hoopt de Europese Raad dat er een nieuw akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kan worden tot stand gebracht dat een strakke begrotingsdiscipline waarborgt en tegelijkertijd het algemene evenwicht in de bevoegdheden tussen de instellingen handhaaft en de pretoetredings- en aan toetreding gerelateerde uitgaven voor de gehele duur van de financiële voorui ...[+++]

Puisque le cadre financier actuel et l'accord interinstitutionnel ont montré qu'ils permettaient de garantir le bon déroulement de la procédure budgétaire annuelle, le Conseil européen émet l'espoir qu'un nouvel accord pourra être mis en place entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission en des termes garantissant une discipline budgétaire stricte, tout en préservant l'équilibre global des pouvoirs entre les institutions et en délimitant clairement les dépenses de pré-adhésion et les dépenses liées aux adhésions pour toute la durée des perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoopt tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-09-27
w