Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "hoopt dat ondanks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le suje ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener hoopt hiermee de mededingingsomstandigheden op de markt te verbeteren, waardoor ondanks structurele problemen (met name de capaciteit van de interconnectie) en de fiscale omstandigheden lagere tarieven voor de diverse groepen van consumenten mogelijk worden.

L'auteur esre ainsi améliorer les conditions de la concurrence sur le marché, de manière à permettre l'application de tarifs moins élevés pour les différentes catégories de consommateurs, et ce nonobstant les problèmes structurels (notamment la capacité d'interconnexion) et le contexte fiscal.


Spreker besluit dat dit probleem bijzonder ernstig is en hoopt dat er, ondanks de budgettaire moeilijkheden, een politieke wil bestaat om in 2014 de financiële middelen ter beschikking te stellen.

L'intervenant conclut que le problème est particulièrement grave et il espère que les difficultés budgétaires n'entraveront pas la volonté politique de débloquer en 2014 les moyens financiers nécessaires.


De indiener hoopt hiermee de mededingingsomstandigheden op de markt te verbeteren, waardoor ondanks structurele problemen (met name de capaciteit van de interconnectie) en de fiscale omstandigheden lagere tarieven voor de diverse groepen van consumenten mogelijk worden.

L'auteur esre ainsi améliorer les conditions de la concurrence sur le marché, de manière à permettre l'application de tarifs moins élevés pour les différentes catégories de consommateurs, et ce nonobstant les problèmes structurels (notamment la capacité d'interconnexion) et le contexte fiscal.


Ondanks het feit dat er zeer veel verschillende soorten patiëntenverenigingen zijn en dat er soms vragen rijzen over hun onafhankelijkheid tegenover de farmaceutische industrie, hoopt zij op termijn tot een patiëntenvertegenwoordiging te kunnen komen.

Malgré le fait qu'il existe un nombre considérable d'associations de patients de toutes sortes et que l'on peut parfois s'interroger sur leur indépendance vis-à-vis de l'industrie pharmaceutique, elle espère qu'à terme une représentation des patients pourra voir le jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is ingenomen met de rol die het IPEX-platform vervult, met name als instrument voor de uitwisseling van informatie over de procedures voor parlementair toezicht, ondanks de taalproblemen die zich soms voordoen; hoopt dat de nationale parlementen bijzondere aandacht schenken aan het beginsel van meertaligheid, om de „dialoog” tussen de parlementen zo doeltreffend mogelijk te maken;

21. se félicite du rôle que prend la plateforme IPEX, en particulier en tant qu'outil pour l'échange d'informations sur les procédures de contrôle parlementaire, nonobstant les difficultés qu'occasionne de temps à autre la multiplicité des langues; invite les parlements nationaux, afin que le dialogue entre parlements soit aussi fructueux que possible, à accorder une attention particulière au principe du multilinguisme;


24. is ingenomen met de rol die het IPEX-platform vervult, met name als instrument voor de uitwisseling van informatie over de procedures voor parlementair toezicht, ondanks de taalproblemen die zich soms voordoen; hoopt dat de nationale parlementen bijzondere aandacht schenken aan het beginsel van meertaligheid, om de "dialoog" tussen de parlementen zo doeltreffend mogelijk te maken;

24. se félicite du rôle que prend la plateforme IPEX, en particulier en tant qu'outil pour l'échange d'informations sur les procédures de contrôle parlementaire, nonobstant les difficultés qu'occasionne de temps à autre la multiplicité des langues; invite les parlements nationaux, afin que le dialogue entre parlements soit aussi fructueux que possible, à accorder une attention particulière au principe du multilinguisme;


5. stelt vast dat er in de Raad ernstige bedenkingen bestaan over het starten van onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Rusland; is van mening dat ondanks de huidige uitdagingen van de betrekkingen tussen de EU en Rusland een verder engagement noodzakelijk blijft en hoopt dat de top de kans biedt op een gestructureerd toekomstig beleid;

5. relève les vives préoccupations du Conseil quant au lancement des négociations relatives à un nouvel accord avec la Russie; estime que malgré les problèmes que connaissent actuellement les relations entre l'Union européenne et la Russie, il faut avoir la volonté de les poursuivre, et espère que le sommet permettra de dégager une solution structurée pour faire avancer les choses;


64. hoopt dat, ondanks de talrijke problemen in verband met de privatisering van de Estlandse spoorwegen, het eindresultaat een ruimer aanbod aan attractieve spoordiensten zal zijn en dat Estland volledig gebruik zal maken van de mogelijkheid tot aantrekking van aanzienlijke EU-gelden op dit gebied via het ISPA-programma en - na toetreding - uit het Cohesiefonds;

64. espère qu'en dépit des nombreux problèmes survenus lors de la privatisation des chemins de fer estoniens, cette opération aboutira à une offre accrue de services de transport ferroviaire attractifs et que l'Estonie fera pleinement usage des possibilités d'obtenir des financements communautaires importants dans ce domaine par le biais du programme ISPA et, après l'adhésion, du fonds de cohésion;


55. hoopt dat, ondanks de talrijke problemen in verband met de privatisering van de Estlandse spoorwegen, het eindresultaat een ruimer aanbod aan attractieve spoordiensten zal zijn en dat Estland volledig gebruik zal maken van de mogelijkheid tot aantrekking van aanzienlijke EU-gelden op dit gebied via het ISPA-programma en - na toetreding - uit het Cohesiefonds;

55. espère qu'en dépit des nombreux problèmes survenus lors de la privatisation des chemins de fer estoniens, cette opération aboutira à une offre accrue de services de transport ferroviaire intéressants et que l'Estonie fera pleinement usage des possibilités d'obtenir des financements communautaires importants dans ce domaine par le biais du programme ISPA et, après l'adhésion, du fonds de cohésion;


Mijn fractie hoopt dat de plenaire vergadering de houding van de commissie zal volgen, ondanks de uiteenlopende opvattingen die in het debat tot uiting kwamen, wat ik betreur.

Mon groupe espère donc que le vote en séance plénière s'alignera sur celui de la commission de la Justice, malgré les écarts que celle-ci a connus lors du débat et que je regrette.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     hoopt dat ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoopt dat ondanks' ->

Date index: 2023-12-16
w