Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Traduction de «hoop zal gebeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Protocol nr. 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de mens is goedgekeurd door alle bevoegde parlementen (federaal en gefedereerd), met uitzondering van het Vlaams Parlement. 2. België zal zijn goedkeuring kunnen indienen van zodra het Vlaams Parlement ook ingestemd heeft met Protocol nr. 12. Ik hoop dat dat effectief tijdens de huidige legislatuur kan gebeuren.

1. Le Protocole n° 12 à la Convention européenne des droits de l'homme a été approuvé par tous les parlements compétents (fédéral et fédérés) à l' exception du parlement flamand. 2. La Belgique pourra déposer son instrument de ratification dès que le parlement flamand aura porté également assentiment au Protocole n° 12.


Ik hoop dat dat nu ook zal gebeuren en ik hoop, mijnheer de Raadsvoorzitter, dat u dat ook zult meenemen naar de Raad, naar de lidstaten om ervoor te zorgen dat het Europees Ontwikkelingsfonds vanaf 2014 inderdaad een volledig onderdeel van de Uniebegroting wordt.

J’espère que ce sera à présent le cas et j’espère, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous ferez comprendre au Conseil et aux États membres qu’il est nécessaire que le Fonds européen de développement devienne réellement partie intégrante du budget de l’Union à partir de 2014.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijnheer Schlyter bedanken, die als hoofdrapporteur een aangepast werkkader heeft gecreëerd om in de commissie een meerderheid te vormen zodat er een voorstel kon worden uitgewerkt dat in de commissie een meerderheid kon behalen, en die ook heeft behaald. Zoals mijnheer Schlyter zei – wat er morgen zal gebeuren, de uitslag van de stemming, is nog onbekend – maar ik hoop dat het een weerspiegeling zal zijn van hetgeen we in de commissie hebben uitgewerkt.

– (PL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier M. Schlyter. En tant que rapporteur principal, il a créé un cadre approprié pour le travail de la commission en créant une majorité, de façon à élaborer une proposition qui atteindra, et qui a atteint, une majorité à la commission.


Het lijdt geen twijfel dat we uit deze kernramp lering moeten trekken en de stresstest moeten uitvoeren, commissaris, en ik hoop dat we dat op Europees niveau zullen doen, omdat grenzen geen rol spelen wanneer er ongelukken gebeuren.

Bien sûr, nous étudierons l’expérience et les leçons de l’accident nucléaire. Nous devrons appliquer les tests de résistance et j’espère, Monsieur le Commissaire, que nous le ferons au niveau européen – car les frontières n’existent pas lors de tels accidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luisterend naar de woorden van mevrouw Hedegaard, ga ik ervan uit dat dat zal gebeuren, maar ik hoop dat zij zich ook feller zal verzetten tegen de exploitatie van teerzanden in Canada en ook in andere delen van de wereld.

Après avoir entendu Mme Hedegaard, je suppose que ce sera le cas, mais j’espère qu’elle s’opposera également avec véhémence à l’exploitation de sables bitumineux au Canada et dans d’autres régions du monde.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u mij de mogelijkheid hebt geboden om voordat mijn verslag door de plenaire vergadering wordt goedgekeurd – wat naar ik hoop zal gebeuren – het woord tot de collega’s te richten.

- (EN) Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir m’adresser aux députés avant, je l’espère, l’adoption de mon rapport en séance plénière.


Ik herhaal: voor sommige dossiers werd op het vlak van gerechtelijke en politionele middelen alles op alles gezet om de onderzoeken tot een goed einde te brengen. Ik hoop dat dit ook zal gebeuren voor dit dossier.

Je le répète : pour certains dossiers, on a mis le paquet en termes de moyens judiciaires et policiers pour faire aboutir les enquêtes, j'espère que ce sera également le cas dans ce dossier.


- Zoals ik tijdens de algemene bespreking zei, wil ik de aandacht van onze assemblee vestigen op het mogelijke gevaar van een politieke fichering, ook al hoop ik dat dit nooit zal gebeuren.

- Comme je l'ai dit dans mon intervention durant la discussion générale, je souhaite attirer l'attention de notre assemblée sur le danger de ce qui pourrait devenir un fichage politique, même si j'espère que cela ne se produira pas.


Ik hoop dat dit zo vlug mogelijk zal gebeuren.

J'espère que ce sera le cas le plus rapidement possible.


2. In de veronderstelling en de hoop dat in 2002 de euro het enige en ondubbelzinnige betaalmiddel zal zijn in een verenigd Europa, dienen de economieën van de lidstaten voldoende op elkaar te zijn afgestemd. a) Wat zal er gebeuren als, na de invoering omwille van economische of politieke motieven, de economieën uit elkaar drijven? b) Hoe zal men de lidstaten verplichten de convergentiecriteria blijvend te respecteren?

2. En supposant, et en espérant, qu'en 2002, l'euro sera le seul et unique moyen de paiement dans une Europe unie, les économies des Etats membres doivent être suffisamment harmonisées. a) Qu'arrivera-t-il si les économies s'écartent l'une de l'autre après l'introduction de la monnaie unique pour des raisons économiques ou politiques? b) Comment obligera-t-on les Etats membres à continuer à respecter les critères de convergence?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop zal gebeuren' ->

Date index: 2024-12-17
w