Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar het faillissement werd uitgesproken

Traduction de «hoop werd uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land waar het faillissement werd uitgesproken

pays de la faillite


belastingadministratie van de staat waar het faillissement werd uitgesproken

fisc du pays d'ouverture


rechterlijke instantie van het land waar het faillissement werd uitgesproken

tribunal du pays de la faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. verheugt zich over het feit dat in de verklaring die werd uitgegeven aan het einde van de laatste Top EU-Rusland in Nizjny Novgorod het belang van de mensenrechten werd onderstreept als essentieel element voor de bilaterale betrekkingen en gepleit werd voor een verandering in de wijze waarop de raadplegingen tussen EU en Rusland over mensenrechten in hun werk gaan, om deze efficiënter te maken, en dat daarin ook de noodzaak werd onderstreept van naleving van de internationale toezeggingen inzake mensenrechten, pluralisme en vrije en eerlijke verkiezingen, terwijl de hoop werd uitgesproken dat Rusland een vroegtijdige uitnodiging aan h ...[+++]

6. se félicite du fait que, dans la déclaration clôturant le dernier sommet UE-Russie qui s'est tenu à Nizhny Novgorod, l'Union européenne a souligné l'importance des droits de l'homme en tant qu'élément essentiel des relations bilatérales, prôné un changement des modalités des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de les rendre plus efficaces, insisté sur la nécessité de respecter les engagements internationaux en matière de droits de l'homme, de pluralisme et d'élections libres et équitables, et espéré que la Russie allait maintenir l'invitation faite au BIDDH pour l'envoi d'une mission d'observation des élection ...[+++]


In beide gevallen was het een prettige en relaxte bijeenkomst, waarbij de hoop werd uitgesproken dat na zoveel decennia van gevechten eindelijk de wapens kunnen worden neergelegd en de weg naar vrede kan worden bewandeld.

Dans les deux cas, la rencontre s’est passée dans le calme et la décontraction et l’espoir de voir enfin, après trop de décennies de lutte, abandonner les armes au profit d’un processus de paix a été exprimé.


In beide gevallen was het een prettige en relaxte bijeenkomst, waarbij de hoop werd uitgesproken dat na zoveel decennia van gevechten eindelijk de wapens kunnen worden neergelegd en de weg naar vrede kan worden bewandeld.

Dans les deux cas, la rencontre s’est passée dans le calme et la décontraction et l’espoir de voir enfin, après trop de décennies de lutte, abandonner les armes au profit d’un processus de paix a été exprimé.


– (SL) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon ik hoop dat Kroatië de onderhandelingen met de Europese Unie zo spoedig mogelijk afrondt, heb ik vanmorgen niet mijn steun uitgesproken voor het verslag van de heer Swoboda, en wel om één bepaalde reden: het amendement dat bij meerderheid werd aangenomen, doet mijns inziens een ernstig probleem rijzen, aangezien het voor de beslissingen van het Europees Parlement een precedent vormt, doordat ...[+++]

– (SL) M. le Président, tout en espérant la conclusion le plus tôt possible des négociations entre la Croatie et l’Union européenne, je n’ai pas soutenu tout à l’heure le rapport de M. Swoboda pour une raison précise: l’amendement, qui a recueilli une majorité des suffrages, pose selon moi un problème sérieux car, en spéculant sur les dates de conclusion des négociations, il introduit un précédent concernant les décisions du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat op de Europese Raad van Nice de hoop werd uitgesproken dat de burgers van de nieuwe lidstaten in 2004 aan de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement zullen kunnen deelnemen,

B. considérant que le Conseil européen de Nice a formulé l'espoir de voir les citoyens des nouveaux États membres participer aux prochaines élections du Parlement européen en 2004;


Op de top van december 2004 werd in een gezamenlijke verklaring de hoop uitgesproken dat de onderhandelingen over deze onderwerpen kunnen beginnen zodra dat technisch en juridisch mogelijk is.

Dans une déclaration commune publiée lors du sommet de décembre 2004, les deux parties ont exprimé leur espoir de voir s’ouvrir rapidement les négociations sur ces questions, dès que cela serait possible sur les plans technique et juridique.


Op de top van december 2004 werd in een gezamenlijke verklaring de hoop uitgesproken dat de onderhandelingen over deze onderwerpen kunnen beginnen zodra dat technisch en juridisch mogelijk is.

Dans une déclaration commune publiée lors du sommet de décembre 2004, les deux parties ont exprimé leur espoir de voir s’ouvrir rapidement les négociations sur ces questions, dès que cela serait possible sur les plans technique et juridique.


Met het oog op een geslaagde afsluiting van deze onderhandelingen werd van EG-zijde de hoop uitgesproken dat de GCC zo spoedig mogelijk de noodzakelijke details van zijn voorstellen indient, en dat de laatste werkzaamheden aan een uniform GCC-douanetarief kunnen worden afgerond.

En vue de l'aboutissement de ces négociations, la délégation de la CE a exprimé l'espoir que la délégation du CCG présentera le plus rapidement possible les détails nécessaires concernant ses propositions et que les travaux sur la mise au point d'un tarif douanier unifié CCG pourront être menées à bien.


Daarbij werd de hoop uitgesproken dat ons land, behoudens grote bezwaren van juridische aard, tot ondertekening en ratificatie van de conventie zou kunnen overgaan.

A cette occasion, le souhait a été exprimé qu'il soit procédé à la signature et à la ratification de la convention, à moins d'obstacles d'ordre juridique majeurs.


Nochtans werd toentertijd door commissaris-generaal De Bolle de hoop uitgesproken het geld - omgerekend 585 000 euro - te kunnen investeren bij de directie van de federale gerechtelijke politie.

À l'époque, la commissaire générale De Bolle avait pourtant exprimé l'espoir de pouvoir consacrer l'argent - 585 000 euros - à la police judiciaire fédérale.




D'autres ont cherché : hoop werd uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop werd uitgesproken' ->

Date index: 2024-05-27
w