Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegraven grond
Bij de hoop
Counselen inzake hoop
Heuvel
Hoop
Hoop geven
Koop bij de hoop
Unanieme instemming

Traduction de «hoop unaniem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir








afgegraven grond | berg/hoop op-/afgegraven grond

monticules de déchets et excavations | tas de déblai


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een unanieme stemming zou het verslag het nodige gewicht geven om - naar ik hoop - serieus in overweging te worden genomen door de Commissie en de Raad.

Un vote à l’unanimité conférerait au rapport le poids nécessaire – c’est mon espoir – pour que la Commission et le Conseil le prennent en considération.


Ik richt mij daarom tot u, mijn collega’s, en tot alle vertegenwoordigers van de instellingen, en hoop dat wij unaniem – en ik herhaal nadrukkelijk: unaniem – zullen besluiten onmiddellijk maatregelen te nemen die de Guinese burgers in staat zullen stellen fundamentele en onvervreemdbare waarden, zoals democratie en vrijheid, in hun land te herstellen.

En vous lançant cet appel, chers collègues et représentants des institutions, j’espère donc que nous pourrons dégager un accord unanime - et j’insiste sur le mot unanime - en vue de l’adoption de mesures immédiates qui permettront à la population guinéenne de rétablir des droits aussi fondamentaux et inaliénables que la démocratie et la liberté dans leur pays.


Dat is de inzet van deze richtlijn en ik hoop dat het Europees Parlement hier met een grote meerderheid of bijna unaniem voor zal stemmen, zodat wij tijdens het Tsjechische voorzitterschap schot kunnen brengen in deze zaak.

Voilà l’enjeu de cette directive, et j’espère que le Parlement européen sera très majoritaire, quasi unanime, pour que nous puissions faire en sorte que, lors de la Présidence tchèque, les choses avancent sur cette question.


Mijn enige aanbeveling is dat ik morgen herhaal wat ik in de commissie heb gezegd en ik hoop met hetzelfde resultaat: een unanieme, of vrijwel unanieme, stemming over dit voorstel.

Ma seule recommandation consisterait à répéter demain ce que j’ai dit en commission, dans l’espoir d’obtenir le même résultat: un vote à l’unanimité ou à la quasi-unanimité sur cette proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beste collega’s, het Parlement is het aan zichzelf verplicht om middels deze resolutie tegen het antisemitisme – die naar ik hoop unaniem zal worden aangenomen – bij te dragen aan de bestrijding van deze plaag en ook van alle vormen van vreemdelingenhaat, racisme en discriminatie.

Mes chers collègues, il y va de l’honneur de ce Parlement, à travers cette résolution contre l’antisémitisme - qui, je l’espère, sera votée à l’unanimité -, de contribuer à la lutte contre ce fléau et aussi contre toutes les formes de xénophobie, de racisme et de discrimination.


De hoop is dat met deze benadering de beide voorstellen voor een richtlijn snel unaniem zullen worden aangenomen, vóórdat het statuut van de Europese vennootschap in oktober 2004 in werking treedt.

Il est escompté que cette approche conduira à l'adoption rapide et à l'unanimité des deux propositions de directives, à temps pour l'entrée en vigueur du statut de la société européenne, en octobre 2004.


De Commissaris sprak de hoop uit dat de Groep omstreeks half mei unaniem haar verslag zou kunnen goedkeuren ; de Raad kan dit dan in de zitting van juni bespreken.

Le Commissaire a exprimé l'espoir que le groupe pourrait approuver son rapport, à l'unanimité, vers la mi-mai; le Conseil en discutera alors au cours de sa session du mois de juin.


Het wetsvoorstel dat we vandaag, naar ik hoop unaniem, zullen goedkeuren verplicht de ministers van Financiën en Ontwikkelingssamenwerking jaarlijks een rapport bij de Senaat in te dienen.

La proposition que nous allons approuver, à l'unanimité j'espère, oblige les ministres des Finances et de la Coopération au développement à déposer un rapport annuel au Sénat.


Ik hoop dat ook de plenaire vergadering, naar analogie met de unanieme goedkeuring in de commissie, vandaag haar unanieme steun zal geven.

J'espère que cette dernière sera soutenue unanimement en séance plénière, comme ce fut le cas en commission.


Ik hoop dat de Senaat dit voorstel unaniem goedkeurt (Applaus.)

J'espère que le Sénat votera cette proposition à l'unanimité (Applaudissements.)




D'autres ont cherché : afgegraven grond     berg hoop afgegraven grond     bij de hoop     counselen inzake hoop     heuvel     hoop geven     koop bij de hoop     unanieme instemming     hoop unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop unaniem' ->

Date index: 2024-10-04
w