Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoop ik anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als vrouw hoop ik anderzijds dat in de toekomst vrouwen meer vertegenwoordigd zullen zijn in de ordes, hoe moeilijk het soms ook is voor vrouwen om zo een vertegenwoordiging er nog bij te nemen.

En tant que femme, j'espère par ailleurs que les femmes seront davantage représentées à l'avenir dans les ordres, même s'il est parfois difficile pour elles d'assumer cette tâche supplémentaire.


Als vrouw hoop ik anderzijds dat in de toekomst vrouwen meer vertegenwoordigd zullen zijn in de ordes, hoe moeilijk het soms ook is voor vrouwen om zo een vertegenwoordiging er nog bij te nemen.

En tant que femme, j'espère par ailleurs que les femmes seront davantage représentées à l'avenir dans les ordres, même s'il est parfois difficile pour elles d'assumer cette tâche supplémentaire.


Anderzijds hoop ik ook dat de werking en de correcte financiering van de geriatrische dagziekenhuizen spoedig structureel verankerd worden.

D'autre part, j'espère aussi que le fonctionnement et le financement des hôpitaux gériatriques de jour pourront rapidement obtenir un ancrage structurel.


Anderzijds hoop ik ook dat de werking en de correcte financiering van de geriatrische dagziekenhuizen spoedig structureel verankerd worden.

D'autre part, j'espère aussi que le fonctionnement et le financement des hôpitaux gériatriques de jour pourront rapidement obtenir un ancrage structurel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegeerde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkheden van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde handelingen; wijst er in dit verband op dat de vaststelling van gedelegeerde handelingen zonder daadwerkelijke informatieverstrekking, of onder tijdsdruk, ten koste kan gaan van het parlementaire toezicht; is anderzijds ...[+++]

9. invite instamment les institutions à coopérer étroitement en ce qui concerne les actes délégués et d'exécution; comprend que les actes délégués peuvent constituer un outil flexible et efficace, mais souligne la nécessité de respecter pleinement les prérogatives et les responsabilités du Parlement, y compris par l'intermédiaire du respect de l'acte de base et la fourniture au Parlement d'informations opportunes et complètes en vue de permettre d'examiner correctement les actes délégués; indique, dans ce contexte, que l'adoption d'actes délégués, sans disposer des informations adéquates ou en raison de contraintes liées au temps, pourrait affaiblir le contrôle du Parlement; se félicite, d'autre part, de la participation du Parlement à d ...[+++]


55. is van mening dat een sectorale aanpak, in combinatie met voor de hele economie geldende plafonds in de industrielanden, een bijdrage kan leveren aan het met elkaar in overeenstemming brengen van klimaatacties enerzijds en concurrentievermogen en economische groei anderzijds; benadrukt het belang van een holistische, horizontale sectorale benadering van industriële emissies, omdat dit een toegevoegde waarde biedt in het kader van internationale onderhandelingen en Europese CO2 -doelstellingen; spreekt de hoop uit dat deze aanpak ...[+++]

55. estime que des approches sectorielles combinées à des plafonds globaux dans les pays industrialisés peuvent contribuer à concilier l'action pour le climat avec la compétitivité et la croissance économique; souligne qu'il importe d'adopter une approche sectorielle horizontale globale des émissions industrielles en tant que valeur ajoutée pour les négociations internationales et les objectifs européens en matière d'émissions de CO2 ; espère qu'une telle approche puisse également faire partie d'un cadre international pour l'action en faveur du climat après 2012;


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat er in het Midden-Oosten op het ogenblik sprake is van een combinatie van enerzijds hoop en anderzijds wezenlijke verandering aan zowel Palestijnse als Israëlische zijde.

- (ES) Monsieur le Président, je pense qu’il y a en ce moment au Moyen-Orient un mélange d’espoir d’une part et, d’autre part, de changement substantiel tant du côté palestinien que du côté israélien.


Ik hoop dat een dergelijk Europees verzoek - onder gelijktijdige verwijzing naar de eventuele moeilijkheden die bij aanslepen van het vraagstuk in verband met de naam zullen ontstaan voor de voltooiing en toepassing van de associatieovereenkomst - de noodzakelijke aandacht zal krijgen van de regering van Skopje en door haar op juiste manier zal worden ingeschat. Ik hoop eveneens dat de regering van Skopje dan dienovereenkomstig zal reageren en beantwoorden aan enerzijds de overduidelijke compromisbereidheid van Griekenland en anderzijds de meer algemene, p ...[+++]

Je veux espérer qu'une telle exigence européenne, avec la perspective, parallèlement, de difficultés que connaîtraient la réalisation et l'application de l'accord d'association en raison d'un retard des questions en souffrance, fera l'objet de l'attention nécessaire et sera exploitée de manière conforme par le gouvernement de Skopje. Je veux espérer qu'il le fera, afin qu'il soit à la hauteur, d'une part, de l'attitude conciliante dont a fait preuve la Grèce en ce qui concerne cette question et, d'autre part, des réelles intentions et disposition déclarées de tous les partenaires de l'Union européenne, y compris la Grèce, de faciliter et renforcer la marche ...[+++]


Ik hoop dat het Parlement ook ditmaal met oog voor de werkelijkheid en met respect voor het subsidiariteitsbeginsel zal stemmen. Ik hoop dat het daarbij een evenwicht zal vinden tussen milieudoelstellingen enerzijds, en economische en sociale overwegingen anderzijds, want dat zijn de drie elementen die essentieel zijn voor het bereiken van de duurzame ontwikkeling die wij allen zozeer wensen.

J'espère que ce Parlement votera une fois de plus avec réalisme et en respectant le principe de subsidiarité, en recherchant un équilibre adéquat entre les objectifs environnementaux et les considérations économiques et sociales, les trois éléments essentiels pour atteindre le développement durable que nous souhaitons tous tellement.


Anderzijds hoop ik dat de minister uit dit dossier ervaring zal opgedaan hebben om vanaf 2002 de terugbetaling van de anti-TNF-behandeling ook tegen reumatoïde artritis te kunnen goedkeuren.

J'espère en outre que le ministre aura tiré des enseignements de ce dossier et qu'il approuvera le remboursement, à partir de 2002, du traitement anti-TNF également en cas d'arthrite déformante.




Anderen hebben gezocht naar : hoop ik anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop ik anderzijds' ->

Date index: 2023-08-28
w