Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoop heeft laten " (Nederlands → Frans) :

Niet alleen verpersoonlijkt de heer Kim de hoop op politieke vernieuwing, maar op financieel en economisch vlak heeft hij laten weten voorstander te zijn van hervormingen, meer openheid en transparantie van het financiële systeem en herstructurering van de grote conglomeraten.

Non seulement monsieur Kim représente l'espoir d'un renouveau politique, mais il a également fait savoir que, sur le plan financier et économique, il était un fervent défenseur des réformes, d'une plus grande ouverture et d'une plus grande transparence du système financier, ainsi que de la restructuration des grands conglomérats.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, net als bij de vorige stemming heb ik samen met de schaduwrapporteurs besloten om tijdens deze vergaderperiode niet te laten stemmen over deze ontwerpwetgevingsresolutie, maar om de onderhandelingen met de Raad voort te zetten in de hoop dat de Raad heeft geluisterd naar wat het Parlement vandaag tijdens deze stemming heeft laten horen.

− Monsieur le Président, comme lors du vote précédent, les rapporteurs fictifs et moi-même avons décidé de ne pas soumettre au vote de cette plénière la résolution législative pour poursuivre les négociations avec le Conseil, en espérant qu’il entende le vote de ce Parlement aujourd’hui.


Tot slot bedank ik commissaris Malmström voor het feit dat zij heeft laten weten het eens te zijn met enkele punten of zelfs met vele punten in dit verslag. Ik hoop dat Europa zich er samen met Italië concreet voor in kan zetten om dit verschijnsel, dat internationale dimensies heeft en ieder van ons raakt, het hoofd te bieden.

Enfin, je remercie la commissaire Malmström pour son soutien à certains ou à de nombreux points de ce rapport, et j’espère que l’Europe pourra effectivement travailler avec l’Italie pour traiter ce phénomène de dimension internationale qui nous affecte tous.


Ik deel de verontrusting die mijn collega de heer de Grandes heeft laten blijken, en ik wens de rapporteur geluk met het feit dat zij in eerste lezing al een akkoord heeft bereikt, maar ik hoop dat we niet op teveel punten hebben toegegeven om gehoor te geven aan bepaalde belangen: het zijn de slachtoffers die hier van belang zijn, en zij komen in de eerste plaats.

Je partage les inquiétudes exprimées par mon collègue, M. de Grandes, et je félicite la rapporteure d’être parvenue à un accord en première lecture. J’espère néanmoins que nous n’avons pas cédé sur trop de points en vue de satisfaire certains intérêts: ce sont les victimes qui sont importantes et prioritaires.


E. overwegende dat de ontmoeting van maart 2003 tussen eerste minister Phan Van Khai en de hoogeerbiedwaardige Thich Huyen Quang, de 86jarige patriarch van de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam, die 21 jaar van zijn leven in de gevangenis doorgebracht heeft, hoop heeft laten rijzen,

E. considérant les espoirs qu'avaient fait naître la rencontre, en mars 2003, entre le Premier ministre Phan Van Khai et le Vénérable Thich Huyen Quang, 86 ans, patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam (EBUV), qui a passé 21 ans en prison,


E. overwegende dat de ontmoeting van maart dit jaar tussen eerste minister Phan Van Khai en de hoogeerbiedwaardige Thich Huyen Quang, de 86jarige patriarch van de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam, die 21 jaar van zijn leven in de gevangenis doorgebracht heeft, hoop heeft laten rijzen,

E. considérant les espoirs qu'avaient fait naître la rencontre, en mars de cette année, entre le Premier ministre Phan Van Khai et le Vénérable Thich Huyen Quang, 86 ans, patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam (EBUV), qui a passé 21 ans en prison,


Zo heeft het artikel in de Financial Times een grond van waarheid, maar anderzijds schuilt daarachter ook een poging van een aantal zakenbankiers in the city om proefballonnetjes op te laten in de hoop een contract in de wacht te slepen.

L'article du « Financial Times » a un fond de vérité mais il s'y profile aussi une tentative de certains banquiers d'affaires de la City de lancer un certain nombre de ballons d'essai dans l'espoir de décrocher une série de contrats.


Ik hoop dat deze de wijsheid én de democratische reflex heeft om een volgende regering daarover te laten beslissen.

J'espère que celui-ci aura la sagesse et le réflexe démocratique de laisser la décision au prochain gouvernement.


Mijn voorganger, Jo Vandeurzen, heeft dan in de wet houdende diverse bepalingen van 24 juli 2008 een bepaling laten opnemen tot schrapping van de sanctie van onontvankelijkheid, in de hoop daarmee tegemoet te komen aan de verzuchtingen in het veld en de procedure nieuw leven in te blazen.

Mon prédécesseur, Jo Vandeurzen a alors fait insérer dans la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses une disposition en vue de supprimer la sanction d'irrecevabilité, afin de répondre aux demandes du terrain et de redynamiser la procédure.




Anderen hebben gezocht naar : kim de hoop     economisch vlak heeft     heeft hij laten     hoop     raad heeft     niet te laten     verslag ik hoop     zij heeft     zij heeft laten     ik hoop     grandes heeft     grandes heeft laten     doorgebracht heeft hoop heeft laten     heeft     laten     democratische reflex heeft     daarover te laten     bepaling laten     hoop heeft laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop heeft laten' ->

Date index: 2025-02-23
w