Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Bij de hoop
Counselen inzake hoop
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Hoop geven
Individueel dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «hoop dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir




individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public




dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als België achterblijft, zal het alleen staan en achterblijven met een hoop dossiers waarvan het lot onzeker is.

Si la Belgique reste à la traîne, elle sera isolée et l'on aura sur les bras un tas de dossiers à l'issue incertaine.


Ik hoop op een snelle implementatie, maar de leiding over dit dossier ligt momenteel bij Justitie.

J'espère une mise en oeuvre au plus vite mais le lead sur ce dossier est actuellement à la Justice.


Tegen eind april 2016 wordt een dossier voorbereid dat bij de Europese Commissie zal worden ingediend in de hoop in 2017 een nieuwe door de EU cogefinancierde campagne op te starten voor de promotie van de Vlaamse peren in Brazilië.

D'ici à la fin avril 2016, un dossier sera préparé et présenté à la Commission européenne, dans l'espoir de pouvoir lancer en 2017, une nouvelle campagne de promotion des poires flamandes au Brésil, cofinancée par l'UE.


Voor het verkrijgen van de vereiste veiligheidsgoedkeuring had Infrabel goede hoop om deze nog tijdig te bekomen. b) De Dienst voor Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen beschikt over een periode van maximaal vier maanden, na het indienen van een volledig technisch dossier, voor het nemen van een gemotiveerde beslissing tot indienststelling.

Pour ce qui est de l'homologation de sécurité requise, Infrabel avait bon espoir de l'obtenir encore à temps. b) Le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer dispose d'un délai de maximum quatre mois, après le dépôt d'un dossier technique complet, pour prendre une décision motivée de mise en service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dossier is zeer complex en een globale renovatie is nog niet voor morgen, maar de hoop dat er nu een nieuwe wind waait in het dossier en dat er vooral vanuit de Regie der Gebouwen expertise zal worden op ingezet, lijkt gerechtvaardigd.

Le dossier est particulièrement complexe et une rénovation globale n'est pas encore pour demain. Toutefois, l'espoir qu'un nouveau souffle soit insufflé dans le dossier et, surtout, que la Régie des Bâtiments y consacre son expertise semble légitime.


Samen met mijn collega's hoop ik dit dossier snel tot een einde te brengen en wil ik zo snel mogelijk duidelijke instructies bezorgen aan de werkgroep " adaptatie " van de NKC teneinde het Plan zo spoedig mogelijk goed te keuren.

Avec mes collègues, j'espère pouvoir aboutir rapidement dans ce dossier et transmettre au plus vite des consignes précises au groupe de travail " adaptation " de la CNC en vue d'adopter le Plan dans les meilleurs délais.


Worden maatregelen genomen om te voorkomen dat er tijdens de maanden mei, juni en juli 2006 een hoop dossiers moet worden behandeld door de ontvangstkantoren?

Des mesures seront-elles prises afin d'éviter qu'une masse de pièces de dépenses soient traitées par les bureaux de recettes durant les mois de mai, juin et juillet 2006 ?


Ik weet natuurlijk ook wel dat een dossier van 10 pagina's juridisch veel moeilijker kan zijn dan een dossier van 100 pagina's. Ik hoop dat men het eens geraakt over de criteria van die meting, en liefst nog vooraleer de MUNAS-metingen met de kwalitatieve metingen zullen worden vergeleken.

J'espère que l'on se mettra d'accord sur les critères de cette mesure, de préférence avant que les mesures MUNAS ne soient comparées aux mesures qualitatives.


Wanneer zijn dossier niet binnen een redelijke termijn wordt behandeld, moet het commissariaat de persoon in kwestie in vrijheid stellen, in de hoop dat hij zich later komt aanmelden voor de verdere behandeling van zijn dossier.

Si son dossier n'est pas traité dans un délai raisonnable, le Commissariat doit la remettre en liberté en espérant qu'elle se présentera plus tard pour la suite du traitement de son dossier.


Ik herhaal: voor sommige dossiers werd op het vlak van gerechtelijke en politionele middelen alles op alles gezet om de onderzoeken tot een goed einde te brengen. Ik hoop dat dit ook zal gebeuren voor dit dossier.

Je le répète : pour certains dossiers, on a mis le paquet en termes de moyens judiciaires et policiers pour faire aboutir les enquêtes, j'espère que ce sera également le cas dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop dossiers' ->

Date index: 2022-03-08
w