Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoop dat hun meest ambitieuze voorstellen zullen » (Néerlandais → Français) :

Met de huidige voorstellen zullen de meeste beleggingsondernemingen in de EU niet meer vallen onder regels die oorspronkelijk waren afgestemd op banken.

La réforme proposée aujourd'hui prévoit que la grande majorité des entreprises d'investissement de l'UE ne sera plus soumise aux règles actuelles, à l'origine conçues pour les banques.


Ik waardeer het zeer dat mijn amendementen in aanmerking zijn genomen en een inspiratiebron zijn geweest voor enkele compromissen, en ik hoop dat hun meest ambitieuze voorstellen zullen worden aangenomen.

Je suis reconnaissant que mes amendements aient été pris en considération et aient inspiré certains des compromis, et j’espère que leurs propositions les plus ambitieuses triompheront.


Het is de meest ambitieuze handelsovereenkomst die de EU ooit heeft gesloten, en onze langdurige betrekkingen met Canada zullen erdoor worden geïntensiveerd.

C’est l’accord commercial le plus ambitieux que l’UE ait jamais conclu et il permettra d’approfondir nos relations de longue date avec le Canada.


Deze problemen zullen in het kader van de lopende besprekingen over het pakket interne markt voor elektronische communicatie niet geheel worden opgelost. Om dit proces nog ambitieuzer aan te pakken, zal de Commissie alle bestaande wetgeving opnieuw bekijken en waar nodig wijzingen voorstellen.

Par conséquent, pour insuffler davantage d'ambition à ce processus, la Commission réexaminera toute la législation en vigueur et fera des propositions de modification s'il y a lieu.


Deze ambitieuze voorstellen zullen bureaucratische belemmeringen wegwerken die momenteel het leven van burgers bemoeilijken en extra kosten en rechtsonzekerheid voor onze ondernemingen meebrengen.

«Ces propositions ambitieuses élimineront les entraves bureaucratiques qui gênent actuellement les citoyens dans leur vie quotidienne et sont à l’origine de surcoûts et d’une plus grande insécurité juridique pour nos entreprises.


Dit zal een centraal onderwerp zijn op onze conferentie over het Europees maritiem beleid van 2 t/m 4 mei in Bremen. Ik hoop dat ook hier goede voorstellen zullen worden ontwikkeld, want ik weet dat het Europees Parlement onze belangstelling deelt voor een Europese visie op het maritiem beleid.

Ce thème figurera en bonne place de l’ordre du jour de notre conférence sur la future politique maritime de l’UE prévue à Brême du 2 au 4 mai prochain, et j’espère que des propositions intéressantes seront élaborées à cette occasion, car je sais que le Parlement européen partage notre intérêt pour une vision européenne des océans et des mers.


Ten eerste zijn de onderhandelingen over en voorstellen voor minder ambitieuze oplossingen in het verleden op niets uitgelopen. Uitvinders zullen geen gebruik maken van het toekomstige Gemeenschapsoctrooi zonder "communautaire" rechtszekerheid.

Les inventeurs n'utiliseraient pas le futur brevet communautaire sans une sécurité juridique «communautaire».


Ik geef enkele voorbeelden van de ambitieuze voorstellen die, naar ik hoop, morgen zullen worden gesteund: bescherming van risicozones en kwetsbare bevolkingsgroepen zoals scholen, kinderdagverblijven, rusthuizen, herstellingsoorden en gezondheidsinstellingen natuurlijk.

Quelques exemples des propositions ambitieuses qui seront, je le souhaite, soutenues dès demain: la protection des zones à risques et des populations vulnérables, à savoir les écoles, les crèches, les maisons de retraite, les maisons de repos, les établissements de santé, bien entendu.


Ik hoop en verwacht dat we de laatste hand zullen leggen aan het meest ambitieuze systeem ter wereld voor het aanpakken van de klimaatverandering en het bevorderen van de energiezekerheid.

J’espère et je m’attends à ce que nous assistions à la touche finale du plus ambitieux système du monde en matière de lutte contre le changement climatique et de promotion de la sécurité énergétique.


Ik hoop dan ook dat een zeer grote meerderheid binnen ons Parlement vóór dit verslag zal stemmen en dat de ambitieuze voorstellen die erin worden gedaan niet aan dovemansoren gericht zullen zijn.

J’espère donc que ce rapport recueillera une très large majorité au sein de notre Parlement et que les propositions ambitieuses qu’il contient ne resteront pas lettre morte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop dat hun meest ambitieuze voorstellen zullen' ->

Date index: 2021-07-28
w