Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogte van de voorraad reserveonderdelen

Traduction de «hoogte van de voorraad reserveonderdelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoogte van de voorraad reserveonderdelen

niveau de disponibilité des pièces de rechange
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dokter Dixon (21) geeft enkele voorbeelden van omstandigheden waarin er een vraag naar het klonen van mensen kan ontstaan (de wens een geliefde overledene te doen « herleven », de verleiding voor bepaalde personen met een ziekte zoals leukemie om een « voorraad reserveonderdelen » aan te leggen voor transplantatiedoeleinden, narcistisch verlangen van dictators om « kopieën » van zichzelf te creëren, wens van ouders die een kind op jonge leeftijd dreigen te verliezen om « preventief » een ander, identiek kind voort te brengen ...).

Le docteur Dixon (21) cite quelques unes des circonstances dans lesquelles la demande de clonage pourrait se faire sentir (tentation de faire « revivre » un être cher décédé, tentation, pour certaines personnes atteintes de maladies comme la leucémie de se procurer une « réserve de pièces de rechange » à des fins de transplantation, tentation narcissique de dictateurs de reproduire des « copies » d'eux-mêmes, tentation de parents craignant de perdre un enfant en bas âge d'en produire un autre identique, « préventivement » ...).


Zij zien daarin de mogelijkheid een voorraad « reserveonderdelen » aan te leggen met het oog op transplantatie (het zou gaan om de aanmaak van gekloneerde menselijke embryo's waarvan de ontwikkeling in een vrij vroeg stadium wordt stopgezet teneinde immunotolerante cellen te verkrijgen met het oog op celtherapie.

Elles y voient la possibilité de se procurer une « réserve de pièces de rechange » à des fins de transplantation (il s'agirait de produire des embryons humains clonés dont le développement serait arrêté à un stade plus ou moins précoce pour obtenir des cellules immuno-compatibles à des fins de thérapie cellulaire).


Zij zien daarin de mogelijkheid een voorraad « reserveonderdelen » aan te leggen met het oog op transplantatie (het zou gaan om de aanmaak van gekloneerde menselijke embryo's waarvan de ontwikkeling in een vrij vroeg stadium wordt stopgezet teneinde immunotolerante cellen te verkrijgen met het oog op celtherapie.

Elles y voient la possibilité de se procurer une « réserve de pièces de rechange » à des fins de transplantation (il s'agirait de produire des embryons humains clonés dont le développement serait arrêté à un stade plus ou moins précoce pour obtenir des cellules immuno-compatibles à des fins de thérapie cellulaire).


Dokter Dixon (21) geeft enkele voorbeelden van omstandigheden waarin er een vraag naar het klonen van mensen kan ontstaan (de wens een geliefde overledene te doen « herleven », de verleiding voor bepaalde personen met een ziekte zoals leukemie om een « voorraad reserveonderdelen » aan te leggen voor transplantatiedoeleinden, narcistisch verlangen van dictators om « kopieën » van zichzelf te creëren, wens van ouders die een kind op jonge leeftijd dreigen te verliezen om « preventief » een ander, identiek kind voort te brengen .).

Le docteur Dixon (21) cite quelques unes des circonstances dans lesquelles la demande de clonage pourrait se faire sentir (tentation de faire « revivre » un être cher décédé, tentation, pour certaines personnes atteintes de maladies comme la leucémie de se procurer une « réserve de pièces de rechange » à des fins de transplantation, tentation narcissique de dictateurs de reproduire des « copies » d'eux-mêmes, tentation de parents craignant de perdre un enfant en bas âge d'en produire un autre identique, « préventivement » .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beginsel zijn er twee soorten maatregelen te bedenken om de vertragingen als gevolg van technische problemen tot een maximum van 3 uur te beperken te weten enerzijds het aanhouden van een voorraad reserveonderdelen op meerdere plaatsen in de wereld, dus niet alleen op de thuishaven van de luchtvaartmaatschappij, en anderzijds het overboeken van de passagiers van de vertraagde vlucht.

En principe, il y a deux catégories de mesures à envisager pour limiter les retards dus à des problèmes techniques à un maximum de 3 heures, à savoir, d’une part, avoir un stock de pièces de rechange à divers endroits de par le monde, donc pas uniquement dans les aéroports locaux du transporteur aérien, et d’autre part, transférer les passagers du vol qui a du retard.


De macro-economische indicatoren (productie, productiecapaciteit, bezettingsgraad, verkoopvolume, voorraad, groei, marktaandeel, werkgelegenheid, productiviteit en hoogte van de dumpingmarges) werden op het niveau van de hele bedrijfstak van de Unie beoordeeld.

Les indicateurs macroéconomiques (production, capacité de production, utilisation des capacités, volumes des ventes, stock, croissance, part de marché, emploi, productivité et importance de la marge de dumping) ont été évalués au niveau de l'ensemble de la production de l'Union.


Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art.2 bis. Indien op 30 oktober van het lopende jaar BRUGEL vaststelt dat het aantal vereiste groenestroomcertificaten van de leveranciers voor de vier laatste trimesters met 12% het aantal tijdens het lopende jaar toegekende groenstroomcertificaten overschrijdt, brengt BRUGEL daar de minister van op de hoogte die ten laatste op 25 december van het lopende jaar voor de jaren die op het betrokken jaar volgen de quota vermindert met een aantal groenestroomcertificaten gelijk aan het tekort aan groenestroomcertificaten die rekening houde ...[+++]

Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2bis, rédigé comme suit : « Art.2 bis. Si au 30 octobre de l'année en cours, BRUGEL constate que le nombre de certificats verts exigés des fournisseurs pour les quatre derniers trimestres dépasse de 12 % le nombre de certificats verts octroyés lors de l'année en cours, BRUGEL en informe le ministre qui diminue au plus tard le 25 décembre de l'année en cours, le quota pour les années qui suivent l'année concernée d'un nombre de certificats verts égal au déficit de certificats verts réellement disponibles compte tenu du stock ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Voert de werkopdrachten uit (co 01291) - Ontvangt de opdracht van de verantwoordelijke en volgt de werkplanning op - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag Verzorgt de voorraad (Id 19103-c) - Vult de voorraad van de verkoopruimte en het magazijn aan - Controleert de voorraad regelmatig op kwaliteit - Let op afwijkingen door beschadigingen en of derving van producten - Hanteert het " first-in first-out" -principe Verzorgt producten en materialen (Id 7145-c, Id 387-c, Id 21837-c) - Maakt vazen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Exécute des ordres de travail (co 01291) - Reçoit l'ordre de travail du responsable et réalise le planning de travail - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée Prend soin du stock (Id 19103-c) - Complète le stock de l'espace de vente et du magasin - Contrôle régulièrement la qualité du stock - Fait attention aux anomalies dues aux dommages et/ou pertes de produits - Applique le principe « First In, First Out » Prend soin des produits et des matériaux (Id 7145-c, Id 387-c, Id 21837-c) - Nettoie et désinfecte les vases, matériaux et outillage - Prodigue des soins adaptés à chaque variété de fleurs en utilisant les produit ...[+++]


Helaas vormen de mensen in het Oosten in veel gevallen de voorraad reserveonderdelen voor de zieken in het Westen.

Souvent hélas, les gens de l'Est servent de magasin de pièces de rechange pour les malades à l'Ouest.




D'autres ont cherché : hoogte van de voorraad reserveonderdelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogte van de voorraad reserveonderdelen' ->

Date index: 2025-07-04
w