Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoogte uiterlijk zeven kalenderdagen " (Nederlands → Frans) :

Het maatwerkbedrijf of de maatwerkafdeling neemt een beslissing en brengt de VDAB op de hoogte uiterlijk zeven kalenderdagen na de datum van de gunstige beoordeling door de VDAB.

L'entreprise de travail adapté ou le département de travail adapté prend une décision et en informe le VDAB au plus tard sept jours calendaires à compter de la date de l'évaluation favorable par le VDAB.


Het maatwerkbedrijf of de maatwerkafdeling neemt een beslissing en brengt de VDAB op de hoogte uiterlijk zeven kalenderdagen na de datum van de gunstige beoordeling door de VDAB.

L'entreprise de travail adapté ou le département de travail adapté prennent une décision et en informent le VDAB au plus tard sept jours calendaires de la date de l'évaluation favorable par le VDAB.


De ambtenaar die vader van het kind is of de persoon waarmee de moeder op het ogenblik van de geboorte van het kind samenleeft en die het verlof ter vervanging van het moederschapsverlof wenst te genieten, stelt daar per aangetekende brief de officier-dienstchef van op de hoogte binnen zeven kalenderdagen vanaf het overlijden van de moeder.

L'agent qui est le père de l'enfant ou la personne avec laquelle la mère vit en couple au moment de la naissance de l'enfant et qui souhaite bénéficier du congé en remplacement du congé de maternité en informe par lettre recommandé l'officier-chef de service dans les sept jours calendrier à dater du décès de la mère.


De lokale diensteneconomieonderneming brengt de VDAB op de hoogte van haar beslissing uiterlijk zeven kalenderdagen na de datum van de gunstige beoordeling door de VDAB.

L'entreprise de l'économie de services locaux informe le VDAB de sa décision au plus tard sept jours civils à compter de la date de l'évaluation favorable du VDAB.


Art. 61. Als de uitvoering van de stageovereenkomst meer dan een maand geschorst wordt, moet het ondernemingshoofd zo snel mogelijk en uiterlijk zeven kalenderdagen na het verstrijken van de maand, de leertrajectbegeleider daarvan schriftelijk op de hoogte brengen.

Art. 61. Lorsque l'exécution de la convention de stage est suspendue pendant plus d'un mois, le chef d'entreprise doit en informer l'accompagnateur du parcours d'apprentissage par écrit dans les meilleurs délais et au plus tard sept jours calendaires après l'expiration du mois.


zij beschikken over een systeem om de gebruiksaanwijzing in gedrukte papieren vorm zonder extra kosten aan de gebruiker te verstrekken binnen de in de risicobeoordeling overeenkomstig artikel 4 vastgestelde termijn, en uiterlijk binnen zeven kalenderdagen na ontvangst van een verzoek van de gebruiker of op het tijdstip van de levering van het hulpmiddel indien hier bij de bestelling om is verzocht.

ils disposent d’un système leur permettant de fournir des instructions d’emploi sur un support papier sans frais supplémentaires pour l’utilisateur, dans le délai établi dans l’évaluation des risques mentionnée à l’article 4 et au plus tard dans les sept jours de calendrier suivant la réception de la demande de l’utilisateur, ou à la livraison du dispositif si la demande a été faite au moment de la commande.


Art. 30. Als de uitvoering van de leerovereenkomst meer dan een maand geschorst wordt, moet het ondernemingshoofd zo snel mogelijk, en uiterlijk zeven kalenderdagen na het verstrijken van de maand, de leertrajectbegeleider schriftelijk op de hoogte brengen.

Art. 30. Lorsque l'exécution du contrat d'apprentissage est suspendue pendant plus d'un mois, le chef d'entreprise doit le plus rapidement possible et au plus tard sept jours calendrier après l'expiration du mois, informer l'accompagnateur du parcours d'apprentissage par écrit.


In geval van verzoeken om aanvullende bijzonderheden, die uiterlijk bij het verstrijken van de genoemde termijn van zeven kalenderdagen tot de raadplegende lidstaat zijn gericht, moet de raadplegende lidstaat uiterlijk binnen vijf kalenderdagen antwoorden.

En cas de demandes de précisions supplémentaires adressées à l'État membre consultant, au plus tard à l'expiration du délai de sept jours calendriers, l'État membre consultant doit répondre au plus tard dans un délai de cinq jours calendriers.


Indien binnen zeven kalenderdagen niet is geantwoord op dit verzoek om bijzonderheden, mag de lidstaat die de vragen heeft gesteld, ervan uitgaan dat de geraadpleegde lidstaat op de hoogte is van deze zaak, en dat de genoemde kredietvoorwaarden geacht kunnen worden te bestaan.

S'il n'est pas répondu à ces demandes de précisions dans un délai de sept jours de calendrier, l'État membre demandeur est en droit de considérer que l'État membre consulté a connaissance de cette affaire et que les conditions de crédit alléguées sont réputées acquises.


Uiterlijk zeven kalenderdagen voor de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting, bedoeld in artikel 3, brengt de rundveehouder op straffe van verval de afdeling op de hoogte van de exacte datum van de volledige stopzetting door middel van een bij de post aangetekende brief.

Au plus tard sept jours calendaires avant l'arrêt volontaire, complet et définitif, visé à l'article 3, l'éleveur de bovins notifie à la division, sous peine de déchéance, la date exacte de l'arrêt complet, par lettre recommandée à la poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogte uiterlijk zeven kalenderdagen' ->

Date index: 2024-05-13
w