Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogte brengen opdat laatstgenoemde daarmee » (Néerlandais → Français) :

Indien een van de handelingen van dit hoofdstuk niet in acht kon worden genomen, zal de officier van gerechtelijke politie een proces-verbaal opstellen met vermelding van de handeling die niet in acht kon worden genomen en met vermelding van de reden, en zal hij de met het onderzoek belaste deskundige ervan op de hoogte brengen, opdat laatstgenoemde daarmee rekening zou kunnen houden bij de interpretatie van de verkregen resultaten.

Si l'une des actions du présent chapitre ne pouvait pas être respectée, l'officier de police judiciaire dressera un procès-verbal en indiquant celle qui ne l'a pas été ainsi que le motif et en informera l'expert chargé de l'analyse afin que ce dernier puisse en tenir compte dans l'interprétation des résultats obtenus.


Art. 9. De partnerraad heeft als taak de witwasrisico's waarmee België wordt geconfronteerd, te identificeren en te analyseren, alsmede de gemeenschappelijke instantie ervan op de hoogte te brengen, opdat laatstgenoemde het Ministerieel Comité op de hoogte zou kunnen brengen en aanbevelingen eraan zou kunnen doen, waardoor voornoemd Comité de maatregelen kan nemen die ...[+++]

Art. 9. L'assemblée des partenaires a pour mission d'identifier et d'analyser les risques de blanchiment auxquels la Belgique est confrontée, d'en informer l'instance commune afin de permettre à celle-ci d'informer et de faire des recommandations au Comité ministériel lui permettant de prendre les mesures nécessaires pour réduire les risques identifiés.


Echter, indien er zich een wettelijke of reglementaire wijziging voordoet, zal de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken de gemachtigde van de Minister daarvan onmiddellijk op de hoogte brengen, opdat hij rekening zou houden met deze wijzigingen, zodra deze bepalingen in werking treden.

Toutefois en cas de modification législative ou règlementaire, la direction générale de l'Office des Etrangers en informera immédiatement le délégué du Ministre afin qu'il tienne compte de ces modifications, dès l'entrée en vigueur de ces dispositions.


« Voor zover ik u daarmee ten dienste kan zijn, wil ik u ervan op de hoogte brengen dat mijn diensten werden gecontacteerd door een vertegenwoordiger van Taiwan; er zou een misverstand bestaan over de bedoelingen van Taiwan wanneer Taipei elk jaar via bondgenoten een aanvraag tot toetreding voorlegt aan het bureau van de Algemene Vergadering.

« À toutes fins utiles, je vous informe que mes services ont été contactés par un représentant taïwanais; il semblerait qu'il y ait un malentendu sur les intentions taiwanaises lorsque Taïpei, via les alliés, introduit chaque année devant le bureau de l'assemblée générale une demande d'admission.


Artikel 6 van de welzijnswet van 4 augustus 1996 verplicht de werknemers ertoe om de werkgever en de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk op de hoogte brengen van iedere vermoedelijk gevaarlijke werksituatie en om samen te werken met de IDPBW en de werkgever opdat die kan zorgen voor een veilige werkomgeving.

L'article 6 de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 oblige les travailleurs à signaler à l'employeur et au SIPPT toute situation estimée dangereuse et à coopérer avec le SIPPT et l'employeur afin que celui-ci puisse assurer un milieu de travail sûr.


« Voor zover ik u daarmee ten dienste kan zijn, wil ik u ervan op de hoogte brengen dat mijn diensten werden gecontacteerd door een vertegenwoordiger van Taiwan; er zou een misverstand bestaan over de bedoelingen van Taiwan wanneer Taipei elk jaar via bondgenoten een aanvraag tot toetreding voorlegt aan het bureau van de Algemene Vergadering.

« À toutes fins utiles, je vous informe que mes services ont été contactés par un représentant taïwanais; il semblerait qu'il y ait un malentendu sur les intentions taiwanaises lorsque Taïpei, via les alliés, introduit chaque année devant le bureau de l'assemblée générale une demande d'admission.


Artikel 6 van de welzijnswet van 4 augustus 1996 verplicht de werknemers ertoe om de werkgever en de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk op de hoogte brengen van iedere vermoedelijk gevaarlijke werksituatie en om samen te werken met de IDPBW en de werkgever opdat die kan zorgen voor een veilige werkomgeving.

L'article 6 de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 oblige les travailleurs à signaler à l'employeur et au SIPPT toute situation estimée dangereuse et à coopérer avec le SIPPT et l'employeur afin que celui-ci puisse assurer un milieu de travail sûr.


Wanneer de ouder die het ouderlijk gezag uitoefent, het land uitvlucht zonder de andere ouder hiervan op de hoogte te brengen, wordt het voor laatstgenoemde zeer moeilijk om een persoonlijke relatie te blijven onderhouden met zijn of haar in het buitenland verblijvend kind. In dergelijke probleemgevallen kan in België de hulp ingeroepen worden van de Belgische Centrale Autoriteit voor Internationale Kinderontvoeringen.

Lorsque le parent qui exerce l'autorité parentale, quitte le pays sans tenir au courant l'autre parent, ce dernier a de grandes difficultés à conserver une relation personnelle avec son enfant qui réside à l'étranger.


Vóór elke inspectie op dat gedeelte van de NORFRA-leiding dat gelegen is op het Belgisch Continentaal Plat, moeten het B.C. O. en het N.P.D. elkaar hiervan volledig op de hoogte brengen, opdat de andere partij gezamenlijke inspectie-activiteiten zou kunnen voorstellen.

Avant d'exécuter des examens sur cette partie de la canalisation NORFRA située sur le plateau continental belge, l'O.B.C. et le N.P.D. s'informent mutuellement, de sorte que l'autre partie puisse proposer des examens communs.


De lidstaten moeten de Commissie op de hoogte brengen van elke vergunning die zij verlenen aan een rechtstreekse of onrechtstreekse dochteronderneming van een of meer moederondernemingen uit derde landen en van elke deelneming van een moederonderneming in een beleggingsonderneming in de Gemeenschap waardoor laatstgenoemde onderneming haar dochteronderneming zou worden.

Les États membres doivent informer la Commission de tout agrément d'une filiale directe ou indirecte d'une ou de plusieurs entreprises mères de pays tiers et de toute participation prise par une entreprise mère dans une entreprise d'investissement de la Communauté qui ferait de celle-ci sa filiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogte brengen opdat laatstgenoemde daarmee' ->

Date index: 2022-09-14
w