Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoogstens vijf bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Twee personeelsleden onder wie één dat hoogstens de functies van adviseur uitoefent en een medewerker kunnen aangewezen worden door een uittredend Regeringslid, gedurende een periode die ingaat op de datum van zijn ontslag, berekend naar rato van de duur van het door betrokkene uitgeoefend ministerieel mandaat. Die duur bedraagt minstens een jaar en hoogstens vijf jaar.

Deux membres du personnel, dont un exerçant au maximum les fonctions de conseiller et un collaborateur, peuvent être désignés par membre du Gouvernement sortant, pour une période prenant cours à la date de la démission de ce dernier, calculée au prorata de la durée du mandat ministériel exercé par l'intéressé, sans pouvoir être inférieure à un an et supérieure à cinq ans.


III. Een staat van de schulden, die vermeldt: A. een uitsplitsing van de schulden met een oorspronkelijke looptijd van meer dan één jaar, naar gelang hun resterende looptijd hoogstens één jaar, meer dan één jaar doch hoogstens vijf jaar, of meer dan vijf jaar bedraagt; B. het bedrag van de schulden (posten VIII. en IX. van de passiva) of van het gedeelte van de schulden die gewaarborgd zijn door: 1° Belgische overheidsinstellingen; 2° zakelijke zeke ...[+++]

III. Un état des dettes comportant : A. une ventilation des dettes à l'origine à plus d'un an, selon que leur durée résiduelle est d'un an au plus, de plus d'un an mais de cinq ans au plus ou de plus de cinq ans; B. le montant des dettes (rubriques VIII. et IX. du passif) ou de la partie de ces dettes qui sont garanties : 1° par les pouvoirs publics belges; 2° par des sûretés réelles sur les actifs de la société, constituées ou irrévocablement promises.


Twee personeelsleden onder wie één dat hoogstens de functies van adviseur uitoefent en een medewerker kunnen aangewezen worden door een uittredend Regeringslid, gedurende een periode die ingaat op de datum van zijn ontslag, berekend naar rato van de duur van het door betrokkene uitgeoefend ministerieel mandaat. Die duur bedraagt minstens een jaar en hoogstens vijf jaar.

Deux membres du personnel, dont un exerçant au maximum les fonctions de conseiller et un collaborateur, peuvent être désignés par membre du Gouvernement sortant, pour une période prenant cours à la date de la démission de ce dernier, calculée au prorata de la durée du mandat ministériel exercé par l'intéressé, sans pouvoir être inférieure à un an et supérieure à cinq ans.


Twee personeelsleden onder wie één dat hoogstens de functies van adviseur uitoefent en een medewerker kunnen aangewezen worden door een uittredend Regeringslid, gedurende een periode die ingaat op de datum van zijn ontslag, berekend naar rato van de duur van het door betrokkene uitgeoefend ministerieel mandaat. Die duur bedraagt minstens een jaar en hoogstens vijf jaar.

Deux membres du personnel, dont un exerçant au maximum les fonctions de conseiller et un collaborateur, peuvent être désignés par membre du Gouvernement sortant, pour une période prenant cours à la date de la démission de ce dernier, calculée au prorata de la durée du mandat ministériel exercé par l'intéressé, sans pouvoir être inférieure à un an et supérieure à cinq ans.


wanneer de aanvullende pensioenregeling een wachttijd voorschrijft, de duur van die wachttijd hoogstens vijf jaar bedraagt.

lorsque le régime complémentaire de pension fixe une période d'acquisition, celle-ci n'excède pas cinq ans.


(b) wanneer de aanvullende pensioenregeling een wachttijd voorschrijft, de duur van die wachttijd hoogstens vijf jaar bedraagt.

(b) lorsque le régime complémentaire de pension fixe une période d'acquisition, celle-ci n'excède pas cinq ans.


wanneer de aanvullende pensioenregeling een wachttijd voorschrijft, de duur van die wachttijd hoogstens vijf jaar bedraagt.

lorsque le régime complémentaire de pension fixe une période d'acquisition, celle-ci n'excède pas cinq ans.


Deze geldingstermijn bedraagt hoogstens vijf jaar, uitzonderlijk en eenmalig verlengbaar met een bijkomende termijn van hoogstens vijf jaar.

Cette période de validité est d'au maximum cinq ans avec, exceptionnellement, une prolongation unique de maximum cinq ans.


A. een uitsplitsing, per post van post VIII van de passiva, van de schulden met een oorspronkelijke looptijd van meer dan één jaar, naar gelang hun resterende looptijd hoogstens één jaar, meer dan één jaar doch hoogstens vijf jaar, of meer dan vijf jaar bedraagt;

A. une ventilation, par poste prévu à la rubrique VIII du passif, des dettes à l'origine à plus d'un an, selon que leur durée résiduelle est d'un an au plus, de plus d'un an mais de cinq ans au plus, ou de plus de cinq ans;


De kosten met betrekking tot betalingen ten voordele van de schuldeisers van de verzoeker worden afgedekt door de eenmalige vergoeding van 15 000 frank wanneer het aantal schuldeisers dat aangifte heeft gedaan hoogstens vijf bedraagt, te vermeerderen met 1 000 frank per bijkomende schuldeiser (zie onder meer Collectieve schuldenregeling in de praktijk, E. Dirix en P. Taelman, Antwerpen, Groningen, 1999, blz. 114).

Les frais afférents aux paiements effectués au bénéfice des créanciers du requérant sont eux couverts par l'indemnité unique de 15 000 francs lorsque le nombre de créanciers qui ont déposé une déclaration de créance est au plus de cinq, à augmenter de 1 000 francs par créancier supplémentaire (voyez notamment «Collectieve schuldenregeling in de praktijk», E. Dirix et P. Taelman, Anvers, Groningen, 1999, p. 114).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogstens vijf bedraagt' ->

Date index: 2024-06-18
w