Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekking van het ziekterisico
Hoogste toegelaten massa
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Moederschapsuitkering
Ouderschapstoelage
Postnatale uitkering
Prenatale uitkering
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering bij geboorte
Uitkering bij ziekte
Uitkering ouderschapsverlof
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Ziekteverzekering

Traduction de «hoogste uitkering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]

allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]

assurance maladie [ allocation de maladie ]


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

allocation pour invalidité grave


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]




levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— een uitkering gedurende ten hoogste twaalf maanden voor gefailleerde zelfstandigen die, ongeacht het statuut van de partner, zelf geen beroepsactiviteit uitoefenen en ook geen sociale uitkering genieten.

— l'octroi d'une allocation, pendant douze mois au maximum, aux indépendants faillis qui, indépendamment du statut de leur partenaire, n'exercent pas eux-mêmes une activité professionnelle et ne bénéficient pas non plus d'une allocation sociale.


— een uitkering gedurende ten hoogste twaalf maanden voor gefailleerde zelfstandigen die, ongeacht het statuut van de partner, zelf geen beroepsactiviteit uitoefenen en ook geen sociale uitkering genieten.

— l'octroi d'une allocation, pendant douze mois au maximum, aux indépendants faillis qui, indépendamment du statut de leur partenaire, n'exercent pas eux-mêmes une activité professionnelle et ne bénéficient pas non plus d'une allocation sociale.


— een uitkering gedurende ten hoogste zes maanden voor gefailleerde zelfstandigen die, onafgezien van het statuut van de partner, zelf geen beroepsactiviteit uitoefenen en ook geen sociale uitkering genieten.

— l'octroi d'une prestation pendant six mois au maximum aux indépendants faillis qui, indépendamment du statut de leur partenaire, n'exercent eux-mêmes aucune activité professionnelle et ne bénéficient pas non plus d'une allocation sociale.


— een uitkering gedurende ten hoogste twaalf maanden voor gefailleerde zelfstandigen die, ongeacht het statuut van de partner, zelf geen beroepsactiviteit uitoefenen en ook geen sociale uitkering genieten.

— l'octroi d'une allocation, pendant douze mois au maximum, aux indépendants faillis qui, indépendamment du statut de leur partenaire, n'exercent pas eux-mêmes une activité professionnelle et ne bénéficient pas non plus d'une allocation sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— een uitkering gedurende ten hoogste twaalf maanden voor gefailleerde zelfstandigen die, ongeacht het statuut van de partner, zelf geen beroepsactiviteit uitoefenen en ook geen sociale uitkering genieten.

— l'octroi d'une allocation, pendant douze mois au maximum, aux indépendants faillis qui, indépendamment du statut de leur partenaire, n'exercent pas eux-mêmes une activité professionnelle et ne bénéficient pas non plus d'une allocation sociale.


8. houdt rekening met de pogingen van de Commissie levensvatbare oplossingen voor te stellen om de duur van de aanvraag- en inzetprocedure te beperken tot ten hoogste zes maanden tussen datum van aanvraag en uitkering van de gelden aan de lidstaat in kwestie, overeenkomstig de voor het EFG momenteel vastgelegde wetgevende en begrotingsprocedures; stelt echter vast dat er in de vier jaar dat het EFG functioneert geen vooruitgang is geboekt, en verzoekt de lidstaten met klem de werking te versnellen door de maatregelen binnen het toepa ...[+++]

8. prend acte des efforts déployés par la Commission afin de proposer des solutions viables pour aménager la procédure de demande de crédits et de mobilisation du Fonds en sorte de réduire à six mois au maximum le délai s'écoulant entre la date de dépôt d'une demande et le virement des dotations à l'État membre dans le cadre des procédures législatives et budgétaires qui régissent actuellement le FEM; relève toutefois que peu de progrès ont été accomplis au terme de quatre années de mise en œuvre du Fonds et prie instamment les États membres de hâter l'application du FEM en concentrant les mesures qui relèvent de son champ d'action en d ...[+++]


8. houdt rekening met de pogingen van de Commissie levensvatbare oplossingen voor te stellen om de duur van de aanvraag- en inzetprocedure te beperken tot ten hoogste zes maanden tussen datum van aanvraag en uitkering van de gelden aan de lidstaat in kwestie, overeenkomstig de voor het EFG momenteel vastgelegde wetgevende en begrotingsprocedures; stelt echter vast dat er in de vier jaar dat het EFG functioneert geen vooruitgang is geboekt, en verzoekt de lidstaten met klem de werking te versnellen door de maatregelen binnen het toepa ...[+++]

8. prend acte des efforts déployés par la Commission afin de proposer des solutions viables pour aménager la procédure de demande de crédits et de mobilisation du Fonds en sorte de réduire à six mois au maximum le délai s'écoulant entre la date de dépôt d'une demande et le virement des dotations à l'État membre dans le cadre des procédures législatives et budgétaires qui régissent actuellement le FEM; relève toutefois que peu de progrès ont été accomplis au terme de quatre années de mise en œuvre du Fonds et prie instamment les États membres de hâter l'application du FEM en concentrant les mesures qui relèvent de son champ d'action en d ...[+++]


Bij het toepassen van artikel 68, lid 1, onder b), punt i), betaalt het bevoegde orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving de hoogste uitkering biedt, het gehele bedrag uit. Het bevoegde orgaan van de andere lidstaat vergoedt dat orgaan, binnen de grenzen van de in de wetgeving van die lidstaat voorziene bedragen, de helft van dat bedrag.

En cas d'application de l'article 68, paragraphe 1, point b), i), l" institution compétente de l'État membre dont la législation prévoit le montant de prestations le plus élevé octroie l'intégralité de ce montant. L'institution compétente de l'autre État membre lui rembourse la moitié dudit montant, dans la limite du montant prévu par la législation de ce dernier État membre.


Bij het toepassen van artikel 68, lid 1, onder b), punt i), betaalt het bevoegde orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving de hoogste uitkering biedt, het gehele bedrag uit. Het bevoegde orgaan van de andere lidstaat vergoedt dat orgaan, binnen de grenzen van de in de wetgeving van die lidstaat voorziene bedragen, de helft van dat bedrag.

En cas d'application de l'article 68, paragraphe 1, point b), i), l" institution compétente de l'État membre dont la législation prévoit le montant de prestations le plus élevé octroie l'intégralité de ce montant. L'institution compétente de l'autre État membre lui rembourse la moitié dudit montant, dans la limite du montant prévu par la législation de ce dernier État membre.


Ik stel voor dat er voor de burgers in de Europese Unie een minimum bijstandsuitkering komt, die bijvoorbeeld de helft bedraagt van de hoogste uitkering die op nationaal niveau binnen de Europese Unie verstrekt wordt.

Je propose l’introduction d’une prestation sociale minimale pour les citoyens européens, que l’on pourrait par exemple fixer à la moitié du niveau d’allocations le plus élevé de chaque État membre de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste uitkering' ->

Date index: 2024-08-04
w