Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogste stand zullen » (Néerlandais → Français) :

Het ziet ernaar uit dat de voedselprijzen voor de zevende opeenvolgende maand tussen 2010 en 2011 naar de hoogste stand zullen stijgen sinds de FAO in 1990 met het onderzoek naar de voedselprijzen is begonnen.

À ce jour, entre 2010 et 2011, les prix des denrées alimentaires ont atteint, pour le septième mois consécutif, un nouveau seuil historique, en enregistrant leurs plus hauts niveaux depuis que la FAO a commencé à analyser les prix des denrées alimentaires en 1990.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Nederland heeft de hoogste mobieletelefoonkosten in Europa, dus lagere afgiftetarieven zullen in het voordeel zijn van de consument, bedrijven ertoe aanzetten hun tarifering op de werkelijk geleverde meerwaarde af te stemmen, en ons helpen om een eengemaakte telecommarkt tot stand te brengen.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Les Néerlandais supportent les coûts de téléphonie mobile les plus élevés d'Europe. Aussi la baisse des tarifs de terminaison d'appel sera-t-elle bénéfique aux consommateurs, incitera-t-elle les entreprises à ne facturer que la valeur ajoutée réelle et nous aidera-t-elle à créer un marché unique des télécommunications.


In de EU zullen over deze periode van drie jaar naar verwachting zes miljoen nieuwe banen worden geschapen. Daardoor loopt de werkloosheid terug van een hoogste stand van 9,0% eind 2004 naar 8,7% in 2005 en 8,1% in 2007.

Six millions de nouveaux emplois devraient être créés dans l’Union sur l'ensemble des trois ans, permettant de ramener le taux de chômage de son point culminant de 9,0% atteint fin 2004 à 8,7% en 2005 et 8,1% en 2007.


Met dit beginsel in ons achterhoofd zullen wij onze uiterste best doen om het Duitse en het Portugese voorzitterschap bij te staan. Wij willen onze ambitie om eendracht tot stand te brengen op het hoogste niveau handhaven, maar tegelijkertijd zoveel mogelijk rekening houden met de beweegredenen van de anderen.

Gardant ce principe à l’esprit, nous ferons tous les efforts possibles pour aider les présidences allemande et portugaise à préserver le maximum de notre ambition d’union, tout en prenant en considération les arguments de l’autre partie autant que faire se peut.


4) Vrij verkeer van goederen Gedurende een overgangsperiode van ten hoogste zes jaar zullen de Gemeenschap en Slovenië, conform de bepalingen van de overeenkomst, de GATT-Overeenkomst van 1994 en het WTO-Verdrag, geleidelijk een op wederzijdse en evenwichtig verdeelde verplichtingen gebaseerde vrijhandelszone tot stand brengen.

4) Libre circulation des marchandises La Communauté et la Slovénie établiront progressivement, pendant une période transitoire de six ans maximum, une zone de libre échange fondée sur des obligations réciproques et équilibrées, conformément aux dispositions de l'accord et à celles du GATT 1994 et de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste stand zullen' ->

Date index: 2022-01-16
w