Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handhaven van een hoog niveau van veiligheid
Hoogste-niveau index
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Voorvorm van het hoogste niveau

Traduction de «hoogste niveau handhaven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable




voorvorm van het hoogste niveau

proforma de niveau supérieur


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


handhaven van een hoog niveau van veiligheid

maintien de normes élevées en matière de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[13] Om het vertrouwen van het publiek te herstellen is het in dit kader essentieel dat adequate informatie wordt verstrekt over de wijze waarop de onderneming zich op het hoogste niveau heeft georganiseerd om een efficiënt intern controlesysteem in te voeren en te handhaven.

[13] À cet égard, pour restaurer la confiance du public, il est jugé primordial de veiller à ce qu'une information adéquate soit fournie sur la façon dont la société s'est elle-même organisée au plus haut niveau pour mettre en place et appliquer un système de contrôle interne efficace.


Behalve verschillende maatregelen op het gebied van humanitaire bijstand, is de Commissie van plan haar dialoog met het ICRK te versterken op het hoogste niveau, en wil zij de lopende uitwisseling van informatie op werkniveau handhaven.

Dans le cadre de la coopération avec le CICR, outre certaines actions d'aide humanitaire, la Commission a l'intention de renforcer son dialogue au plus haut niveau avec cet organe, ainsi que de maintenir un échange d'information permanent au niveau technique.


Met dit beginsel in ons achterhoofd zullen wij onze uiterste best doen om het Duitse en het Portugese voorzitterschap bij te staan. Wij willen onze ambitie om eendracht tot stand te brengen op het hoogste niveau handhaven, maar tegelijkertijd zoveel mogelijk rekening houden met de beweegredenen van de anderen.

Gardant ce principe à l’esprit, nous ferons tous les efforts possibles pour aider les présidences allemande et portugaise à préserver le maximum de notre ambition d’union, tout en prenant en considération les arguments de l’autre partie autant que faire se peut.


Om zijn opdracht uit te voeren verricht het GCO onderzoek van de hoogste vergelijkbare Europese kwaliteit, onder meer door zijn eigen niveau van wetenschappelijke excellentie te handhaven.

Afin de remplir sa mission, le CCR devrait effectuer de la recherche de la plus haute qualité comparable sur le plan européen, notamment en maintenant son propre niveau d'excellence scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om in de lidstaten het hoogste niveau van nucleaire veiligheid te kunnen invoeren en handhaven, verricht de Commissie verificaties bij de veiligheidsinstanties en nucleaire installaties.

1. Afin d'instaurer et de maintenir un niveau optimal de sûreté nucléaire au sein des États membres, la Commission effectue des vérifications auprès des autorités de sûreté et dans les installations nucléaires.


R. overwegende dat het voor de EU, bij de ontwikkeling van haar veiligheids- en defensiebeleid en bij het inzetten van gewapende troepen, van essentieel belang is het hoogste niveau van internationaal humanitair recht en wapenbeheersing te handhaven,

R. considérant qu'il est vital pour l'Union européenne, dans le cadre de la mise en place de sa politique européenne de sécurité et de défense et du déploiement de ses forces armées, de faire rigoureusement respecter le droit humanitaire international et d'exercer un contrôle strict sur les armes utilisées,


N. overwegende dat het voor de EU, bij de ontwikkeling van haar veiligheids- en defensiebeleid en bij het inzetten van gewapende troepen, van essentieel belang is het hoogste niveau van internationaal humanitair recht en wapenbeheersing te handhaven;

N. estimant que l'Union européenne se doit de respecter au plus haut point, dans la mise en œuvre de la PESC et dans le déploiement des forces armées, le droit humanitaire international et les règles concernant le contrôle des armements,


[13] Om het vertrouwen van het publiek te herstellen is het in dit kader essentieel dat adequate informatie wordt verstrekt over de wijze waarop de onderneming zich op het hoogste niveau heeft georganiseerd om een efficiënt intern controlesysteem in te voeren en te handhaven.

[13] À cet égard, pour restaurer la confiance du public, il est jugé primordial de veiller à ce qu'une information adéquate soit fournie sur la façon dont la société s'est elle-même organisée au plus haut niveau pour mettre en place et appliquer un système de contrôle interne efficace.


Behalve verschillende maatregelen op het gebied van humanitaire bijstand, is de Commissie van plan haar dialoog met het ICRK te versterken op het hoogste niveau, en wil zij de lopende uitwisseling van informatie op werkniveau handhaven.

Dans le cadre de la coopération avec le CICR, outre certaines actions d'aide humanitaire, la Commission a l'intention de renforcer son dialogue au plus haut niveau avec cet organe, ainsi que de maintenir un échange d'information permanent au niveau technique.


E. overwegende dat de Commissie van mening is dat de Unie ernaar moet streven de aan de marktontwikkelingen aan te passen prudentiële regelgeving met betrekking tot de financiële markt op het hoogste niveau te handhaven, en zich bereid heeft verklaard om een open discussie aan te gaan over de structuren die nodig zullen zijn om passende regelgeving te waarborgen,

E. considérant que la Commission estime que l'Union doit s'efforcer d'appliquer les normes les plus exigeantes en matière de réglementation prudentielle des marchés financiers, en les actualisant pour tenir compte de l'évolution du marché, et qu'elle s'est déclarée prête à s'engager dans une discussion ouverte sur les structures qui seront nécessaires pour assurer une réglementation appropriée,




D'autres ont cherché : hoogste-niveau index     voorvorm van het hoogste niveau     hoogste niveau handhaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste niveau handhaven' ->

Date index: 2021-11-10
w