Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogste jaarlijkse bezettingsgraad tijdens » (Néerlandais → Français) :

Indien de in artikel 2, § 1, 1°, genoemde zorgaanbieding niet over een bezettingsgraad van minstens 93 % van de erkende opnamecapaciteit beschikt - een bezettingsgraad die berekend wordt op basis van de hoogste jaarlijkse bezettingsgraad tijdens de drie afgelopen jaren te rekenen vanaf 1 juli van een jaar - wordt het verschil tussen de minimale bezettingsgraad van 93 % en de werkelijke hoogste bezettingsgraad op 1 januari van het jaar volgend op het begrotingsjaar procentueel van de erkende opnamecapaciteit afgetrokken.

Si l'offre de soins mentionnée à l'article 2, § 1, 1°, n'a pas un taux d'occupation représentant au moins 93 % de sa capacité d'accueil agréée, basé sur l'occupation annuelle la plus élevée des trois dernières années débutant au 1 juillet d'une année, la différence entre les 93 % d'occupation minimale et l'occupation effective la plus élevée au 1 janvier de l'année suivant l'exercice est déduite proportionnellement de la capacité d'accueil agréée.


Tijdens het eerste uitbatingsjaar is, op het ogenblik van de invorderbaarheid van de toelage, de jaarlijkse bezettingsgraad (TO(0)) onbestaande.

Lors de la première année d'exploitation, au moment de l'exigibilité de la subvention, le taux d'occupation annuel (TO(0)) est inexistant.


Indien tijdens een jaar de gemiddelde jaarlijkse bezettingsgraad van deze plaatsen lager ligt dan 80 %, dan wordt de nieuwe begeleidingsnorm van deze plaatsen binnen het betrokken centrum voor het volgend jaar naar rata van deze bezettingsgraad verminderd, zonder dat deze bepaling evenwel gelijktijdig met artikel 10, § 3, lid 2 van dit besluit wordt toegepast.

Si au cours d'une année, le taux d'occupation annuel moyen de ces places n'atteint pas 80 %, la nouvelle norme d'encadrement de l'année suivante établie pour ces places au sein du centre concerné est réduite au prorata de ce taux d'occupation, sans pour autant que cette disposition ne se cumule avec l'application de l'article 10, § 3, alinéa 2 du présent arrêté.


Indien tijdens een jaar de gemiddelde jaarlijkse bezettingsgraad van deze plaatsen lager ligt dan 80 %, dan wordt de nieuwe begeleidingsnorm van deze plaatsen binnen het betrokken centrum voor het volgend jaar naar rata van deze bezettingsgraad berekend, zonder dat deze bepaling evenwel gelijktijdig met artikel 10, § 3, lid 2 van dit besluit wordt toegepast.

Si au cours d'une année, le taux d'occupation annuel moyen de ces places n'atteint pas 80 %, la nouvelle norme d'encadrement de l'année suivante établie pour ces places au sein du centre concerné est calculée au prorata de ce taux d'occupation, sans pour autant que cette disposition ne se cumule avec l'application de l'article 10, § 3, alinéa 2 du présent arrêté.


« Bij het vaststellen van de personeelsformatie en de begrote jaarlijkse bezettingsgraad mag het aantal betrekkingen van het zelfstandig academisch personeel, uitgedrukt in voltijdse eenheden, ten hoogste 70 percent van het totaal aantal plaatsen in de formatie van het academisch personeel bedragen.

« En fixant le cadre organique et le taux d'occupation annuel budgétisé, le nombre d'emplois du personnel académique autonome, exprimés en unités à temps plein, s'élève au maximum à 70 % du nombre total de postes au cadre du personnel académique.


de aanbevelingen die uit deze analyses voortvloeien, bijeen te brengen in jaarlijkse "Europese beleidsrichtsnoeren voor groei en werkgelegenheid”, die jaarlijks op het hoogste politieke niveau moeten worden besproken, te weten tijdens de Europese Raad in juni, nadat alle relevante organen van de Raad, het Parlement en de overige EU-instellingen een behoorlijke inbreng in de voorbereidende discussies hebben gehad;

de regrouper les recommandations résultant de ces analyses dans un ensemble d'"orientations annuelles de politique européenne pour la croissance et l'emploi”, faisant l'objet, chaque année, d'un débat au plus haut niveau politique, c'est-à-dire au niveau du Conseil européen de juin, précédé de la participation aux discussions préparatoires de toutes les formations compétentes du Conseil, du Parlement et d'autres institutions de l'Union européenne;


de aanbevelingen die uit deze analyses voortvloeien, bijeen te brengen in jaarlijkse "Europese beleidsrichtsnoeren voor groei en werkgelegenheid", die jaarlijks op het hoogste politieke niveau moeten worden besproken, te weten tijdens de Europese Raad in juni, nadat alle relevante organen van de Raad, het Parlement en de overige EU-instellingen een behoorlijke inbreng in de voorbereidende discussies hebben gehad;

de regrouper les recommandations résultant de ces analyses dans un ensemble d'"orientations de politique européenne pour la croissance et l'emploi" annuelles, faisant l'objet, chaque année, d'un débat au plus haut niveau politique, c'est-à-dire au niveau du Conseil européen de juin, précédé de la participation aux discussions préparatoires de toutes les formations compétentes du Conseil, du Parlement et d'autres institutions de l'UE;


de aanbevelingen die uit deze analyses voortvloeien, bijeen te brengen in jaarlijkse "Europese beleidsrichtsnoeren voor groei en werkgelegenheid", die jaarlijks op het hoogste politieke niveau moeten worden besproken, te weten tijdens de Europese Raad in juni, nadat alle relevante organen van de Raad, het Parlement en de overige EU-instellingen een behoorlijke inbreng in de voorbereidende discussies hebben gehad;

de regrouper les recommandations résultant de ces analyses dans un ensemble d'"orientations de politique européenne pour la croissance et l'emploi" annuelles, faisant l'objet chaque année d'un débat au plus haut niveau politique, c'est-à-dire au niveau du Conseil européen de juin, précédé de la participation aux discussions préparatoires de toutes les formations compétentes du Conseil, du Parlement et d'autres institutions de l'UE;


I Werkgelegenheid - de hoogste prioriteit De Commissie stelt voor: - in nauwe samenwerking met de Lid-Staten een specifiek actieplan op te stellen om de trend van de langdurige werkloosheid om te keren; - haar bestaande samenwerking met de autoriteiten van de Lid-Staten - met name met de directeuren-generaal voor de arbeidsvoorziening - op het gebied van de beleidsontwikkeling te versterken en periodieke verslagen in te dienen over de vorderingen die de Lid- Staten maken bij de uitvoering van het tijdens de Europese Raad van Brussel ...[+++]

I Emplois - La première priorité La Commission propose: - de préparer en étroite collaboration avec les Etats membres un plan d'action spécifique pour renverser la tendance du chômage croissant; - de renforcer sa coopération existante avec les autorités des Etats membres - notamment les directeurs généraux de l'emploi - en ce qui concerne l'élaboration des politiques et de présenter des rapports réguliers sur les progrès des Etats membres dans le suivi du plan d'action approuvé lors du sommet de Bruxelles; - de développer la coopération au niveau de l'Union entre tous les directeurs généraux dont les responsabilités concernent ou touch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste jaarlijkse bezettingsgraad tijdens' ->

Date index: 2025-04-11
w