Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempelwaarden
Hoogste toegelaten massa
Hoogste uitademingssnelheid
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Peak flow
Schuld op ten hoogste één jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "hoogste de drempelwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus




schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus




trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De massa in rijklare toestand van een voertuig van categorie L mag met niet meer dan 8 % van de nominale waarde afwijken voor wat betreft de toelaatbare onderste en bovenste afwijkingen, d.w.z. de negatieve en positieve afwijking rond de opgegeven nominale waarde van ten hoogste de drempelwaarden van de massa in rijklare toestand als bedoeld in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 168/2013.

La masse en ordre de marche d’un véhicule de la catégorie L ne peut dévier de la valeur nominale de plus de 8 % pour ce qui est des écarts inférieur et supérieur admis, qui sont les écarts négatif et positif autour de la valeur nominale déclarée jusqu’aux et y compris les seuils de masse en ordre de marche mentionnés à l’annexe I du règlement (UE) no 168/2013.


3. Voor opdrachten met een waarde tussen 60 000 EUR en de in artikel 118 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 vastgestelde drempelwaarden kan de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 vastgestelde procedure voor opdrachten met een geringe waarde van ten hoogste 60 000 EUR worden gebruikt.

3. Pour les marchés dont la valeur est comprise entre 60 000 EUR et les seuils visés à l’article 118 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012, la procédure fixée par le règlement délégué (UE) no 1268/2012 pour les marchés de faible valeur ne dépassant pas 60 000 EUR peut être suivie.


Art. 6. § 1. De minimale prestatiekenmerken van de in artikel 4 bedoelde analysemethoden zijn gebaseerd op een meetonzekerheid van ten hoogste 50 % (k = 2), geschat op het niveau van relevante milieukwaliteitsnormen en/of geschikte kwaliteitsdoelstellingen die zijn opgenomen in bijlagen 2, 3 en 4 van het besluit « MKN », of, voor het grondwater, op het niveau van de kwaliteitsnormen en drempelwaarden van bijlage II van het besluit « grondwater », en een bepalingsgrens van ten hoogste 30 % van de hierboven bedoelde milieukwaliteitsno ...[+++]

Art. 6. § 1. Les critères de performance minimaux des méthodes d'analyse visées à l'article 4 sont fondés sur une incertitude de la mesure inférieure ou égale à 50 % (k = 2), estimée au niveau des normes de qualité environnementale applicables et/ou des objectifs de qualité appropriés repris aux annexes 2, 3 et 4 de l'arrêté « NQE », ou, pour les eaux souterraines, au niveau des normes de qualité et valeurs seuils de l'annexe II de l'arrêté « eaux souterraines », et sur une limite de quantification inférieure ou égale à une valeur de 30 % des normes de qualité environnementale et/ou des objectifs de qualité et valeurs seuils visés ci-d ...[+++]


De prestatie voor alle gebruikte analysemethoden van de chemische parameters gebruikt voor monitoringscontroles, de operationele controles en de aanvullende controles vereist voor de in bijlage IV bedoelde beschermde gebieden wordt gebaseerd op een meetonzekerheid van ten hoogste 50 % (k = 2), geschat op het niveau van relevante milieukwaliteitsnormen of van drempelwaarden, die met name bedoeld zijn in de bijlagen Xbis en XIV, en een bepalingsgrens van ten hoogste 30 % van laatstgenoemden.

La performance des méthodes d'analyse des paramètres chimiques utilisées pour les contrôles de surveillance, les contrôles opérationnels, et les contrôles additionnels requis pour les zones protégées visés à l'annexe IV est fondée sur une incertitude de la mesure inférieure ou égale à 50 % (k = 2) estimée au niveau des normes de qualité environnementales applicables ou des valeurs seuils, notamment prévues aux annexes Xbis et XIV, ainsi que sur une limite de quantification inférieure ou égale à 30 % de la valeur de celles-ci.




Anderen hebben gezocht naar : drempelwaarden     hoogste toegelaten massa     hoogste uitademingssnelheid     peak flow     hoogste de drempelwaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste de drempelwaarden' ->

Date index: 2024-07-03
w