Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbaar inkomen
Geconsolideerd belastbaar inkomen
Geglobaliseerd inkomen
Globaal netto belastbaar inkomen
Netto belastbaar inkomen
Niet-belastbaar inkomen

Traduction de «hoogste belastbaar inkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastbaar inkomen | geglobaliseerd inkomen

revenu globalisé | revenu imposable




globaal netto belastbaar inkomen

revenu net imposable global








geconsolideerd belastbaar inkomen

revenu imposable consolidé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de integrale decumul voor elke echtgenoot een eigen belastbaar inkomen bepaalt, is het logisch dat de toeslagen voor kinderen en andere gezinslasten worden verrekend bij de echtgenoot of partner met het hoogste belastbare inkomen.

Maintenant que le décumul intégral détermine pour chaque conjoint un revenu imposable qui lui est propre, il est logique que les suppléments pour enfants et autres charges de famille soient imputés dans le chef du conjoint ou du cohabitant légal qui a le revenu imposable le plus élevé.


« Wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd, worden de toeslagen vermeld in artikel 132 aangerekend bij de belastingplichtige met het hoogste belastbaar inkomen.

« Lorsqu'une imposition commune est établie, les suppléments visés à l'article 132 sont imputés dans le chef du contribuable qui a le revenu imposable le plus élevé.


De in het geding zijnde bepaling heeft tot gevolg de toeslag op de belastingvrije som voor een kind ten laste aan te rekenen bij de belastingplichtige met het hoogste belastbaar inkomen, waardoor, volgens de verwijzende rechter, de gehuwde koppels en de wettelijk samenwonenden het fiscaal voordeel zouden verliezen in geval van inkomsten die krachtens een internationale overeenkomst belastingvrij zijn, terwijl, luidens artikel 140 van het WIB 1992, zoals het door de belastingadministratie wordt toegepast, de feitelijk samenwonenden kunnen bepalen wie van hen het kind ten laste neemt.

La disposition en cause a pour effet d'imputer le supplément de quotité exemptée pour enfant à charge dans le chef du contribuable qui a le revenu imposable le plus élevé, ce qui, selon le juge a quo, ferait perdre l'avantage fiscal aux couples mariés et aux cohabitants légaux en cas de revenus exemptés d'impôt en vertu d'une convention internationale alors que, selon l'article 140 du CIR 1992, tel qu'il est appliqué par l'administration fiscale, les cohabitants de fait ont le choix de déterminer lequel d'entre eux prend l'enfant à charge.


Wat de vaststelling van het belastbaar resultaat van een vennootschap of van een Belgische inrichting betreft, wordt het bedrag van het netto belastbaar inkomen vastgesteld met toepassing van dit artikel desgevallend verhoogd met het positieve verschil tussen de in deze paragraaf voor een bedrijfsleider bepaalde referentiebezoldiging en de ten laste van het belastbaar tijdperk genomen hoogste bedrijfsleidersbezoldiging van de venno ...[+++]

En ce qui concerne la détermination du résultat imposable d'une société, ou d'un établissement belge, le montant du revenu net imposable déterminé en application de cet article est, le cas échéant, augmenté avec la différence positive entre la rémunération de référence définie dans ce paragraphe pour un dirigeant d'entreprise et la rémunération de dirigeant d'entreprise la plus élevée au sein de la société ou de l'établissement belge, reprise dans les charges de la période imposable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de gehuwde of wettelijk samenwonende belastingplichtigen betreft, rekent het voormelde artikel 134, § 2, van het WIB 1992 de verhoogde belastingvrije som voor een kind ten laste bij voorrang aan bij de echtgenoot met het hoogste belastbaar inkomen.

S'agissant des contribuables mariés ou cohabitants légaux, l'article 134, § 2, précité, du CIR 1992 impute par priorité au conjoint qui a le revenu imposable le plus élevé la quotité exemptée majorée pour enfant à charge.


De in het geding zijnde bepaling heeft tot gevolg de toeslag op de belastingvrije som voor een kind ten laste aan te rekenen bij de belastingplichtige met het hoogste belastbaar inkomen, waardoor, volgens de verwijzende rechter, de gehuwde koppels en de wettelijk samenwonenden het fiscaal voordeel zouden verliezen, terwijl, luidens artikel 140 van het WIB 1992, zoals het door de belastingadministratie wordt toegepast, de feitelijk samenwonenden kunnen bepalen wie van hen het kind ten laste neemt.

La disposition en cause a pour effet d'imputer le supplément de quotité exemptée pour enfant à charge dans le chef du contribuable qui a le revenu imposable le plus élevé, ce qui, selon le juge a quo, ferait perdre l'avantage fiscal aux couples mariés et aux cohabitants légaux alors que, selon l'article 140 du CIR 1992, tel qu'il est appliqué par l'administration fiscale, les cohabitants de fait ont le choix de déterminer lequel d'entre eux prend l'enfant à charge.


Art. 7. Het inkomen mag ten hoogste 15.456 euro bedragen (netto belastbaar inkomen voor het voorlaatste jaar dat aan dat van de aanvraag voorafgaat), verhoogd met 1.035 euro per persoon ten laste, 4.485 euro voor elke persoon naast de aanvrager zelf, diens echtgeno(o)t(e) of kinderen ten laste, 1.035 euro voor elk mindervalide gezinslid.

Art. 7. Les revenus ne peuvent dépasser le montant de 15.456 euro (revenus nets imposables pour l'avant dernière année précédant celle de la demande), majoré de 1.035 euro par personne à charge, 4.485 euro pour chaque personne autre que le demandeur, son conjoint ou les enfants à charge, 1.035 euro pour chacun des membres du ménage handicapé.


5. Zo ja, vindt u het niet opportuun de verhoging van de belastingvrije som opnieuw op te nemen in artikel 133 van het WIB, zodat zij kan worden verrekend in hoofde van de belastingplichtige met het hoogste belastbaar inkomen of zodat de echtgenoten althans de mogelijkheid wordt geboden om voor een dergelijke oplossing te kiezen?

5. Si oui, n'estimez-vous pas opportun de réintégrer la majoration de la quotité exemptée à l'article 133 du CIR afin que celle-ci puisse être imputée dans le chef du contribuable qui a le revenu imposable le plus élevé ou à tout le moins de laisser la possibilité aux conjoints d'opter pour une telle solution?


Op grond van artikel 15(a) Einkommensteuergesetz (EStG) in combinatie met artikel 52(19) EStG kunnen deelnemers aan Kommanditgesellschaften die in nieuwe schepen investeren verliezen tot ten hoogste 125% van hun deelneming aftrekken van hun persoonlijk belastbaar inkomen.

Conformément aux dispositions combinées de l'article 15 a de la Einkommensteuergesetz (EStG) et de l'article 52 paragraphe 19 de la loi EStG, les participants aux sociétés en commandite (Kommanditgesellschaften) qui investissent dans des navires neufs peuvent déduire les pertes à hauteur de 125 % de leur participation de leur revenu imposable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste belastbaar inkomen' ->

Date index: 2023-02-05
w