Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogste aantal gewone » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximaal/hoogste aantal zitplaatsen

limitations maximales de places assises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. constateert dat er vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het justitiële apparaat, onder meer door een vermindering van de achterstand bij de behandeling van zaken bij de rechtbanken, door de aanneming van maatregelen ter versterking van de onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, onpartijdigheid en efficiëntie van rechters en openbaar aanklagers, één van de kernprioriteiten, en door de meer systematische toepassing door de Hoge Raad van tuchtrechtelijke bepalingen tegen verdachte rechters en openbaar aanklagers; verzoekt het Montenegrijnse parlement grondwettelijke bepalingen vast te stellen die tot een versterking zouden leiden van de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van justitie, en die de gerechtelijke onafhanke ...[+++]

13. prend acte des progrès accomplis dans la réforme du système judiciaire, notamment pour réduire les retards dans les procès devant les tribunaux, pour adopter des mesures destinées à renforcer l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des juges et des procureurs, ce qui figure parmi les grandes priorités, et pour que le conseil judiciaire applique de manière plus systématique les procédures disciplinaires à l'encontre des juges et des procureurs suspectés; invite le parlement monténégrin à adopter des dispositions constitutionnelles susceptibles de renforcer l'indépendance et la responsabilité juridiques du système judiciaire, de même que l'indépendance juridique et l'autonomie professionnelle du conseil judiciai ...[+++]


13. constateert dat er vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het justitiële apparaat, onder meer door een vermindering van de achterstand bij de behandeling van zaken bij de rechtbanken, door de aanneming van maatregelen ter versterking van de onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, onpartijdigheid en efficiëntie van rechters en openbaar aanklagers, één van de kernprioriteiten, en door de meer systematische toepassing door de Hoge Raad van tuchtrechtelijke bepalingen tegen verdachte rechters en openbaar aanklagers; verzoekt het Montenegrijnse parlement grondwettelijke bepalingen vast te stellen die tot een versterking zouden leiden van de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van justitie, en die de gerechtelijke onafhanke ...[+++]

13. prend acte des progrès accomplis dans la réforme du système judiciaire, notamment pour réduire les retards dans les procès devant les tribunaux, pour adopter des mesures destinées à renforcer l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des juges et des procureurs, ce qui figure parmi les grandes priorités, et pour que le conseil judiciaire applique de manière plus systématique les procédures disciplinaires à l'encontre des juges et des procureurs suspectés; invite le parlement monténégrin à adopter des dispositions constitutionnelles susceptibles de renforcer l'indépendance et la responsabilité juridiques du système judiciaire, de même que l'indépendance juridique et l'autonomie professionnelle du conseil judiciai ...[+++]


13. constateert dat er vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het justitiële apparaat, onder meer door een vermindering van de achterstand bij de behandeling van zaken bij de rechtbanken, door de aanneming van maatregelen ter versterking van de onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, onpartijdigheid en efficiëntie van rechters en openbaar aanklagers, één van de kernprioriteiten, en door de meer systematische toepassing door de Hoge Raad van tuchtrechtelijke bepalingen tegen verdachte rechters en openbaar aanklagers; verzoekt het Montenegrijnse parlement grondwettelijke bepalingen vast te stellen die tot een versterking zouden leiden van de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van justitie, en die de gerechtelijke onafhanke ...[+++]

13. prend acte des progrès accomplis dans la réforme du système judiciaire, notamment pour réduire les retards dans les procès devant les tribunaux, pour adopter des mesures destinées à renforcer l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité des juges et des procureurs, ce qui figure parmi les grandes priorités, et pour que le conseil judiciaire applique de manière plus systématique les procédures disciplinaires à l'encontre des juges et des procureurs suspectés; invite le parlement monténégrin à adopter des dispositions constitutionnelles susceptibles de renforcer l'indépendance et la responsabilité juridiques du système judiciaire, de même que l'indépendance juridique et l'autonomie professionnelle du conseil judiciai ...[+++]


32. neemt kennis van het antwoord van de Academie dat het reglement van orde is aangepast om het aantal gewone vergaderingen van de raad van bestuur te beperken tot één per voorzitterschap en om de omvang van nationale delegaties in te perken, door elke lidstaat aan te moedigen ten hoogste twee afgevaardigden naar iedere vergadering te sturen;

32. prend acte de la réponse du Collège selon laquelle son règlement a été modifié afin de limiter le nombre de réunions ordinaires du conseil d'administration à une par présidence et de réduire la taille des délégations nationales, chaque État membre étant invité à envoyer un maximum de deux représentants à chaque réunion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. neemt kennis van het antwoord van de Academie dat het reglement van orde is aangepast om het aantal gewone vergaderingen van de raad van bestuur te beperken tot één per voorzitterschap en om de omvang van nationale delegaties in te perken, door elke lidstaat aan te moedigen ten hoogste twee afgevaardigden naar iedere vergadering te sturen;

36. prend acte de la réponse du Collège selon laquelle son règlement a été modifié afin de limiter le nombre de réunions ordinaires du conseil d'administration à une par présidence et de réduire la taille des délégations nationales, chaque État membre étant invité à envoyer un maximum de deux représentants à chaque réunion;


Overwegende dat dit aantal bezoekers, volgens de hoogste schattingen, gepaard zal gaan met de aanwezigheid van gemiddeld 1 159 voertuigen per dag; dat dit aantal voertuigen tot 1 738 per dag stijgt op een gewone zaterdag in het seizoen en dat het toprisico op 3 000 voertuigen per dag geschat wordt;

Considérant qu'en hypothèse haute, ce nombre de visiteurs génère en moyenne 1 159 véhicules par jour; qu'un samedi moyen en saison, ce nombre de véhicules monte à 1 738 par jour et que le risque de pointe maximal est évalué à 3 000 véhicules par jour;


Het aantal hoogleraren en gewone hoogleraren bedraagt ten hoogste 33.

Le nombre de professeurs et de professeurs ordinaires est de 33 maximum.


Binnen het onderwijzend burgerpersoneel bedraagt het aantal docenten, hoogleraren en gewone hoogleraren ten minste 49 en ten hoogste 74.

Au sein du personnel enseignant civil, le nombre de chargés de cours, de professeurs et de professeurs ordinaires est au minimum de 49 et au maximum de 74.


Voor de verkiezing van de beroepscommissie worden de twee kandidaten van de Nederlandstalige rol die het hoogste aantal stemmen hebben behaald, tot gewone leden verkozen van de Nederlandstalige kamer van de beroepscommissie; de twee volgende kandidaten worden tot plaatsvervangende leden verkozen.

Pour l'élection de la commission d'appel, les deux candidats d'expression néerlandaise qui ont obtenu le plus grand nombre de suffrages sont élus membres effectifs de la chambre d'expression néerlandaise de la commission d'appel; les deux candidats suivants en sont élus membres suppléants.


Op dezelfde wijze worden de twee kandidaten van de Franstalige rol die het hoogste aantal stemmen hebben behaald, tot gewone leden verkozen van de Franstalige kamer van de beroepscommissie; de twee volgende kandidaten worden tot plaatsvervangende leden verkozen.

Pareillement, les deux candidats d'expression française qui ont obtenu le plus grand nombre de suffrages sont élus membres effectifs de la chambre d'expression française de la commission d'appel; les deux candidats suivants en sont élus membres suppléants.




D'autres ont cherché : maximaal hoogste aantal zitplaatsen     hoogste aantal gewone     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste aantal gewone' ->

Date index: 2021-04-13
w