Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogste 16 dagen » (Néerlandais → Français) :

16° andere dagen afwezigheid op het werk zonder behoud van loon ten belope van ten hoogste tien dagen per kalenderjaar;

16° les autres journées d'absence du travail sans maintien de la rémunération à raison de maximum dix jours par année civile;


Artikel 405, § 2, bepaalt een schorsing van ten hoogste 15 dagen, respectievelijk van 16 dagen tot 6 maanden.

L'article 405, § 2, prévoit une suspension de 15 jours au plus, ou de 16 jours à 6 mois.


Artikel 405, § 2, bepaalt een schorsing van ten hoogste 15 dagen, respectievelijk van 16 dagen tot 6 maanden.

L'article 405, § 2, prévoit une suspension de 15 jours au plus, ou de 16 jours à 6 mois.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 16 januari 2003 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de volgende internationale akten :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 16 janier 2003, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment aux actes internationaux suivants :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 10 december 1999 door de eerste minister verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « tot bepaling van de criteria bedoeld in artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten », heeft op 17 december 1999 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambres réunies, saisi par le premier ministre, le 10 décembre 1999, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « fixant les critères visés à l'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions », a donné le 17 décembre 1999 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 10 december 1999 door de eerste minister verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « tot bepaling van de criteria bedoeld in artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten », heeft op 17 december 1999 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambres réunies, saisi par le premier ministre, le 10 décembre 1999, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « fixant les critères visés à l'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions », a donné le 17 décembre 1999 l'avis suivant :


(16 ter) Wanneer een seizoenarbeider is toegelaten voor een verblijf van ten hoogste 90 dagen, en de lidstaat heeft besloten die toelating te verlengen, moet het visum voor kort verblijf worden vervangen door hetzij een visum voor verblijf van langere duur hetzij een seizoenarbeidsvergunning.

(16 ter) Dans les cas où un travailleur saisonnier a été admis pour un séjour ne dépassant pas 90 jours et où un État membre a décidé de prolonger ce séjour au-delà de cette durée, le visa de courte durée devrait être remplacé soit par un visa de longue durée soit par un permis de travail saisonnier.


4. De lidstaten kunnen op goede gronden en in uitzonderlijke gevallen een tijdelijke, niet-vernieuwbare bestuurderskaart afgeven voor een termijn van ten hoogste 185 dagen aan een bestuurder die niet zijn gewone verblijfplaats heeft in een lidstaat of een staat die partij is bij AETR-overeenkomst, op voorwaarde dat tussen de bestuurder en een in de lidstaat van afgifte gevestigde vervoersonderneming een arbeidsrechtelijke verhouding bestaat, en, voor zover Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad (16) van toepa ...[+++]

4. Dans des cas dûment justifiés et exceptionnels, les États membres peuvent délivrer une carte de conducteur temporaire et non prorogeable, valable pour une durée maximale de cent quatre-vingt-cinq jours, à un conducteur qui n’a pas sa résidence normale dans un État membre ou dans un État qui est partie contractante à l’accord AETR, à condition que ce conducteur ait une relation relevant du droit du travail avec une entreprise de transport établie dans l’État membre de délivrance et, dans la mesure où le règlement (CE) no 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil (16) est applicable, présente une attestation de conducteur au sens du ...[+++]


Artikel 405, § 2, voorziet voor leden van de rechterlijke orde in vijf zware tuchtstraffen : de schorsing van ten hoogste 15 dagen, de schorsing van 16 dagen tot 6 maanden, de intrekking van het mandaat van korpschef of van een adjunct-mandaat, het ontslag van ambtswege en ontzetting uit het ambt of afzetting.

L'article 405, § 2, prévoit, pour les membres de l'ordre judiciaire, cinq peines majeures : la suspension de quinze jours au plus, la suspension de seize jours à six mois, le retrait du mandat de chef de corps ou d'un mandat adjoint, la démission d'office et la destitution ou la révocation.


De Raad van State, afdeling wetgeving, derde kamer, op 14 februari 2001 door de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu verzocht haar, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen », heeft op 16 februari 2001 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, troisième chambre, saisi par la Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnment, le 14 février 2001, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal « relatif au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire », a donné le 16 février 2001 l'avis suivant :




D'autres ont cherché : ten hoogste     ° andere dagen     hoogste 15 dagen     hoogste drie dagen     hoogste 90 dagen     hoogste 185 dagen     hoogste 16 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste 16 dagen' ->

Date index: 2022-03-05
w