Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogste vertegenwoordiging

Vertaling van "hoogste 14 vertegenwoordigers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ten hoogste 14 vertegenwoordigers van de sociale partners uit sectoren waar zwartwerk veel voorkomt, die door die sociale partners zijn benoemd, met een gelijk aantal vertegenwoordigers van zowel de werkgevers als de werknemers.

un maximum de 14 représentants des partenaires sociaux dans les secteurs marqués par une incidence élevée du travail non déclaré, désignés par les partenaires sociaux et représentant de manière égale les employeurs et les travailleurs.


VI. BESTUUR Artikel 14 De Internationale Commissie a. De Internationale Commissie, bestaande uit een vertegenwoordiger benoemd door elk van de partijen bij deze Overeenkomst, fungeert als hoogste bestuursorgaan van de Internationale Opsporingsdienst. b. De Internationale Commissie wordt voorgezeten door één van de in lid a) genoemde vertegenwoordigers.

VI. GOUVERNANCE Article 14 La Commission Internationale a. La Commission Internationale, composée d'un représentant nommé par chacune des Parties au présent Accord, fait office d'organe directeur suprême du Service International de Recherches. b. La Commission Internationale est présidée par l'un des représentants visés au paragraphe a) ci-dessus.


(a) ten hoogste 14, door de sociale partners zelf aangewezen vertegenwoordigers van sociale partners uit sectoren met veel zwartwerk, met een gelijk aantal vertegenwoordigers van zowel de werkgevers, als de werknemers,

(a) un maximum de 14 représentants des partenaires sociaux dans les secteurs marqués par une incidence élevée du travail non déclaré, désignés par les partenaires sociaux eux-mêmes et représentant de manière égale les employeurs et les travailleurs;


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 6 februari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 », heeft op 7 febru ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 6 février 1996, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord sur le statut des missions et des représentants d'États tiers auprès de l'Organisation du Traité l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 », a donné le 7 février 1996 l'avis suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 6 februari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 », heeft op 7 febru ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 6 février 1996, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord sur le statut des missions et des représentants d'États tiers auprès de l'Organisation du Traité l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 », a donné le 7 février 1996 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 14 juli 1998 door de voorzitter van de Senaat verzocht hem van advies te dienen over een voorstel van wet « betreffende de vertegenwoordiging van de federale, gemeenschaps- en gewestassemblees in de Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad » en op 15 maart 1999 om mededeling van dat advies verzocht binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, heeft op 18 maart 1999 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le président du Sénat, le 14 juillet 1998, d'une demande d'avis sur un projet de loi « relative à la représentation des assemblées fédérales, communautaires et régionales au sein du Conseil interparlementaire consultatif de Benelux », et le 15 mars 1999, demandé communication de l'avis dans un délai ne dépassant pas trois jours, a donné le 18 mars 1999 l'avis suivant :


56. verzoekt de Commissie gezien de ernst van de situatie dringend een interinstitutionele conferentie te organiseren met alle actoren die bij het beheer en de controle van de communautaire middelen betrokken zijn (vertegenwoordigers van de lidstaten in de Raad op het hoogste niveau, de Commissie, de Rekenkamer, de nationale controle-instanties, vertegenwoordigers van de nationale parlementen die belast zijn met de controle op de regeringen van de lidstaten, het Europees Parlement en alle andere actoren die bij de kwijtingsprocedure z ...[+++]

56. demande à la Commission, vu la gravité de la situation, d'organiser rapidement une conférence interinstitutionnelle impliquant tous les acteurs concernés par la gestion et le contrôle des fonds communautaires (représentants des États membres au Conseil au plus haut niveau, de la Commission, de la Cour des comptes, des institutions de contrôle nationales, des représentants des Parlements nationaux en charge du contrôle des gouvernements des États membres, du Parlement européen, et tous autres acteurs pertinents dans la procédure de décharge), afin d'entamer une réflexion globale sur le système actuel de la procédure de décharge qui co ...[+++]


14. betreurt echter dat Pakistan consequent niet aan zijn verplichting heeft voldaan om in AJK betekenisvolle en representatieve democratische structuren in te voeren; merkt met name op dat de Kasjmiri's nog steeds niet zijn vertegenwoordigd in het Pakistaanse parlement, dat AJK wordt bestuurd door het Ministerie van Kasjmiri Zaken in Islamabad, dat Pakistaanse ambtenaren de Raad van Kasjmir domineren en dat de secretaris-generaal, de inspecteur-generaal van de politie, de hoogste ambtenaar op het Ministerie van Financiën en de minis ...[+++]

14. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances sont tous pakistanais; désapprouve la disposition de la Constitution intérimaire de 1974 qui inter ...[+++]


In het gemeenschappelijk standpunt worden de belangrijkste parameters van de EUPM vastgesteld: de structuren (belangrijkste hoofdkwartier in Sarajevo); het hoofd van de missie/de directeur van de politie (zie het benoemingsbesluit hieronder); personeel; de commandostructuur, met inbegrip van de positie van de speciale vertegenwoordiger van de EU (zie hieronder wat betreft zijn benoeming); de deelneming van derde landen; financiële regelingen (14 miljoen euro aanloopkosten voor 2002 en ten hoogste 38 miljoen euro jaarlijkse bedrij ...[+++]

L'action commune définit les principaux éléments de la MPUE: structures (QG principal à Sarajevo); chef de la mission/commissaire de police (voir ci-dessous la décision relative à sa nomination); personnel; chaîne de commandement, y compris la position du Représentant spécial de l'UE (voir ci-dessous pour ce qui concerne sa nomination); participation d'États tiers; dispositions financières (14 millions d'EUR pour les coûts de mise en route en 2002 et 38 millions d'EUR par an au maximum pour les frais de fonctionnement pour les années 2003 à 2005); statut du personnel de la MPUE.




Anderen hebben gezocht naar : hoogste vertegenwoordiging     hoogste 14 vertegenwoordigers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste 14 vertegenwoordigers' ->

Date index: 2023-10-04
w