Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hoogste toegelaten massa
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Neventerm
Psychogene impotentie
Vordering op ten hoogste één jaar
Wederzijds bevredigende voorwaarden

Vertaling van "hoogst bevredigend worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U




wederzijds bevredigende voorwaarden

conditions mutuellement satisfaisantes


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. Buiten het in artikel 13, 2° bedoeld geval, wordt de definitieve benoeming in de nieuwe functie slechts effectief na een bevredigende stage van ten hoogste drie maanden.

Art. 15. Hormis le cas visé à l'article 13, 2°, la titularisation dans la fonction abordée n'est effective qu'après un stage satisfaisant dont la durée est au maximum de trois mois.


Elke zone heeft een eigen MTF. c. Permanent debiet (Q) : Het hoogste debiet waarbij de watermeter op bevredigende wijze functioneert onder normale gebruikscondities, d.w.z. onder constante of intermitterende stromingscondities. d. Overbelastingsdebiet (Q) : Het overbelastingsdebiet is het hoogste debiet waarbij de meter op bevredigende wijze gedurende een korte periode zonder verslechtering functioneert.

Chaque zone a une EMT caractéristique. c. Débit permanent (Q) : Le débit le plus élevé auquel le compteur d'eau fonctionne de façon satisfaisante dans des conditions normales d'utilisation, c'est-à-dire dans des conditions de débit constant ou intermittent. d. Débit de surcharge (Q) : Le débit de surcharge est le débit le plus élevé auquel le compteur fonctionne de façon satisfaisante pendant une courte période de temps sans se détériorer.


Elke zone heeft een eigen MTF. c. Permanent debiet (Q) : Het hoogste debiet waarbij de watermeter op bevredigende wijze functioneert onder normale gebruikscondities, d.w.z. onder constante of intermitterende stromingscondities. d. Overbelastingsdebiet (Q) : Het overbelastingsdebiet is het hoogste debiet waarbij de meter op bevredigende wijze gedurende een korte periode zonder verslechtering functioneert. e. Bouwjaar : Het bouwjaar is het kalenderjaar overeenstemmend met he ...[+++]

Chaque zone a une EMT caractéristique. c. Débit permanent (Q) : Le débit le plus élevé auquel le compteur d'eau fonctionne de façon satisfaisante dans des conditions normales d'utilisation, c'est-à-dire dans des conditions de débit constant ou intermittent. d. Débit de surcharge (Q) : Le débit de surcharge est le débit le plus élevé auquel le compteur fonctionne de façon satisfaisante pendant une courte période de temps sans se détériorer. e. Année de construction : L'année de construction est l'année calendrier correspondant à l'année indiquée dans le marquage CE de l'instrument avec le marquage métrologique supplémentaire.


Overbelastingsdebiet (Q) Het overbelastingsdebiet is het hoogste debiet waarbij de meter op bevredigende wijze gedurende een korte periode zonder verslechtering functioneert.

Débit de surcharge (Q) Le débit de surcharge est le débit le plus élevé auquel le compteur fonctionne de façon satisfaisante pendant une courte période de temps sans se détériorer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permanent debiet (Q) Het hoogste debiet waarbij de watermeter op bevredigende wijze functioneert onder normale gebruikscondities, d.w.z. onder constante of intermitterende stromingscondities.

Débit permanent (Q) Le débit le plus élevé auquel le compteur d'eau fonctionne de façon satisfaisante dans des conditions normales d'utilisation, c'est-à-dire dans des conditions de débit constant ou intermittent.


De resultaten van de tweede missie zijn dus eveneens zeer bevredigend en van aard de geloofwaardigheid en het respect te vergroten verschuldigd aan het Hoogste Gerechtshof van Burundi dat belangrijke inspanningen levert om zijn werk te optimaliseren wat betreft de kwaliteit, leesbaarheid en zichtbaarheid ervan, elementen die onontbeerlijk zijn voor een sterk en onafhankelijk gerecht dat in Burundi actueel in een moeilijke context moet evolueren.

Les résultats de la deuxième mission semblent donc également plus que probants et de nature à augmenter la crédibilité et le respect dus à la Cour Suprême du Burundi, qui fait des efforts considérables pour améliorer tant la qualité, que la lisibilité et la visibilité de son travail, éléments indispensables pour une justice Burundaise forte et indépendante évoluant dans un contexte actuellement difficile.


De resultaten waren zeer bevredigend en onze collega's van het Hoogste Gerechtshof van Burundi gaan deze werkwijze klaarblijkelijk onmiddellijk aanwenden in de praktijk, terwijl de Voorzitter van dit Hof de wil heeft geuit op de toepassing ervan toe te zien.

Les résultats furent très probants et nos collègues Burundais semblent vouloir appliquer sans plus tarder cette nouvelle méthodologie. Le président a de plus manifesté l’intention de veiller à son application.


Bovendien zou een strikte interpretatie van het woord « hoogste » sommige trouwens bevredigende adopties in de weg kunnen staan. Om dergelijke nefaste gevolgen te voorkomen moet het woord worden uitgelegd als zijnde het « reële » of « echte » belang van het kind.

On a en outre souligné qu'une interprétation stricte du mot « supérieur » pourrait empêcher certaines adoptions satisfaisantes par ailleurs, pour éviter un résultat aussi fâcheux, le mot doit être interprété comme signifiant l'intérêt « réel » ou « véritable » de l'enfant.


Bovendien zou een strikte interpretatie van het woord « hoogste » sommige trouwens bevredigende adopties in de weg kunnen staan. Om dergelijke nefaste gevolgen te voorkomen moet het woord worden uitgelegd als zijnde het « reële » of « echte » belang van het kind.

On a en outre souligné qu'une interprétation stricte du mot « supérieur » pourrait empêcher certaines adoptions satisfaisantes par ailleurs, pour éviter un résultat aussi fâcheux, le mot doit être interprété comme signifiant l'intérêt « réel » ou « véritable » de l'enfant.


Het zou bevredigend zijn aan de Europese Raad te kunnen melden dat de "verandering van pijler" heeft geleid tot een beter besef van de urgentie en tot meer flexibiliteit dan voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, met name in het licht van de duidelijke termijnen die op het hoogste niveau zijn vastgesteld.

Il serait agréable de pouvoir dire au Conseil européen que le "changement de pilier" a accru le sentiment d'urgence et la flexibilité par rapport à la situation antérieure à l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, eu égard notamment aux échéances très claires fixées au plus haut niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogst bevredigend worden' ->

Date index: 2024-12-18
w